瑞士,有瑞士自己的方言瑞士德語,據說毫無系統可遵循,每個邦州的瑞士方言在某些詞上是完全不一樣的。所以非母語人士若要學習瑞士德語是很困難、需要下功夫同時也需要學習語言天份。
像我就沒有這種技能了。
搬來瑞士前,對於瑞士德語以及標準德語有基本的認知。若要用最簡單的解釋,標準德語就是在「國際間使用的德語系統」,詳細請求解
維基百科─標準德語。訪間私人語言中心的德語課程都是教授標準德語。當然,在瑞士也能找到教授瑞士德語的課程,會特別註明是 Swiss German。
標準德語在中歐多數國家通用,也含瑞士德語區。在瑞士德語區,統一使用標準德語來做官方文字。同樣,在商場內的商品外包裝,都是使用標準德語、法語,有些品牌更會德、義、法三種語言一起放在包裝上做產品說明。因此,瑞士德語區的孩子們平日在家跟瑞士父母說瑞士德語,在學校還是需要學習標準德語。德語區族裔很多,移民與移民後代、新住民如我多數還是會優先考慮學習標準德語。
標準德語與瑞士德語的差異,可試想成:港澳朋友日常生活說粵語,但在工作或是社交上會使用普通話或英語的官方語言。所以,瑞士德語跟粵語一樣,只能在特定地區使用,一旦離開了瑞士或是港澳,還是需要自動調頻成其他語系。這讓我想起了,在上海工作時期,同事們閒聊時使用上海話,面對我的時候自動調頻成普通話,感覺是一樣的。
離開台灣前,在兩個語言機構拿了很淺的德語 A1課程。但因為工作關係,所以一直都沒有順利的上完一整期的課。所以一直停在你好、早安、再見,這種最基礎的這幾招。
搬來瑞士的前幾個月,一直沒有把學習德語這件事放心上。畢竟生活在國際大城蘇黎世,說英文其實是能通行無阻。但是居住在德語區,擁有基礎的日常德語單字,對於安心生活下去是必要的。一方面是社交場合中,並非所有人都會說英文、更有瑞士人使用瑞士德語與標準德語母語人士聊天的狀況發生,同時在採購商品、餐廳點菜時,能有幾個生活單字是熟悉的,自然心安。
最初,嘗試了中文老師授課的線上德語教學。課程內容是錄製好的影片,跟著教材進度與自己的時間彈性自學,如有問題可以隨時發訊息給中文老師。這類線上自學的課程,好處就是自己安排時間與進度、中文授課容易理解一些不理解,壞處就是無法與相同程度的同學交流,學習德語的樂趣很低。總之,這段時間對於德語的學習,覺得苦。
將自學教材擱一邊後,轉向 YouTube 免費德語學習教材,看看德語母語人士如何授課,同時爬了一些諸如「如何自學三個月內通過德語 A1考試」的雞湯文鞭策自己。實際就是,如果為了通過考試而學習,可能會更加苦。
對於毫無語言天份的我,只希望自己能掌握日常。至少能看懂菜單、猜得出他人使用德語溝通時的對話,不會像是個傻瓜,所以傾向日常生活的德語學習。語言機構的課程,密集班、普通班、假日班的選項,還有授課時數與價格都是我考量的因素。最後,憑著先天性被動狀態在蘇黎世市區找到了一間語言機構,先拿了一期密集班 A1.1 課程,體驗重回教室上課的心情。