【作者】Eileen Caddy
【翻譯】熊倩涵
【編輯】顏士寶
The joy of giving is tremendous. As you learn to give and give whole-heartedly of the gifts and talents which are yours (everyone has different ones, and they all function on different levels), so will you grow in grace and stature. If you have a happy, sunny nature, and you give of it wherever you go, it will be returned to you a thousand-fold, for everyone responds to a sunny disposition. Always remember, ‘As you sow,so shall you reap.’ If you sow criticism, intolerance, disloyalty and negativity, you will reap these qualities, for you draw them to you. Why not start right now sowing seeds of joy, happiness, love, tenderness and understanding, and see what it will do to you? Your whole outlook on life will change, and you will find that you will draw the very best in life to you. The joy you give will be reflected by all those souls around you, for everyone loves a joyous giver and responds to that giving.
給予的愉悅感是巨大的。當我學習去給予,並全心全意地給出屬於我的天賦與才能(每個人都有不同的,它們都在不同的層面運作),因此我的恩典與聲望會得到延續。如果我有快樂、陽光的天性,然後無論走到哪裡我都傳播它們,它會千百倍地回贈於我,因每個人都會對陽光的性情做出回應。
總是記住,「種瓜得瓜,種豆得豆」。如果我種下批判、偏狹、不忠與消極,我就會得到這些特質,因我將它們吸引了過來。
為什麼不從現在開始種下愉悅、快樂、愛、柔軟與瞭解的種子,然後看看它們會對我產生什麼作用?我對生活的整個態度都會轉變,我會發現我將生活中最好的都吸引了過來。我傳播的快樂會從所有在我身邊的靈魂們那裡反映出來,因每一個都愛一個愉悅的給予者,並會對那給予做出回應。