Kadavuwang 白翎鷥-avatar-img

Kadavuwang 白翎鷥

11 位追蹤者
孤身 1 隻白翎鷥, 半舌 ê Tâi-oân囝, 陷眠 ê A-siu-lô
avatar-img
11會員
54內容數
孤身 1 chiah 白翎鷥, 無依無倚免靠勢, 四界𨑨迌lin-long-se̍h, 影著譀事 ná來話!
全部內容
由新到舊
Lán e̍k-chêng chit kúi tang tiāⁿ-tiāⁿ tī tián-sī téng-bīn khòaⁿ tio̍h 1 ūi chū-chheng sī Bí-kok Tāi-ha̍k kàu-siū ê 「尪 sian-siⁿ」……
1 chiah chiáu-á mā ū-thang lûi-kong-hoah, ū-iáⁿ chiâⁿ sim-sek, kài ū ì-gī neh!
Góa sī lâng, lâng sī siáⁿ? Lâng ê sìⁿ-miā sī beh cháu-chhōe siáⁿ-khoán ê mi̍h-kiāⁿ?
成做 1 ê Tâi-oân-lâng 若無 Tâi-oân 魂 kan-na 自由心, án-ne kám 有可能愛 Tâi-oân?
Thumbnail
avatar-avatar
陶農
看台文通訊嘛不時看著Nylon ê miâ.
有 sóng 有 thiòng 誠要緊 毋通 kap 咱講政治 查某查埔 ê 代誌 才是人生上要緊! Tâi-oân!世界第一!
Thumbnail
Ū siáng chhap--I? Ū siáng chai-iáⁿ--I? Ū siáng se̍k-sāi--I? Ū 1 kang I chŏaⁿ bô--khì, khì tó-ūi? Ū siáng ē ē-kì-tit--I?
Thumbnail
A-hôa lī-khui í-keng 34 tang ah, kap Nylon kāng-khoán, lán lí-sióng ê siā-hōe kám ū koh-khah chiâⁿ-iūⁿ ah? In 2 lâng ǹg-bāng lán ē-tàng khí-chō ê Tâi-
Thumbnail
不得不說在2023年中的這個時間點重新出版這本蔡瑞月老師的口述歷史書,對介於「滅頂與返生」的台灣文化認同是一劑「非常的」救命強心針。 中國對台灣整體社會的全方位滲透與侵略,政治、經濟與軍事上不用多言,在藝文、教育領域透過網路的無孔不入,已經實質讓台灣人的下一代逐漸失去與中國的界線與分辨能力,從在學生
Thumbnail
這篇文章的書寫文字,當以台語文為最適當的選擇(筆者已在自己的Blog發表台語羅漢文版以及POJ台語白話字版本),原因是晴美姐即使在後半生大多時間都在國外(長期與瑞典籍的伴侶在當地定居),甚至是在得了阿茲海默症後,仍然積極地參與台灣母語的推廣與寫作!