【作者】Eileen Caddy
【翻譯】熊倩涵
【編輯】顏士寶
Never at any time feel that you have nothing to give. You have a tremendous amount to give, and you will find that the less you think about it, the better it will work out. The more you are thinking and living for others and can forget the self completely in service to others, with never a thought of what you can get out of life, the happier you will be. Never give with one hand and take away with the other. When you give something, whatever it may be, give it with no strings attached, so that it can be used completely freely. When you give, let your giving be done abundantly, freely and whole-heartedly, and then forget about it. This principle applies to gifts on all levels, whether material or spiritual, tangible or in tangible. Always be generous in your giving, and never be afraid of suffering lack, for if you do, it is not true giving. With true giving, you will lack nothing.
永遠不要在任何時候感到我沒有什麼可給予的。我有巨大的數量可以給予,並且我會發現我對此考慮得越少,它就會發展得越好。我越能夠為他人所想、為他人所活,並能在對他人的服務中完全忘我,不帶有一絲一毫我能從生活中牟取什麼的想法,我就會越快樂。永遠不要一隻手給予,另一隻手拿取。
當我給予某些事物時,無論它可能是什麼,不求回報地給予它,它便能夠被自由地使用。當我給予時,讓我的給予被豐富地、自由地、全心全意地完成,然後就忘了它。這條準則適用於各個層面的禮物,無論是物質的還是精神的、有形的還是無形的。總是慷慨地給予,並永遠不要害怕遭受匱乏,因為如果我這麼做,那就不是真正的給予。對於真正的給予來說,我不會匱乏任何事物。