語言文字

含有「語言文字」共 13 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
Prompt: 生成3D泰國文字符號「การผสมสี」的文字表達,由光滑圓潤的透明黃色樹脂內部有細碎金薄片的材質製成,具有精緻光澤,排列在淡灰色背景上。 根據「การผสมสี」正確意思,正確的筆順動畫,下筆位置,正確的部首間架結構,正確的筆劃粗細、長短、大小、角度、輕重、比例,將這幾個字雕刻出
Thumbnail
其實QQ糖風格更讓人(想吃)喜愛!
EC3-avatar-img
發文者
2025/05/02
老安的雜文基地 之前有去泰國旅遊,他們很喜歡運用黃色、金色在他們的建築上。文字的寫法很像他們的屋頂與雕花紋飾。
既然語言文字如此不可信,人又該如何運作自己的感知能力呢?對此,賽斯提出了一個修行法門: 在日常用語裡,物件有特定的名字。顯然名字並非物體,而是符號。可是,即使這些符號也把你自世界中分離出來。你是感知者, 而世界被客觀化了。
Thumbnail
「中」字的字源與意味,使我困惑了很久。這裏是積歷年所得的一個階段性的小結。 (一)「中」字的重要性 「中」這個字的重要性,大概不需講,但還有些部分不大為人註意,因而有可講處,如史,吏,用,庸等皆與「中」關係甚巨。
Thumbnail
有些人認為說話只要輕鬆順口就好,我們不也常常夾雜英文、日文甚至韓文在話語之中嗎?有必要對中國用語特別敏感嗎? 但其實謹慎審視中國用語並非針對或是有政治傾向,而是有些中國的詞彙會掩蓋、排擠台灣原有詞彙的意思。
Thumbnail
我都會注意不要使用中國用語,基本上我判斷一個人程度的時候,會不會使用中國用語也是一個檢核項目,這跟一個人的文化水準與生活敏感度有正相關。
亞葉子-avatar-img
發文者
2021/12/21
我平時也會特別注意,因為也真的很常使用中國的網站看影片或小說容易被影響…
在喬治.歐威爾的《1984》中語言甚至可以作為操控政治思想的工具,歐威爾在書中強調「沒了語言,你連批評都不行。」
Thumbnail
靜的星空-avatar-img
2022/02/20
那本哲學研究是德文書耶,Untersuchung研究的名詞 = Research 前面那字是形容詞,哲學的
鋼哥-avatar-img
發文者
2022/02/21
看來客官您識貨
📌防護措施: Impfstoff 疫苗 Mundschutz 口罩 Desinfektionsmittel 消毒劑 Schutzkleidung 防護服 Räume regelmäßig lüften 室內多通風 Menschenmenge meiden 避免人群
📌症狀Symtome: Atemversagen 呼吸衰竭 lebensgefärlich 有生命危險的 Lungenentzündung 肺炎 Fieber messen 量體溫 Inkubationszeit 潛伏期
📌隔離: Isolieren 隔離 Ausgangsperre 禁止外出 Abriegeln 封鎖(城市) Quarantäne f.-n (為了防止傳染病對人或動物所進行的)隔離,簡易、封鎖 In Quarantäne kommen 進行隔離檢疫 Unter Quarantäne sein/st
Morgen= 早晨 Rot=紅色,加起來是? Das Morgenrot 曙光、晨曦、朝霞 那猜猜晚霞會怎麼寫呢?😁
Erklärung=解釋 Not=急需 Der Erklärungsnot 直接翻譯的話,就是急需解釋!用來形容一種急於想要解釋,為什麼辯解的情景中.... 情景例子:被某人誤會了,想要趕快解釋澄清,但越說越模糊的情況😅 或是,犯人被抓了,並且人贓並獲,啞口無言的情況! 這種情景,其實在生活中滿常