方格精選

【臺文天文臺】林廷璋:循著皎潔月色和追思的鐘聲,歸來吧!山的少女——莎秧!

閱讀時間約 6 分鐘
當我們追溯故事如何變形時,我們能如何反省政治與殖民經驗如何影響論述與故事,並給予原本的故事新的詮釋與意義?
(藏品/吳明月捐贈,圖/國立臺灣文學館)
【我們為什麼挑選這個藏品】
  「莎秧的鐘」原本只是一篇1938年的報導,敘述一名原住民少女幫忙日人教師搬行李的過程。該教師接到軍令,即將去中國作戰,而這趟搬運之旅卻在颱風下山的路途時發生意外,少女失足墜溪而失蹤。這簡短的報導,卻因為其「為軍犧牲」的要素,在軍國主義的時代中開始快速傳播起來,被改編成各式文學作品,且不斷傳奇化與美化的改寫。
  吳漫沙《莎秧的鐘》即是其中之一。無論是對日本的嚮往,或是族群融合的理想,都是當時戰爭流行的思想。然而到了戰後,「莎秧的鐘」的故事又被認為是軍國主義的產物,而被醜化、淡化處理。
  當我們追溯故事如何變形時,我們能如何反省政治與殖民經驗如何影響論述與故事,並給予原本的故事新的詮釋與意義?

我很歡喜,我也要看看東京的雪與櫻花。
  昭和十三年(1938 年) 9 月,在那個「皇民化運動」正遍地開花的年代,吹拂著南國之風的華麗島上,有個不曾到過帝都、卻也無法親眼見到那兒的落櫻飄雪,來自山的少女——莎秧。她幫忙接到從軍徵召令,準備離開前往中國戰場的日人教師——田北正記搬運行李,在颱風天冒著風雨下山的途中,不甚失足墜溪而就此失蹤。
小說《莎秧的鐘》的作者吳漫沙,本名吳丙丁,福建省晉江縣泉州人。
(藏品/吳明月捐贈,圖/國立臺灣文學館)
  看似純粹的義行善舉,受到當時局勢和氛圍下的刻意操作,竟被神格化後成了戲劇、詩歌,繪畫和影像等,各種具文化渲染力的藝術表現,卻也因為如此,莎秧及其以「她」為靈感所創作出的故事或劇本,才能被後人給記憶、傳唱和歌頌著。
  小說《莎秧的鐘》的作者吳漫沙,本名吳丙丁,福建省晉江縣泉州人。他是日治時期僅能使用漢文,而非以「國語」(日文)來書寫的大眾小說家。1937 年正式來臺定居後,接受徐坤泉的邀請,加入當時唯一漢文刊物《風月報》擔任編輯,並開始在該雜誌上連載漢文的白話通俗小說。或許因為他在臺中國人這個特殊身分的影響,吳漫沙曾多次進出拘留所,戰爭後期更被日軍指為「中國間諜」而短暫入獄。
  彷彿像是受到莎秧的精神感召,為紀念這位善良助人的泰雅族少女,吳漫沙以漢文白話寫下小說《莎秧的鐘》,並於昭和十八年(1943 年)由當時的南方雜誌社出版。在這部作品中,他借以日人田北正記與原民少女莎秧的「名」,從這些存在於現實中非虛構的人物向外延伸、譜寫,透過角色與周邊的人物在日常中互動之「事」,嘗試描繪出一種「縱使是來自於不同國家、或民族的人們,也都能在同一塊土地上和平共處」的美好想像。
  「同時那悠悠的鐘聲,又喚起了他們,不,是喚起了六百萬島民的一致團結,向著報國之路邁進!」
  在小說《莎秧的鐘》中,吳漫沙為這個捨己為人的山的少女-莎秧所安排的,是一個關於帝都的美夢。當眾人將她自激川河流中救起時,滿身傷痕的她,手中仍牢牢地緊握著的,是日人教師田北正記的日本刀,一把象徵著愛國勇氣,隨時願意報效國家的刀;然而,這個泰雅族的少女,無論在現實中或是隨著故事的演進,最終都沒能活著去到東京,甚至很有可能也沒機會看見,什麼櫻花盛開或白雪靄靄的景象。所謂「東亞和平」的理想,因為中日戰爭的白熱化,最後只存在字面上所編織出的夢境之中。
(藏品/吳明月捐贈,圖/國立臺灣文學館)
  隨著時間之輪不停的流轉,山的少女-莎秧的事蹟就像是一首變奏曲的動機主題,時至今日仍持續地在演化、變形,從當初刊載在《臺灣日日新報》上,標題為「番婦渓流に落ち,行方不明となる」的報導之後,開始進行著一連串富有皇民化色彩的變奏,緊接著又在戰後,為了削弱日本化,刻意地將故事中的部分設定做了修改。從現存的文獻資料或破碎片段的口述記憶去回朔,究竟何謂真實的闡述紀錄,何謂虛構的美化加筆,那條界線早已變得模糊難究。
  山的少女-莎秧,她肯定從未料想到,自己的事蹟有一天會被寫成詩、譜成曲,卻在不同的時期背景下,被用不同的語言來讚頌;她肯定不會相信,自己的精神亦可被具象化成了一口鐘,卻早已不是當初長谷川總督頒贈給家屬的那一口鐘,就連當初自己遭難的地點現址,也僅剩下一座在戰後遭破壞的紀念石碑。
山的少女-莎秧,她肯定從未料想到,自己的事蹟有一天會被寫成詩、譜成曲,卻在不同的時期背景下,被用不同的語言來讚頌。
(藏品/吳明月捐贈,圖/國立臺灣文學館)
  若褪去殖民統治與戰爭紛亂的色彩,我們能否替吳漫沙的小說《莎秧的鐘》或是那位泰雅族的少女,重新改寫出另一具有不同意義的結局:
終於,循著皎潔月色和追思的鐘聲,我們喚回的是,帶著笑顏平安歸來的,山的少女-莎秧!

★作家小傳
吳漫沙(1912-2005),本名吳丙丁,福建晉江人。吳漫沙自小即熱愛文學,作品經常刊載於報章雜誌,由於其作品富有民族思想,且常與文化人士來往,引起日本憲警注意、監視及被約談調查。1942年被指為中國政府派駐臺灣地下工作人員而被捕入獄。
吳漫沙的創作文類包括論述、詩、散文、小說、劇本等文類。戰爭時期為奠定文壇聲譽的重要階段,其運用淺顯白話文或是臺灣鄉土語言,以擅寫各地的民間軼事、奇聞、趣談著稱,文中綜合愛情、驚險、恐怖、詼諧,流露出對於女性在男性沙文主義下悲慘命運的同情,令人體會到人性的天真以及命運的無常,因此受到當時讀者大眾所喜愛,成為推動臺灣大眾文學發展的重要作家。
★延伸閱讀
★觀測員簡介
林廷璋 Ryan Lin 私人圖書館「櫞椛文庫」館長;獨立刊物《圈外》總編|熱愛各種形式的閱讀,偶爾寫詩,偶爾寫文。相信文字的力量,同時也懷疑所有的真理與事實。
為什麼會看到廣告
    留言0
    查看全部
    avatar-img
    發表第一個留言支持創作者!
    坐在籐椅上寫作的作家似乎變少了,籐椅漸漸只出現在我們對老前輩作家的回憶裡。但臺靜農坐籐椅、林海音坐籐椅、鍾理和坐籐椅,都比不上葉石濤坐籐椅來得令人印象深刻。因為他的籐椅老舊、脫線、看起來不值錢(但彷彿很實用耐用),簡直和他重出文壇後的形象互為因果。於是它也成為後人回憶葉石濤的時候,不能忘記的一部份。
    小說家的本職可能是醫生、公務員、或認真煉製樟腦。但剛剛說的那位「斜槓先生」,我們對他最熟悉的作品,卻是台灣神怪大亂鬥的幻想小說。這位以幻想小說知名的文人,將三十年警察經歷撰寫成的《實話偵探秘帖》一書,難道不足以引發我們興趣嗎?透過本書,我們得以一窺這位文人豐富多元的斜槓人生。
    楊千鶴彷彿燦爛奪目的彗星一閃而逝,1943年起輟筆近半個世紀,直到1990年代重新拾筆回望往日時光。彼時文學少女的花開時節是什麼模樣呢?楊千鶴的演講手稿〈我對日據時代臺灣文學的一些看法與感想〉字裡行間有時年的浮光影影綽綽,令人讀之悵然。
    〈故園秋色〉是龍瑛宗在1952年以日文寫就,卻遲遲未能發表。此篇之後,直到退休後的1977年,他才又以日文創作小說,並嘗試以中文寫作。這二十五年的空白,不僅是他個人從日文跨越到中文的漫長跋涉,也是所有「跨語世代作家」的集體命運。直到2006年,龍瑛宗離世後的第七年,〈故園秋色〉才得以重見天日……
    一張藏書票、一門重生的技藝,如何隱喻了沖繩與整個東亞局勢的過去、現在與未來?「沖繩張子虎」藏書票,見證了在王國的時代之後,如同「張子老虎」一般無力的清國,大大影響了台灣與琉球(沖繩)的近代命運……
    近年來,沖繩觀光的話題在台灣的討論度很高,然而沖繩的歷史,在台灣卻較不為人所知。許多人會直接把沖繩當作日本的一部分,但沖繩過去其實擁有自己的獨立國家「琉球王國」!在臺文館的典藏文物中,有一張藏書票,上頭有一艘和日本風格大相逕庭的沖繩船圖樣,就讓它帶領我們,航向那個曾經不屬於日本的琉球王國。
    坐在籐椅上寫作的作家似乎變少了,籐椅漸漸只出現在我們對老前輩作家的回憶裡。但臺靜農坐籐椅、林海音坐籐椅、鍾理和坐籐椅,都比不上葉石濤坐籐椅來得令人印象深刻。因為他的籐椅老舊、脫線、看起來不值錢(但彷彿很實用耐用),簡直和他重出文壇後的形象互為因果。於是它也成為後人回憶葉石濤的時候,不能忘記的一部份。
    小說家的本職可能是醫生、公務員、或認真煉製樟腦。但剛剛說的那位「斜槓先生」,我們對他最熟悉的作品,卻是台灣神怪大亂鬥的幻想小說。這位以幻想小說知名的文人,將三十年警察經歷撰寫成的《實話偵探秘帖》一書,難道不足以引發我們興趣嗎?透過本書,我們得以一窺這位文人豐富多元的斜槓人生。
    楊千鶴彷彿燦爛奪目的彗星一閃而逝,1943年起輟筆近半個世紀,直到1990年代重新拾筆回望往日時光。彼時文學少女的花開時節是什麼模樣呢?楊千鶴的演講手稿〈我對日據時代臺灣文學的一些看法與感想〉字裡行間有時年的浮光影影綽綽,令人讀之悵然。
    〈故園秋色〉是龍瑛宗在1952年以日文寫就,卻遲遲未能發表。此篇之後,直到退休後的1977年,他才又以日文創作小說,並嘗試以中文寫作。這二十五年的空白,不僅是他個人從日文跨越到中文的漫長跋涉,也是所有「跨語世代作家」的集體命運。直到2006年,龍瑛宗離世後的第七年,〈故園秋色〉才得以重見天日……
    一張藏書票、一門重生的技藝,如何隱喻了沖繩與整個東亞局勢的過去、現在與未來?「沖繩張子虎」藏書票,見證了在王國的時代之後,如同「張子老虎」一般無力的清國,大大影響了台灣與琉球(沖繩)的近代命運……
    近年來,沖繩觀光的話題在台灣的討論度很高,然而沖繩的歷史,在台灣卻較不為人所知。許多人會直接把沖繩當作日本的一部分,但沖繩過去其實擁有自己的獨立國家「琉球王國」!在臺文館的典藏文物中,有一張藏書票,上頭有一艘和日本風格大相逕庭的沖繩船圖樣,就讓它帶領我們,航向那個曾經不屬於日本的琉球王國。
    你可能也想看
    Google News 追蹤
    Thumbnail
    這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
    Thumbnail
    11/20日NVDA即將公布最新一期的財報, 今天Sell Side的分析師, 開始調高目標價, 市場的股價也開始反應, 未來一週NVDA將重新回到美股市場的焦點, 今天我們要分析NVDA Sell Side怎麼看待這次NVDA的財報預測, 以及實際上Buy Side的倉位及操作, 從
    Thumbnail
    Hi 大家好,我是Ethan😊 相近大家都知道保濕是皮膚保養中最基本,也是最重要的一步。無論是在畫室裡長時間對著畫布,還是在旅途中面對各種氣候變化,保持皮膚的水分平衡對我來說至關重要。保濕化妝水不僅能迅速為皮膚補水,還能提升後續保養品的吸收效率。 曾經,我的保養程序簡單到只包括清潔和隨意上乳液
    Thumbnail
    在台灣討論「現代詩」,討論的往往是「華文現代詩」,從而忽略了許多優秀的本土語言詩學實踐。閱讀黃明峯的《所在》,彷彿在聽作者娓娓道來一則則故事,同時領會許多具有新意的語言和形式;而閱讀杜信龍的《苦慼》,則像是遍覽作者內心對於不同人物和事件的感受,情感的展現非常豐沛,承接了以往台文詩的美學特質。
    Thumbnail
    旅居台東30天|關於山 坐公車經過鹿野到關山,行駛在山裡面很漂亮壯闊~看到很多條溪正值乾枯期,河床都很廣,如果有水就很美了。
    Thumbnail
    【只會看影片就是不會看書的人】:你要推廣閱讀風氣,你要首先讓書人見人愛,而不是把喜歡他的人都推走啊 【只會整天抱怨為什麼大政府爸爸不給他ubi的人】:你要推廣____(自行代入),你要首先讓人有生存的尊嚴啊,不是強迫人類去職場勞動啊 都同一副嘴臉是你要檢討,不是正常人要檢討。活該
    Thumbnail
    大學畢業其實只是一個象徵性的學習階段結束,對於還需要時間探索的人來說,它更像是一個港口,我們只是要從這裡航向大海,在抵達下一個停靠站之前,你想要漂流,或是想要遵循航線往前,都沒有問題。但我覺得最重要的是,你要為你自己想要活出的人生負責。
    Thumbnail
    1970年代台灣文學研究仍得設定中國框架,框定台灣文學的地方性、民族性才得以在當時進行。 因此1977年鄉土文學論戰雖然看起來是在討論寫實主義和鄉土視角,但實際是在壓抑/醞釀台灣的主體意識,也因此余光中才扣得上工農兵文學帽子,余光中的狼來了在說鄉土文學是共產黨、是台獨才那麼有殺傷力
    Thumbnail
    大文豪狄更斯的生平與台灣一些作家類似,早年當記者,之後編雜誌,他主編「一年四季」週刊,連載自己與其他作家的作品。這本周刊曾刊出美國淘金時期大西部見聞,第一篇開宗明義就說了:每個大西部小鎮都有報紙,至少兩份,一份專挺共和黨,一份支持民主黨,各有擁護,也互不相讓。
    Thumbnail
    一、換語言佮文字是誠悲慘的代誌   以早,日本人來矣!台灣人換讀日本書,講日語。50年了後,另外一个政權來,逐家閣愛改學講華語,寫華文。彼當陣仔的台灣人誠可憐,尤其是佇寫文章,寫東寫西的人,愛換另外一種語言,是真慘的代誌。   我自2019年開始,佇部落格寫「逐工寫一段」,開始用漢字寫台文,
    Thumbnail
    這是阿跨面專輯《心》第六首歌曲,內有歌詞台文(漢字+羅馬字)、詞彙整理。
    Thumbnail
    這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
    Thumbnail
    11/20日NVDA即將公布最新一期的財報, 今天Sell Side的分析師, 開始調高目標價, 市場的股價也開始反應, 未來一週NVDA將重新回到美股市場的焦點, 今天我們要分析NVDA Sell Side怎麼看待這次NVDA的財報預測, 以及實際上Buy Side的倉位及操作, 從
    Thumbnail
    Hi 大家好,我是Ethan😊 相近大家都知道保濕是皮膚保養中最基本,也是最重要的一步。無論是在畫室裡長時間對著畫布,還是在旅途中面對各種氣候變化,保持皮膚的水分平衡對我來說至關重要。保濕化妝水不僅能迅速為皮膚補水,還能提升後續保養品的吸收效率。 曾經,我的保養程序簡單到只包括清潔和隨意上乳液
    Thumbnail
    在台灣討論「現代詩」,討論的往往是「華文現代詩」,從而忽略了許多優秀的本土語言詩學實踐。閱讀黃明峯的《所在》,彷彿在聽作者娓娓道來一則則故事,同時領會許多具有新意的語言和形式;而閱讀杜信龍的《苦慼》,則像是遍覽作者內心對於不同人物和事件的感受,情感的展現非常豐沛,承接了以往台文詩的美學特質。
    Thumbnail
    旅居台東30天|關於山 坐公車經過鹿野到關山,行駛在山裡面很漂亮壯闊~看到很多條溪正值乾枯期,河床都很廣,如果有水就很美了。
    Thumbnail
    【只會看影片就是不會看書的人】:你要推廣閱讀風氣,你要首先讓書人見人愛,而不是把喜歡他的人都推走啊 【只會整天抱怨為什麼大政府爸爸不給他ubi的人】:你要推廣____(自行代入),你要首先讓人有生存的尊嚴啊,不是強迫人類去職場勞動啊 都同一副嘴臉是你要檢討,不是正常人要檢討。活該
    Thumbnail
    大學畢業其實只是一個象徵性的學習階段結束,對於還需要時間探索的人來說,它更像是一個港口,我們只是要從這裡航向大海,在抵達下一個停靠站之前,你想要漂流,或是想要遵循航線往前,都沒有問題。但我覺得最重要的是,你要為你自己想要活出的人生負責。
    Thumbnail
    1970年代台灣文學研究仍得設定中國框架,框定台灣文學的地方性、民族性才得以在當時進行。 因此1977年鄉土文學論戰雖然看起來是在討論寫實主義和鄉土視角,但實際是在壓抑/醞釀台灣的主體意識,也因此余光中才扣得上工農兵文學帽子,余光中的狼來了在說鄉土文學是共產黨、是台獨才那麼有殺傷力
    Thumbnail
    大文豪狄更斯的生平與台灣一些作家類似,早年當記者,之後編雜誌,他主編「一年四季」週刊,連載自己與其他作家的作品。這本周刊曾刊出美國淘金時期大西部見聞,第一篇開宗明義就說了:每個大西部小鎮都有報紙,至少兩份,一份專挺共和黨,一份支持民主黨,各有擁護,也互不相讓。
    Thumbnail
    一、換語言佮文字是誠悲慘的代誌   以早,日本人來矣!台灣人換讀日本書,講日語。50年了後,另外一个政權來,逐家閣愛改學講華語,寫華文。彼當陣仔的台灣人誠可憐,尤其是佇寫文章,寫東寫西的人,愛換另外一種語言,是真慘的代誌。   我自2019年開始,佇部落格寫「逐工寫一段」,開始用漢字寫台文,
    Thumbnail
    這是阿跨面專輯《心》第六首歌曲,內有歌詞台文(漢字+羅馬字)、詞彙整理。