April 29

更新於 發佈於 閱讀時間約 4 分鐘

【作者】Eileen Caddy
【翻譯】熊倩涵
【編輯】顏士寶

  Open yourself to the inflow of My divine love and light. Open up the doors of your heart and allow nothing to stop that flow. Keep those doors wide open so that love and light can flow freely in and through you, and the life force is ever in evidence within you. When the doors of your heart are closed and the flow of love and light ceases, your whole life becomes stagnant, and nothing lives in a stagnant pool. That is why you have consciously to keep those doors wide open and draw from Me, the source of all life, all the time so that your heart never at any time becomes dried up and stagnant. A stream that ceases to draw its supply from its source dries up. You, when you cease to draw your supply from Me, will soon dry up and become useless. So keep consciously aware of Me, and constantly draw your life force from Me. You make your choice day by day, hour by hour, minute by minute.

  讓我自己對上天那神性的愛與光明的流入敞開。將我的心門打開,不要讓任何事阻止這流入。保持那些門的大開,所以愛與光可以自由地流入我由內至外,而那生命的能量總是在我的內在顯而易見。當我的心門關閉,這愛與光的流動便停止,我的整個生命都停滯下來,而沒有任何事物可以在一灘死水裡存活。

  這就是為什麼我需要有意識地保持那些門的大開,從上天這裡獲取,從一切生命的源泉,一直如此,所以我的心永遠不會變得乾涸停滯。一條停止去獲取它的供應的溪流會乾涸。我,當我停止從上天這裡獲取供應,會很快變得乾涸無用。因此對上天保持有意識的覺察,並持續從上天這裡獲取我的生命能量。我天天、時時、刻刻,都在做出選擇。

raw-image
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
屘寶💞大齡南㚘
18會員
639內容數
邀請台灣、香港、中國三地的朋友,分享自己的生命故事。雖然都是華人,但有著不同性別、不同性傾向、不同成長經歷。但都符合一些人性原則:「每個生命,都是獨特、珍貴、美好的」、「生命的傷口,也是生命的窗口」、「真實自我,幸福人生」。期許通過「生命陪伴生命、生命感動生命、生命影響生命」的方式一起生命學習成長。
屘寶💞大齡南㚘的其他內容
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 The joy of giving is tremendous. As you learn to give and give whole-heartedly of the gifts and talents which are you
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 The joy of giving is tremendous. As you learn to give and give whole-heartedly of the gifts and talents which are you
Thumbnail
2019/12/27
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 It is not easy to turn the other cheek when someone hits our at you, in either word or deed. The immediate reaction
Thumbnail
2019/12/27
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 It is not easy to turn the other cheek when someone hits our at you, in either word or deed. The immediate reaction
Thumbnail
2019/12/26
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Why not be an optimist in this life, always expecting the best, always finding the best, always creating the best?
Thumbnail
2019/12/26
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Why not be an optimist in this life, always expecting the best, always finding the best, always creating the best?
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
常常被朋友問「哪裡買的?」嗎?透過蝦皮分潤計畫,把日常購物的分享多加一個步驟,就能轉換成現金回饋。門檻低、申請簡單,特別適合學生與上班族,讓零碎時間也能創造小確幸。
Thumbnail
常常被朋友問「哪裡買的?」嗎?透過蝦皮分潤計畫,把日常購物的分享多加一個步驟,就能轉換成現金回饋。門檻低、申請簡單,特別適合學生與上班族,讓零碎時間也能創造小確幸。
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Open yourself to the inflow of My divine love and light. Open up the doors of your heart and allow nothing to stop
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Open yourself to the inflow of My divine love and light. Open up the doors of your heart and allow nothing to stop
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 When a cupboard is full to over-flowing and the doors are opened up, that which is
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 When a cupboard is full to over-flowing and the doors are opened up, that which is
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Give thanks for everything. Keep your heart wide open and let your feeling of
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Give thanks for everything. Keep your heart wide open and let your feeling of
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Let the power of the Spirit flow in and through you. Open yourself up to this
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Let the power of the Spirit flow in and through you. Open yourself up to this
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Cease straining after anything and simply allow things to unfold. Do not allow
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Cease straining after anything and simply allow things to unfold. Do not allow
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 I AM love. To know Me, you must have love in your heart; for without love you
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 I AM love. To know Me, you must have love in your heart; for without love you
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 When you are willing to surrender your all to Me and hold nothing back, then your
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 When you are willing to surrender your all to Me and hold nothing back, then your
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News