kiyo日文筆記:撓う(しなう)

更新於 2024/08/24閱讀時間約 2 分鐘

哈囉大家,今天又要來分享最近學到的日文了。
今天要分享的是撓う(しなう)意思為彎曲,其實這個字kiyo已經學了有好一段時間了,就在今天翻找筆記時,想說有沒有適合的題材,不小心就研究了一下,沒想到光是這個字就有滿多可以分享的。

撓う


大家對於這個字的第一印象不知道是什麼,kiyo是完全看不出來...查了中文意思才發現撓(ㄋㄠˊ)有彎曲的意思,所以不屈不撓才是不屈服的意思。知道中文後,再來看看日文,這個字其實在很早以前就出現了,在萬葉集有出現過,寫作しなふ,ふ變成う,這種變化在日文非常常見,叫做ハ行転呼(はぎょうてんこ)

しなふ原本意思是從枝垂る(しだる)來的,有趣的是,原本的意思有垂下的樣子; 樹葉茂盛的樣子; (人)成熟的樣子;沉著的樣子,甚至還有更多意思,kiyo這邊就不多介紹了。這些意思的延伸並不難想像,一棵茂盛的樹,茂盛到樹枝都垂下來了,衍伸為人成熟、安靜沉著的樣子。

しだれ桜(櫻花的一種)


所以到了後來才有了品やか(しなやか)這個字,由しな+やか(…樣子)組成,意思為有彈力的;柔軟的;優美的。在古典文學也有記載古代的美女穿那種寬垮的衣物顯得優美,至於有彈力的這個意思,可能和美女有關吧,畢竟年輕人皮膚一定看起來很Q彈。

既然說這個字是從枝垂る(しだる)來的,那麼就有人探討,為什麼枝垂る枝 (し)音讀,這不就代表在當時從中國唐朝借字進來嗎?除此之外,也有可能引進了柳樹,看到柳樹的樣子而衍伸出了這個字,畢竟在日本也有將柳(やなぎ)當作姓氏的人,這些是kiyo個人見解,不一定正確。

另外竹刀(しない)也是從撓う這個字來的,因為可以彎曲而不是像真正的刀一樣堅硬。

單字:

  • 撓う(しなう)
  • 枝垂桜(しだれざくら)
  • 品やか(しなやか)
  • 竹刀(しない)

例句:

  • 釣竿はしなうから折れない
  • 彼女はしなやかな手つきでお茶を差し出した

如果想要更深入探討撓う這個字的意思演變的話,不仿可以參考下方的連結。

万葉語「しなふ」とその周辺

avatar-img
4會員
29內容數
Kiyoです~,這裡紀錄著語言歷史和小故事(目前以日文為主) 喜歡穿搭可看看ig喲 ____________ ______________ _______________ _______________ ___________ 🐾分享作品見解、Etymology、日文學習、個人創作🤭 📓個人創作偏黑暗,慎入:D
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
kiyo的沙龍 的其他內容
今天想和大家分享進擊的巨人中,女主角Mikasa的名字由來。其實這個主題之前就很想做,只是礙於當時的日文能力還很破,實在無法做成一個主題。在進巨中,幾乎所有人的名字都與德文有關,只有少數幾位的名字和德文扯不上關係,米卡莎......
大家好久不見,距離上次分享完考完N1的心得和經驗後就一直沒有發文。 寫文章一段時間後才發現,那些定期更新的創作者真的很了不起,需要不斷的進修自我,想到這點kiyo自嘆不如。 今天想和大家聊聊日本政治,並不是想探討敏感話題,而是就「政治」這個詞作討論。 政 大家一想到政治的日文,應該都是聯想到...
哈囉,各位好嗎? 読書の秋過去了,已經是冬天的季節了,這讓kiyo想到了凩/木枯らし這個日文字,平假名寫作こがらし ,意思是秋末冬初的風,這個字的由來並不準確,網路上也有人認為是木(こ)加上嵐 (あらし)來的,因為嵐是暴風雨的意思,可以想像樹葉像暴風雨般地被吹散,或者將自己想像成樹木,秋末冬初的風,
今天剛好是考完N1後的一個禮拜,想說和大家分享一下。大約考前3、4個月,kiyo就是每天看日文小說來增進自己的實力,不認識的字一定很多,但慢慢累積,查閱字典的次數也隨之減少。考前看的作品有三島由紀夫、芥川龍之介、森鷗外以及東野圭吾的文庫本。記得單字部分有一題是如実に(にょじつに),當時就想到有看過.
大家有聽過接尾辞嗎? 接尾辞(せつびじ)其實就是接在尾巴的詞,這個觀念也不是只出現在日文,在英文稱作(suffix),通常會說字尾,像是-ive形容詞,-ate動詞或是-(t)ion變成名詞等等,當然這個概念很廣,今天就介紹一個和聲音有關的接尾辞。 唸る(うなる):う+鳴る(なる)
大家有閱讀的習慣嗎? kiyo每天都會花至少1小時閱讀日文小說。 最近在讀的是『四畳半神話大系』(よじょうはんしんわたいけい),是目前閱讀過的第三本日文小說。 今天想分享一些看似很難但又不難的單字。 蝕む(むしばむ) 虫(むし)+はむ 被蟲咬爛,侵蝕的意思。 將聲音帶走,衍伸出拜訪的意思。
今天想和大家分享進擊的巨人中,女主角Mikasa的名字由來。其實這個主題之前就很想做,只是礙於當時的日文能力還很破,實在無法做成一個主題。在進巨中,幾乎所有人的名字都與德文有關,只有少數幾位的名字和德文扯不上關係,米卡莎......
大家好久不見,距離上次分享完考完N1的心得和經驗後就一直沒有發文。 寫文章一段時間後才發現,那些定期更新的創作者真的很了不起,需要不斷的進修自我,想到這點kiyo自嘆不如。 今天想和大家聊聊日本政治,並不是想探討敏感話題,而是就「政治」這個詞作討論。 政 大家一想到政治的日文,應該都是聯想到...
哈囉,各位好嗎? 読書の秋過去了,已經是冬天的季節了,這讓kiyo想到了凩/木枯らし這個日文字,平假名寫作こがらし ,意思是秋末冬初的風,這個字的由來並不準確,網路上也有人認為是木(こ)加上嵐 (あらし)來的,因為嵐是暴風雨的意思,可以想像樹葉像暴風雨般地被吹散,或者將自己想像成樹木,秋末冬初的風,
今天剛好是考完N1後的一個禮拜,想說和大家分享一下。大約考前3、4個月,kiyo就是每天看日文小說來增進自己的實力,不認識的字一定很多,但慢慢累積,查閱字典的次數也隨之減少。考前看的作品有三島由紀夫、芥川龍之介、森鷗外以及東野圭吾的文庫本。記得單字部分有一題是如実に(にょじつに),當時就想到有看過.
大家有聽過接尾辞嗎? 接尾辞(せつびじ)其實就是接在尾巴的詞,這個觀念也不是只出現在日文,在英文稱作(suffix),通常會說字尾,像是-ive形容詞,-ate動詞或是-(t)ion變成名詞等等,當然這個概念很廣,今天就介紹一個和聲音有關的接尾辞。 唸る(うなる):う+鳴る(なる)
大家有閱讀的習慣嗎? kiyo每天都會花至少1小時閱讀日文小說。 最近在讀的是『四畳半神話大系』(よじょうはんしんわたいけい),是目前閱讀過的第三本日文小說。 今天想分享一些看似很難但又不難的單字。 蝕む(むしばむ) 虫(むし)+はむ 被蟲咬爛,侵蝕的意思。 將聲音帶走,衍伸出拜訪的意思。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
最近讀到覺得很有美感的文法,V.た+とたん,「一~就」、「~的剎那」。一開始有些不明就理,寫成漢字「途端」就瞬間明白了。
Thumbnail
通過日文檢定的考試,對自己的心情很激動與驚訝,得到的想法是不用等到完美再出發,不用糾結在有沒有完成每一題考古題或是有沒有詳記每一條文法。在學習的過程中,完美並非唯一的目標,完成會比滿分更重要。
Thumbnail
自學外語必備!數位語言學習本 LingoBook, 可匯入至平板的筆記軟體做使用。筆記本內含多款單字表、文法模板、句型模板等。還增加了生活情境模板,例如日常對話、看電影學外語、名言佳句等模板,讓你紮穩基礎並靈活運用外語! ﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍ 【內頁介紹】 語言學習本Ling
中文對於時間的表現,最常用的是「左右、大約」。 學習日文時會疑惑ごろ和くらい的用法,以下是我查的內容,希望可以順便幫助大家。 (資料來源weblio辞書,中文是我翻的。)
Thumbnail
謝謝日日們的支持日日文青破IG 600追了唷,關於日日文青你知道嗎?
Thumbnail
売り切れ(うりきれ / u.ri.ki.re)(n)→售完。指商品太多人搶太熱賣,還來不及進貨就賣完了。 一整句話來說→売り切れました(u.ri.ki.re.ma.si.ta) 另外還有一個類似的詞 品切れ(しなきれ/si.na.ki.re)→售完。指商品售完且沒有庫存,無特指熱賣商品。
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
最近讀到覺得很有美感的文法,V.た+とたん,「一~就」、「~的剎那」。一開始有些不明就理,寫成漢字「途端」就瞬間明白了。
Thumbnail
通過日文檢定的考試,對自己的心情很激動與驚訝,得到的想法是不用等到完美再出發,不用糾結在有沒有完成每一題考古題或是有沒有詳記每一條文法。在學習的過程中,完美並非唯一的目標,完成會比滿分更重要。
Thumbnail
自學外語必備!數位語言學習本 LingoBook, 可匯入至平板的筆記軟體做使用。筆記本內含多款單字表、文法模板、句型模板等。還增加了生活情境模板,例如日常對話、看電影學外語、名言佳句等模板,讓你紮穩基礎並靈活運用外語! ﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍ 【內頁介紹】 語言學習本Ling
中文對於時間的表現,最常用的是「左右、大約」。 學習日文時會疑惑ごろ和くらい的用法,以下是我查的內容,希望可以順便幫助大家。 (資料來源weblio辞書,中文是我翻的。)
Thumbnail
謝謝日日們的支持日日文青破IG 600追了唷,關於日日文青你知道嗎?
Thumbnail
売り切れ(うりきれ / u.ri.ki.re)(n)→售完。指商品太多人搶太熱賣,還來不及進貨就賣完了。 一整句話來說→売り切れました(u.ri.ki.re.ma.si.ta) 另外還有一個類似的詞 品切れ(しなきれ/si.na.ki.re)→售完。指商品售完且沒有庫存,無特指熱賣商品。