21. Jay的近鄉情怯

2017/08/13閱讀時間約 1 分鐘

剛到hostel就發現他不時盯著我看,有著深邃的五官配著黝黑的皮膚,可能從中東國家來吧我想。他是Jay,印度裔加拿大人,父母在加拿大認識結婚,跟我一樣有著一個較西方的名字,雖然我們護照上的名字都是自己母語音譯過來的名字。這是他第二次來印度,小時候跟媽媽來過印度一次,這次算是有自己的尋根之旅,雖然外表看起來是印度人,也說著一口流利的印度話,但對於印度一切的反應跟我們外地遊客沒什麼差,甚至比我們還怕被偷還怕髒,從他平常走路閃東閃西、背包上密碼鎖的數量來看。

 

 

他在我的筆記本上寫到

 

 

What can you say about India that hasn't already been said. It's a emotional roller coaster. The best of times, the worst of times can all be experienced here. The Taj at sunset of the slums of Mumbai they all put our lives into a different perspective.

 

Jay from Canada July 19/17

 

 

Darren Cheng
Darren Cheng
Darren是我爸給我的名字,不是英文老師取的。台北是我媽生下我的地方。成癮於記錄事情,相機也好文字也罷,一直相信著把生命丟到路上,就會看見它原本的樣子,喜歡在生活旅行也在旅行中生活。現在的我正找回人生的主導權,在一段注定有結尾的旅程中,過一個80歲後依舊有著無數故事可說的人生。 好吧簡單來說,我喜歡閱讀寫字、攝影旅行、瘋狂做自己。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!