《六祖法寶壇經》〈行由品第一〉淺釋03

2020/03/24閱讀時間約 3 分鐘
六祖法寶壇經淺釋
蔡師兄:《六祖法寶壇經》是精舍送給大家最好的禮物,大家要勤加薰習,必有所獲。汝得人身不修道,如入寶山空手歸。
《金剛經》指示目標,《六祖大師法寶壇經宗寶本》為施行細則,日讀兩品,時時內省,配合實踐,日久功深。
〈行由品第一〉
原文:
「善知識。且聽惠能行由得法事意。惠能嚴父。本貫范陽。左降流於嶺南。作新州百姓。此身不幸。父又早亡。老母孤遺。移來南海。艱辛貧乏。於市賣柴。」
淺譯:
六祖大師又說,「善知識,且聽惠能行由得法事意」:各位善知識,我請你們聽一聽,我惠能行由得法事意;什麼因緣,我得到法?得法是怎麼一回事?前後我說說給你們聽一聽。
他說:「惠能」我啊。
「嚴父本貫范陽」:我父親本來是在北方范陽那兒住的。
「左降流於嶺南」:在那個時候,大約有什麼錯誤,充軍就充到嶺南,做流放的人。
「作新州百姓」:就是現在廣州新興的地方。
「此身不幸」:說我出生在寒微的家庭,很不幸的。
「父又早亡」:父親很早就死了。
「老母孤遺」:我的母親帶著孤兒,這麼抱啊、養大這孤遺。
「移來南海」:後來移民到南海縣,大約是廣州新興那兒。
「艱辛貧乏」:艱是艱難,辛是很辛苦的,貧是貧窮,乏是沒有錢。
「於市賣柴」:一生來就在這貧寒的家庭,所以沒有機會讀書;於是乎,就以斬柴來謀生,維持生活。
以上摘自《六祖法寶壇經淺釋》上宣下化老和尚講述
六祖法宝坛经浅释
〈行由品第一〉
原文:
「善知识。且听惠能行由得法事意。惠能严父。本贯范阳。左降流于岭南。作新州百姓。此身不幸。父又早亡。老母孤遗。移来南海。艰辛贫乏。于市卖柴。」
浅译:
六祖大师又说,「善知识,且听惠能行由得法事意」:各位善知识,我请你们听一听,我惠能行由得法事意;什么因缘,我得到法?得法是怎么一回事?前后我说说给你们听一听。
他说:「惠能」我啊。
「严父本贯范阳」:我父亲本来是在北方范阳那儿住的。
「左降流于岭南」:在那个时候,大约有什么错误,充军就充到岭南,做流放的人。
「作新州百姓」:就是现在广州新兴的地方。
「此身不幸」:说我出生在寒微的家庭,很不幸的。
「父又早亡」:父亲很早就死了。
「老母孤遗」:我的母亲带着孤儿,这么抱啊、养大这孤遗。
「移来南海」:后来移民到南海县,大约是广州新兴那儿。
「艰辛贫乏」:艰是艰难,辛是很辛苦的,贫是贫穷,乏是没有钱。
「于市卖柴」:一生来就在这贫寒的家庭,所以没有机会读书;于是乎,就以斩柴来谋生,维持生活。
以上摘自《六祖法宝坛经浅释》上宣下化老和尚讲述
    留言0
    查看全部
    發表第一個留言支持創作者!