amazarashi
#
amazarashi
含有「amazarashi」關鍵字的內容
全部共 12 篇文章
排序:發佈日期新到舊
靈感日日村Day1 忙碌
我有一個一旦對工作開始不滿意,就會把生活行程塞到爆炸的壞習慣。(熵增定律?) 這個週末就算是一個例子吧。早上去試教小朋友的作文課,我本來很擔心小朋友精神渙散,上課沒有反應。沒想到他們完全往我預期的反方向發展,非常踴躍發言,而且聊個不停。本來準備了生巧克力要當作小朋友答題的獎賞,沒想到現在的小朋友都
慵懶的安
4
閱讀時間約
3
分鐘
#
靈感日日村
#
作文課
擁抱內在小孩:被埋藏的少女
那些被扼殺的情感,揪起了我的衣領 「你為什麼待在這,現在馬上逃出去啊!無法依照理想生活,就和死了沒兩樣啊!」 是啊,我和你都將重獲新生 受傷後的強顏歡笑,絕對不要再上演了 —— amazarashi〈少年少女〉 這是正視自己的一場自白。 我能這麼說:時間不會治癒一切,沒有清創的傷口不會自然痊癒
Moonlight
4
閱讀時間約
2
分鐘
#
自我成長
#
內在小孩
#
少年少女
沒聽過太可惜!推薦 amazarashi 的入坑 3 首歌
你聽過 amazarashi 嗎? 你有多久,沒有一邊聽歌、邊看歌詞了呢? 他們是一支來自日本的樂團,「amazarashi」是日語「雨曝し」的意思,因「倘若將日常之悲苦比作降雨,我們則曝身於雨中,想把那『即使如此』這一點歌唱出來」而取此名。 我第一次認識 amazarashi,是來自某一次偶然聽見
邊境牧羊犬
發佈於
在有限生活裡,給自己的療癒
2
閱讀時間約
1
分鐘
#
中島美嘉
#
日本音樂
#
音樂推薦
語言背負的秘密行囊:amazarashi〈リビングデッド〉
amazarashi 於 2018 年發行的單曲〈リビングデッド〉(直譯:活死人/行屍走肉),此曲是 amazarashi 2018 年在日本武道館的演唱會「新語言秩序」的前導單曲。
琳聽
發佈於
耳立之樂
20
閱讀時間約
9
分鐘
#
音樂
#
新語言秩序
#
外語歌曲
音樂宅#03| 謳歌絕望的救贖之光──amazarashi
他們吟唱著最貼近現實的詩句,他們的作品救助人們於苦海之中。以最唯美的歌詞,考驗譯者的文筆功力。覆面系風雨詩人──amazarashi
麻油烏鴉
發佈於
J-Pops 音樂宅
2
閱讀時間約
1
分鐘
#
音樂宅
#
JPOP
自虐家的愛麗
根據amazarashi的自虐家のアリー寫的二創短篇。
Leeon
發佈於
小說集
3
閱讀時間約
2
分鐘
#
短篇小說
歌詞中譯|amazarashi - 境界線
《86–不存在的戰區–》是我最近新加入心目中神作名單的作品✨
nupi
發佈於
- ̗̀ JPOPLYRICS ̖́-
6
閱讀時間約
4
分鐘
#
歌詞
#
翻譯
推歌:amazarashi 帰ってこいよ
好似盤膝坐在緣廊邊的閒談;真心毫無矯飾,獻給旅人的歌。唱著「納得できるまで好きにしろ(到你滿意為止,隨你。)」彷彿敞開胸懷無條件地支持(縱容)離鄉背井的遊子。
幽靈餅乾
發佈於
相親時記得看一下對方的播放清單
3
閱讀時間約
1
分鐘
#
歌曲推薦
#
日文翻譯
#
歌詞翻譯
會客室|《我也曾經想要一了百了》AMAZARASHI—憂鬱時代中以音樂絕境逢生
當百萬Youtuber阿滴拍攝影片講述這一年來她受到憂鬱症所苦的心境變化,讓大眾重新思考自媒體工作者及名人在光鮮亮麗外表下不為人知的一面。Youtuber台客劇場與心理醫師的對談歸納出為什麼Youtuber得到憂鬱症的幾個原因,其中一個原因就是倍數字綁架,自媒體人因此將成就感與數據畫上等號,
嘎拉嬉皮GALA
發佈於
無主會客室
18
閱讀時間約
17
分鐘
#
憂鬱
#
音樂
#
日本
推歌:amazarashi 馬鹿騒ぎはもう終わり
這不經意的一幕很觸動我。這小小的紙燈籠上面寫的,略譯成中文的話是:「(因為疫情而使得)開心的事、有趣的事,變得更加難以公表了。」這句話輕若鴻毛問我們如何與長達一年以上的災難共處。
幽靈餅乾
發佈於
相親時記得看一下對方的播放清單
3
閱讀時間約
3
分鐘
#
歌曲推薦
#
日文翻譯
#
歌詞翻譯
#
#
#
#
#
#
#
#
#