translation

含有「translation」共 4 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
承上篇,「讀」是指什麼?古人是這麼說的。 18世紀的清代學者段玉裁(1735-1815)說:「秦製隸書以趣約易,而古文遂絕,壁中古文尟能識者,安國獨能以今字寫定古文」。 意思是秦國人用的隸書是走向了簡化、化約的書寫系統,而後六國的古文被淘汰掉,是沒人用了、很難找到識得這種字的dead langu
Thumbnail
薇亦柔止-avatar-img
薇亦柔止
2024/05/13
4
回覆
4
回覆
一、依照指示翻譯成英文: 儘管面臨巨大挑戰,彼得非常有信心。 指示:現在簡單式、分別以副詞子句、介詞片語、分詞構句寫出三句意思相同的話。 二、填空完成句子,空格字數不限: Clio found it very hard to ______ on social media.
Thumbnail
Sunny Chen-avatar-img
Sunny Chen
2022/04/17
回覆
回覆
發文者
回覆
回覆
上回分享了口譯員的相關培訓過程,以及需要具備的能力 本篇文章想聊聊口譯員在上場前的準備工作 或許能提供一些不同的面向,讓大家更了解口譯工作
Thumbnail
前些日子,「口譯哥」受派駐美高薪引起諸多質疑,本篇文章想跟大家聊聊口譯工作與其背後的辛酸血淚。
Thumbnail