方格精選

【臺文天文臺】瀟湘神:清國遺民的世界——洪棄生的《寄鶴齋詩矕》

更新 發佈閱讀 9 分鐘
raw-image

【我們為什麼挑選這個藏品】

  在國立臺灣文學館所收藏的洪棄生相關文物中,這套《寄鶴齋詩矕》未必是最稀有、擁有最高價值的藏品。但有趣的是,這套書曾在日本作家佐藤春夫的〈殖民地之旅〉中登場,在佐藤春夫訪問臺灣的過程中,巧妙地見證了一段殖民者與被殖民者之間的複雜關係——而那或許稱得上是眾多臺日關係當中的重要縮影之一。

  我們要怎麼談論這段往事?要怎麼理解這套書背後,自許為清朝遺民的洪棄生對殖民政權的複雜情感?薄薄四冊《寄鶴齋詩矕》,或許會是通往這份理解的小小入口。


佐藤春夫來到臺灣,是在1920年,有如蒸籠般的炎熱盛夏。

  當時已揚名文壇的佐藤,因故被生無可戀的憂鬱折磨著,便回故鄉靜養。那時,他遇上在臺灣行醫的友人,這位友人見他狀況不好,就慫恿他與自己一同回臺散散心;當時是夏天,日本熱,臺灣這南國小島更不用說,但佐藤竟沒怎麼猶豫就答應了,還聲稱就是想知道臺灣有多熱——或許在憂鬱的摧殘下,他沒也了瞻前顧後的餘裕吧。

  抵達臺灣的佐藤,在友人的介紹下,結識了博物館館長森丑之助,森也將他介紹給民政長官下村宏。當時總督府裡的公職人員,多少都想向內地介紹臺灣,發現有名作家來臺,自然想好好利用;於是,佐藤這一路上享受多少好處,實在是足以氣死那些身無長物的旅行者!到日月潭,不只是有人抬轎,還有官員相迎,詳細解說將要在日月潭進行的水力發電工程;在臺中的旅館裡受女侍冷落,不過是發了個電報給州廳,晚上就享有先洗澡的禮遇,參加晚宴回來,還自動升級為高等客房。

  但就連這樣仗著總督府威光的大作家,在臺灣也著實碰上了一個不小的釘子。這次我們要談的,就是這一枚如鋼似鐵、令佐藤春夫心服口服的孤傲之釘。

   1920年的鹿港跟現在大不相同。現在鹿港市街的形貌,主要繼承1933年市區改正拓寬後的樣子,在那之前,鹿港的主要街道被稱為「不見天街」,延續數公里長的街屋間,以雨棚架起了有如拱廊街的商業隧道,據說裡頭充滿蟻穴般自然形成的小徑,即使是大白天,也要拿著蠟燭才能視物。悶熱的濕氣、南北雜貨的味道閉鎖在這迷宮中,即使骯髒陰暗,也蒸騰著不可思議的魅力。

  佐藤春夫見到的鹿港,就是此等樣貌。

  為何佐藤會來到交通不怎麼方便的鹿港?原來,是博物館長森給他安排的行程。森說鹿港是當時最能展現臺灣舊時風貌的市街,便將之排入行程中,官廳知道佐藤要去鹿港,還派給他一位在地人當嚮導。這位在地人許媽葵雖然在官廳當通譯,在鹿港當地也算是文化人,因此佐藤這趟鹿港之行,可不像一般觀光客僅是看看媽祖廟,還被推薦給了鹿港名士;那枚意料外的釘子,就是在這裡被佐藤給碰上的。他將這件事記在〈殖民地之旅〉中。

  街道上,許媽葵遇見了年輕的洪炎秋,便將他介紹給佐藤。各位讀者也許不熟悉洪炎秋這個名字,不過,至少應該聽過戰後的《國語日報》,這位洪炎秋先生,就是國語日報報社的第一任社長。

  許媽葵本就認識洪炎秋,但他看到對方,首先想到的是洪炎秋那位有名的父親——洪棄生。在他口中,這位洪棄生可是臺灣赫赫有名、足以被稱為大家的詩人!同是文人的佐藤一聽,馬上就起了親近之心,想見見這位大詩人,誰知許媽葵面有難色,覺得不太可能,但還是姑且委託洪炎秋轉達拜訪之意。

  許媽葵認為不可能是有理由的。這位詩人洪棄生是何等人物呢?他生於同治年間,本名洪一枝,或洪攀桂,字月樵。二十三歲考上秀才,不只四書五經,連西洋史也不在話下。清國割臺時,他還不到三十歲,血氣方剛地投入對抗日軍的乙未戰爭,後來見事不可為,便隱居起來,改名洪繻,字棄生。日治初期,政府鼓吹剪辮,洪棄生堅持留著辮髮,雖有滿腹學識,卻始終抗拒著日本。但他的學識也不全然是埋沒的,後來擔任臺灣文藝聯盟委員長的張深切,就曾受教於他。

  到了1920年,洪棄生仍不認為自己是日本帝國子民,但他也不認同當時的中國——他更認為自己是已滅亡的清國遺民。可以說,他隱居在那懷舊、已被時代之浪淘盡的記憶殘骸中。

  這樣的一個人,自然不會輕易接見日本人,即使對方是遠道而來的作家。果不其然,洪炎秋碰了釘子,並將這枚釘子轉交給佐藤。洪棄生拒絕的理由,在佐藤春夫的筆下極有意思。他本來說「彼此語言不通,很困擾」,洪炎秋不死心,又說佐藤是日本作家,言下之意,自然是建議父親拋下國族情緒,單純以文學交流的立場接待來客,但洪棄生卻說:「那麼偉大的人物,那更是不便相見」。

  嘴上說偉大,謝絕的架子卻不小,看來連場面工夫都懶得顧。妙的是,聽了這番話,佐藤春夫雖未能如願,卻不感到遺憾。他認為,「這些回答對我而言,已經是和其人有著同等印象的價值了」。

  不過,洪棄生其實未能徹底刁難佐藤;隔天佐藤待在旅館時,許媽葵派人送了一套書給他,打開一看,竟是收錄洪棄生詩作的四冊《寄鶴齋詩矕》!而且據許媽葵所說,這套書是從作者六十卷詩文中細心挑選出的菁華,只送給知己好友。或許是對同鄉拒絕佐藤感到不好意思,竟準備了這樣的賠罪禮!但說到底,若佐藤春夫不是此等身分,許媽葵真會如此周到嗎?而且透過這賠禮,洪棄生那不屈的氣節,終究是在與其意志無關的地方,以某種形式屈服了。

  也就是說——

  這套轉贈出去的《寄鶴齋詩矕》,實實在在地展示了日本人與臺灣人間複雜巧妙又不平等的權力關係。

raw-image

  佐藤春夫收到的《寄鶴齋詩矕》,據其所說是六四裁型的大小。雖然說四冊,其實一冊不到30頁,即使四冊都疊在一起,也未必比現在市面上常見的書籍更厚。這四冊由南投活版社印行。在早有活字印刷的年代,洪棄生卻委親戚以毛筆抄寫,製成石板印刷,還以古典的方式手工裝幀,或許這就是作者的美學。

raw-image

  至於內容,佐藤也給出了妙不可言的評語:「如同讀到用漢字寫成的波特萊爾詩集」。大正時的日本文人,姑且都有漢學素養,因此佐藤並不是不識漢文。即使如此,《寄鶴齋詩矕》的遣詞用句卻令他備感艱困,彷彿要看懂了,最後又停滯不前。這也難怪,其詩作密集的典故、罕用字像隨手一抓就撒出去,即使是受過充分教育的當代人,恐怕也會卡在漢字的迷宮中,無所適從。

  說到罕用字,這裡有個趣聞,與前面提到的洪炎秋有關。其實,這位洪棄生的次子本名槱,字棪楸。《寄鶴齋詩矕》卷末寫「洪槱芸蘇參校」,表示書是經由洪炎秋校對的,芸蘇這兩個很好讀的字,乃是筆名。好了,各位親愛的讀者,洪槱棪楸四個字排下來,您會唸幾個字呢?後來洪炎秋先生改名,或許就是有感這高妙的名字並不實用吧!

raw-image

  會有這般名字,據說背後的故事是這樣的:洪棄生兄長的兒子出生時,要向政府報戶口,便寫下「洪名爾嘉」四字,意思是姓洪,名爾嘉,誰知道負責的日本警察誤以為名叫「名爾嘉」,說三個字很奇怪,硬是改成「洪名嘉」。洪棄生聽說這件事,就懷著刁難那位日本警察的心,故意給兒子取了難唸又難讀的名字。

  在這位大詩人心中,或許「文字」就是抵抗、譏嘲他所不喜歡的日本帝國的武器吧。

  當代,有些人將洪棄生稱為抗日詩人。這稱呼是否吻合洪棄生自己的心境,筆者難以判斷。我是說,所謂的「抗日詩人」,究竟是詩人自己的主張,還是後世「抗日」宣傳塑造出來的?洪棄生厭惡日本、看不起日本人,這是事實。但無法認同日本、又無法認同中華民國,即使清國滅亡了,仍將清國的想像擔在自己肩上,在這海島上閉門不出。穿漢服、留辮,不准小孩學日語,小小的洪家,儼然成為滅亡故國的領事館——面對大時代潮流,他到底是懷著怎樣的心境逆流而上?而這份心境,真的是單薄的「抗日」二字所能囊括的嗎?

  這是個謎團。

  謎團的解答,或許就留在他的詩作裡。但在洪棄生故居已被剷倒、其名亦無人聞問的現在,解答或許已被挪到歷史的更深處,即使用盡力氣,也翻不到那一頁。


★作家小傳

洪月樵(1866-1929),名一枝,又名攀桂,字月樵。日治後改名繻,字棄生,彰化鹿港人。清治時代的詩作對於胥吏之貪贓枉法、剝削民脂、欺壓良民等惡政暴行嚴予抨擊,對政府的新舉措、舊制度,提出庶民觀點的直言批評,是勇言能言的時政論者。進入日治之後,徹底反對日本統治,參與武裝抗日活動,詩作對日軍、日政保持熾旺的批判火力,不因時代不同改變其一貫的作風。

★延伸閱讀

★觀測員簡介

瀟湘神 小說家,業餘民俗研究者。本名羅傳樵,臺灣大學哲學所東方組碩士,專長為儒學。


留言
avatar-img
臺文館/轉譯研發團的沙龍
415會員
165內容數
2024/09/27
你的高中時期參加的是什麼社團呢,是揮散汗水的運動性社團,還是熱情活動的康樂性社團,或者學有專精的學術型社團? 無論參與什麼性質,社團活動必定是青春回憶重要的一頁。但你知道嗎?遠在日治時期時台灣的高中,就有豐富的社團活動。其中很特別的是有考古社團——「博物研究會」……
Thumbnail
2024/09/27
你的高中時期參加的是什麼社團呢,是揮散汗水的運動性社團,還是熱情活動的康樂性社團,或者學有專精的學術型社團? 無論參與什麼性質,社團活動必定是青春回憶重要的一頁。但你知道嗎?遠在日治時期時台灣的高中,就有豐富的社團活動。其中很特別的是有考古社團——「博物研究會」……
Thumbnail
2024/09/13
1960年代的知識分子是什麼樣子呢?劉大任(在此我們先暫不稱他為作家)在小說《浮游群落》之中,描摹了一群有志青年的模樣,他們滿懷理想,渴望改變社會,卻也同時提心吊膽,深怕一不小心就身陷囹圄。 因為他們最青春活躍的時候,正是白色恐怖仍烏雲罩頂的年代。
Thumbnail
2024/09/13
1960年代的知識分子是什麼樣子呢?劉大任(在此我們先暫不稱他為作家)在小說《浮游群落》之中,描摹了一群有志青年的模樣,他們滿懷理想,渴望改變社會,卻也同時提心吊膽,深怕一不小心就身陷囹圄。 因為他們最青春活躍的時候,正是白色恐怖仍烏雲罩頂的年代。
Thumbnail
2024/08/27
【派克是一同奮鬥的好夥伴】 王育德年僅25歲時便流亡日本,用美國的派克51鋼筆替臺灣戰鬥。這名臺語專家與臺獨運動者究竟寫了些什麼?
Thumbnail
2024/08/27
【派克是一同奮鬥的好夥伴】 王育德年僅25歲時便流亡日本,用美國的派克51鋼筆替臺灣戰鬥。這名臺語專家與臺獨運動者究竟寫了些什麼?
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
在 vocus 與你一起探索內容、發掘靈感的路上,我們又將啟動新的冒險——vocus App 正式推出! 現在起,你可以在 iOS App Store 下載全新上架的 vocus App。 無論是在通勤路上、日常空檔,或一天結束後的放鬆時刻,都能自在沈浸在內容宇宙中。
Thumbnail
在 vocus 與你一起探索內容、發掘靈感的路上,我們又將啟動新的冒險——vocus App 正式推出! 現在起,你可以在 iOS App Store 下載全新上架的 vocus App。 無論是在通勤路上、日常空檔,或一天結束後的放鬆時刻,都能自在沈浸在內容宇宙中。
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
神奇的穿越故事。為什麼福建的一個村子裡面,至今還是國民黨掌權呢?
Thumbnail
神奇的穿越故事。為什麼福建的一個村子裡面,至今還是國民黨掌權呢?
Thumbnail
【夢的意義】 昨晚的你,睡得好嗎?可曾夢見什麼?有人說夢境是一支天線,帶著我們通往那些白日不可觸及之地,以補足一個完整的自己。而你的夢,為你展開了什麼樣的地圖? 夢境如此神秘而奇妙,對於戮力追求理想的人們來說,往往是壓抑情感的出口。在東方,從《詩經》到《莊子》,再到李白、杜甫、蘇東坡,都曾傳 撰寫
Thumbnail
【夢的意義】 昨晚的你,睡得好嗎?可曾夢見什麼?有人說夢境是一支天線,帶著我們通往那些白日不可觸及之地,以補足一個完整的自己。而你的夢,為你展開了什麼樣的地圖? 夢境如此神秘而奇妙,對於戮力追求理想的人們來說,往往是壓抑情感的出口。在東方,從《詩經》到《莊子》,再到李白、杜甫、蘇東坡,都曾傳 撰寫
Thumbnail
【我們為什麼挑選這個藏品】 《詩人張冬芳逃亡日記》是張冬芳在1950年白色恐怖期間所留下的日記。 張冬芳在日治時期後期(1937-1945)登上詩壇,是日治時期重要的文學雜誌《台灣文學》成員之一,卻在1950年後不再提筆。他唯一留下的這本日記,是我們記憶起這位豐原少年的開始。
Thumbnail
【我們為什麼挑選這個藏品】 《詩人張冬芳逃亡日記》是張冬芳在1950年白色恐怖期間所留下的日記。 張冬芳在日治時期後期(1937-1945)登上詩壇,是日治時期重要的文學雜誌《台灣文學》成員之一,卻在1950年後不再提筆。他唯一留下的這本日記,是我們記憶起這位豐原少年的開始。
Thumbnail
1920年7月,失戀的日本文豪佐藤春夫,來殖民地臺灣展開旅遊。一百年後,歷史推理小說作家瀟湘神,重遊佐藤春夫的失戀之旅。有趣的是,兩個時間差一百多年的人,能因為一段旅程,重新勾起臺灣的歷史難題。
Thumbnail
1920年7月,失戀的日本文豪佐藤春夫,來殖民地臺灣展開旅遊。一百年後,歷史推理小說作家瀟湘神,重遊佐藤春夫的失戀之旅。有趣的是,兩個時間差一百多年的人,能因為一段旅程,重新勾起臺灣的歷史難題。
Thumbnail
在灣生竹中信子《日本女人在台灣 — — 日治台灣生活史》的昭和篇,紀錄霧社事件日本倖存者的記憶。​這些記憶是日本人的觀點,感受得到他們在事件發生當下的絕望,得不到求助,失去親人的傷痛。​
Thumbnail
在灣生竹中信子《日本女人在台灣 — — 日治台灣生活史》的昭和篇,紀錄霧社事件日本倖存者的記憶。​這些記憶是日本人的觀點,感受得到他們在事件發生當下的絕望,得不到求助,失去親人的傷痛。​
Thumbnail
船艙裡的媒油燈熄滅了。船上的生魚味和潮水味變得更加濃重。黑暗中,少年的體温温暖著我。我任憑淚泉湧流。我的頭腦恍如變成一池清水,一滴滴溢了出來,後來什麼都沒有留下,只覺得舒暢。 ── 川端康成〈伊豆的舞孃〉
Thumbnail
船艙裡的媒油燈熄滅了。船上的生魚味和潮水味變得更加濃重。黑暗中,少年的體温温暖著我。我任憑淚泉湧流。我的頭腦恍如變成一池清水,一滴滴溢了出來,後來什麼都沒有留下,只覺得舒暢。 ── 川端康成〈伊豆的舞孃〉
Thumbnail
台北的空襲持續著⋯⋯ 《故鄉的戰事:一個獎》 解除空襲警報的電鳴響了,唐炎拿鍬來巡水田,七八個像熱水瓶的異物倒插在田裡。 走近的同庄農人宋水木,「啊呀!這是美機投下的炸彈!」
Thumbnail
台北的空襲持續著⋯⋯ 《故鄉的戰事:一個獎》 解除空襲警報的電鳴響了,唐炎拿鍬來巡水田,七八個像熱水瓶的異物倒插在田裡。 走近的同庄農人宋水木,「啊呀!這是美機投下的炸彈!」
Thumbnail
  《黑面慶仔》是一本極易讀的小說集,閱讀的同時畫面會在腦中油然而生,是台灣文學創作不可多得的「活化石」。   作者洪醒夫(原名洪媽從),彰化縣人。生於1949,卒於1982,享年33歲。   
Thumbnail
  《黑面慶仔》是一本極易讀的小說集,閱讀的同時畫面會在腦中油然而生,是台灣文學創作不可多得的「活化石」。   作者洪醒夫(原名洪媽從),彰化縣人。生於1949,卒於1982,享年33歲。   
Thumbnail
洪素麗的手稿作品〈高砂百合〉藉由散文的創作形式,結合小說敘事的筆法,再現日治時代泰雅族女子的生命故事,其中牽扯的因素居多,包括霧社事件、原住民與日本人結婚等問題,這是時代的印記,更是史實的存在。
Thumbnail
洪素麗的手稿作品〈高砂百合〉藉由散文的創作形式,結合小說敘事的筆法,再現日治時代泰雅族女子的生命故事,其中牽扯的因素居多,包括霧社事件、原住民與日本人結婚等問題,這是時代的印記,更是史實的存在。
Thumbnail
在國立臺灣文學館所收藏的洪棄生相關文物中,這套《寄鶴齋詩矕》未必是最稀有、擁有最高價值的藏品。但有趣的是,這套書曾在日本作家佐藤春夫的〈殖民地之旅〉中登場,在佐藤春夫訪問台灣的過程中,巧妙地見證了一段殖民者與被殖民者之間的複雜關係——而那或許稱得上是眾多臺日關係當中的重要縮影之一。
Thumbnail
在國立臺灣文學館所收藏的洪棄生相關文物中,這套《寄鶴齋詩矕》未必是最稀有、擁有最高價值的藏品。但有趣的是,這套書曾在日本作家佐藤春夫的〈殖民地之旅〉中登場,在佐藤春夫訪問台灣的過程中,巧妙地見證了一段殖民者與被殖民者之間的複雜關係——而那或許稱得上是眾多臺日關係當中的重要縮影之一。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News