kiyo日文筆記

含有「kiyo日文筆記」共 12 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
Kiyo 最近在學韓文,從以前就聽很多人說日文跟韓文很像,不過究竟哪裡像呢? 原來日韓文在首(くび)上有相同的造字概念 今天除了介紹日韓文くび的造字邏輯外,同時也會介紹「首」相關的字和慣用語。 手腕的日文為「手首」(てくび),「手」(て)+「首」(くび)。 字面上就是手的.....
Thumbnail
2024/07/07,昨天是2024年第一場日檢考試,大家考得如何呢?Kiyo 先在這邊恭喜各位考試終於結束了,好好犒賞自己,努力往更深一層前進吧。 今天要來分享最近 Kiyo 看到覺得滿有意思的用法:...高。 高(たか)有以下的意思:...加總的量或是...(有價值的)量。 商業比較常用...
大家最近過得如何呢? Kiyo最近生活上稍微穩定了些,也有了大量接觸日文的機會,因此想和大家分享最近接觸到的幾句日文。 どんな世界、どんな社会を望んでいますか。 對怎樣的世界,怎樣的社會有所憧憬呢? 這句話還有另一個翻譯,是Kiyo.....
Thumbnail
哈囉~大家這個禮拜過得如何呢?是不是都忙著準備母親節禮物呢? 今天在讀日文新聞時,看到了台所(だいどころ)這個字,剛好隔天又是母親節,就想和大家分享這個字。 從平安時代到江戶時代,甚至到現代,「台所」所帶有的意思都不盡相同,同義詞:勝手(かって)、厨房等。 要從平安時代御台所說起,古代貴族...
Thumbnail
哈囉大家,今天又要來分享最近學到的日文了。 今天要分享的是撓う(しなう),意思為彎曲,其實這個字kiyo已經學了有好一段時間了,就在今天翻找筆記時,想說有沒有適合的題材,不小心就研究了一下,沒想到光是這個字就有滿多可以分享的。 大家對於這個字的第一印象不知道是什麼,kiyo是完全看不出來.
Thumbnail
大家好久不見,距離上次分享完考完N1的心得和經驗後就一直沒有發文。 寫文章一段時間後才發現,那些定期更新的創作者真的很了不起,需要不斷的進修自我,想到這點kiyo自嘆不如。 今天想和大家聊聊日本政治,並不是想探討敏感話題,而是就「政治」這個詞作討論。 政 大家一想到政治的日文,應該都是聯想到...
哈囉,各位好嗎? 読書の秋過去了,已經是冬天的季節了,這讓kiyo想到了凩/木枯らし這個日文字,平假名寫作こがらし ,意思是秋末冬初的風,這個字的由來並不準確,網路上也有人認為是木(こ)加上嵐 (あらし)來的,因為嵐是暴風雨的意思,可以想像樹葉像暴風雨般地被吹散,或者將自己想像成樹木,秋末冬初的風,
大家有聽過接尾辞嗎? 接尾辞(せつびじ)其實就是接在尾巴的詞,這個觀念也不是只出現在日文,在英文稱作(suffix),通常會說字尾,像是-ive形容詞,-ate動詞或是-(t)ion變成名詞等等,當然這個概念很廣,今天就介紹一個和聲音有關的接尾辞。 唸る(うなる):う+鳴る(なる)
大家有閱讀的習慣嗎? kiyo每天都會花至少1小時閱讀日文小說。 最近在讀的是『四畳半神話大系』(よじょうはんしんわたいけい),是目前閱讀過的第三本日文小說。 今天想分享一些看似很難但又不難的單字。 蝕む(むしばむ) 虫(むし)+はむ 被蟲咬爛,侵蝕的意思。 將聲音帶走,衍伸出拜訪的意思。
従弟/従姉(いとこ)  いとし「糸(いと)+押(お)し」+子(こ) 延伸單字: 愛しい(いとしい) 厭う(いとう) 厭わしい(いとわしい) 糸(いと)是線的意思,將線壓在一起,就好像兄弟姊妹之前有條無形的線牽著一般,所以従妹和従弟是堂表兄弟姊妹的意思。