手語界的維基百科─科技看見了聽障者的聲音

更新於 發佈於 閱讀時間約 4 分鐘
你知道嗎?如果世界上所有的聽障者組成一個國家的話,那將會有4500萬人,並成為世界上第28大的人口國。但可惜的是,不同國家的聽障者其實沒有統一的手語系統,勞力士雄才偉略大獎的獲獎人Junto Ohki為了解決手語與口語、手語間的溝通問題,他成立了ShuR Group並開發了線上手語辭典SLinto,用科技的力量,改變聽障人士的生活。
這個世界是為聽力正常者所建構的
就讀於日本慶應義塾大學的大木洵人(Junto Ohki),在20歲那年因出自於好奇心學習手語,卻漸漸對這個美麗的語言產生極大的熱情,他便著手將音樂比賽歌詞翻譯成手語表達。
ShuR Group的創辦人Junto Ohki
在對手語了解越深後,大木發現更多聽障朋友每天生活上會面臨到的問題,像是:「遇到緊急狀況時,無法撥打給警察或是消防隊。」、「一個國家內就可能有不同的手語系統」。
舉例來說,「謝謝」在日本的手語手勢是由相撲啟發的,但美國就是送出一個飛吻。
科技看見了聽障人士的聲音 ShuR Group改變生活場景
改變聽障人士生活場景的社會企業ShuR Group
在2008年大木決定成立ShuR Group,提供手語翻譯資訊的服務,平台宗旨希望透過科技,讓更多聽障人士的每日生活變得不一樣。
想像自己現在是聽障人士,接著你想在商店裡購買一件衣服,但不知道所需的尺寸或顏色是否還有存貨,你卻無法向銷售人員詢問。但網際網路與平板的出現,讓聽障朋友能透過播打視訊電話和手語翻譯員求助,翻譯志工會線上向店員進行口譯,這些場景同樣也能應用在辦公室內或是公共場所。現在ShuR Group成立在東京並擁有三十位員工,當中有兩位聽障人士,ShuR Group希望在營利與非營利間取得平衡。
「因此整合聽障者的人力資源是很重要的,現在日本觀光局、愛迪達、銀行、百貨公司等都使用我們的服務。」大木說。
全世界最大的手語資料庫? 聽障界的維基百科SLinto
全世界對大的手語資料庫
2011年,ShuR Group另外開發出了一款線上手語辭典SLinto,大家可以在手語辭典的資料庫裡找到相符的手勢影片,手語跟一般口語相較下字彙量較少,但目前這部手語辭典已經能辨識超過三千組字詞,是目前世界上最大的手語資料庫。
另外ShuR Group也採用群眾外包的做法,就像維基百科使用者都能有編輯權限,大家可以透過這個開放的平台上傳手語影片。
舉例來說,使用者能在平台裡創造手語字彙,像是 PlayStation、iPad、Microsoft以及Ashoka這些字彙都沒有在手語辭典裡,那麼誰有權力來創造?在我們的平台上,使用者能夠透過視訊鏡頭錄製手語,其他人則可以在影片下方留下評論或提出建議。
「我們正以民主式進程的方式去豐富手語語言,在去年榮獲了勞力士雄才偉略大獎。」大木說。
在口語的世界,能夠透過書寫輕鬆的記錄字彙;但就手語來說,聽障人士很難寫下他們的語言,在網路出現以後,傳遞的媒介才更多元,相對口語能用電視以及廣播傳播,手語也可以藉由網路影片突破溝通藩籬了。
「或許有一天我們的平台,能因為人工智慧或是虛擬實境的發展,讓各國間的手語更輕鬆轉譯,那聽障人士的世界將不再侷限。」大木說。
Making More Health是一項長期發展的計畫,宗旨在與商業市場、非政府組織、公部門及其他利害關係人,共同找尋「創新」的合作模式,解決迫切的醫療保健問題,在MMH計畫中,主要挑選最具潛力的社會健康議題,提出創新的解決或改善方案,藉以提升全球社會的健康狀態。
MMH計畫的長期發展,需要企業與社會第三部門,共同創造永續的商業經營方案,以改善健康照護資源匱乏的區域,進而打造更健康的環境與世界。
MMH計畫目前由百靈佳殷格翰與合作夥伴:全球知名社會企業-阿育王(Ashoka)共同實踐,目標是攜手尋找世界上更多的社會企業家,以創新的手法來發揮影響力,打造更健康的環境,並邁向規模化的社會企業發展。
avatar-img
1會員
21內容數
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
MMH 計劃的沙龍 的其他內容
菲利普·德魯(Philippe De Roux )所創辦的非政府組織「水與生活」(Water and Life),是一個專門提供乾淨水資源和垃圾回收服務的社會企業,在今天已經在菲律賓、孟加拉國以及象牙海岸地區,等開發中國家擴展。目前,這個社會企業所提供的服務模式,正在不同面臨都市問題的國家被試驗中。
在世界上450萬頭山羊中,約莫有95%都在開發中國家,山羊常常是人們唯一飼養的家禽。他們價格相對便宜、也比較能夠適應極端氣候。百靈佳殷格翰的動物健康管理團隊,在瞭解許多開發中國家小農的需求後,發現當動物變得健康,他們才有經濟能力照顧他們的家人健康並創造財富。
百靈佳殷格翰希臘子公司企業傳播部負責人Mitakis在2017年參與MMH(Making more Health)計畫時,他發現在印度孔巴托地區醫院人滿為患。 許多居民因傳染性疾病問題前往醫院。他為了解決當地預防傳染性疾病的問題,決定選擇了最簡單、同時也最有效的一項利器,那便是「肥皂」。
1994年南非種族平等議題正在發燒,國營鐵路企業Transnet為解決醫療資源分配不均的問題,開始在Phelopheda偏鄉地區利用火車提供弱勢人口醫療照護服務。至今,這台火車已經儼然成為一座完善的照護中心,服務人次已經超過台灣總人口數。 醫療資源不均的真相
 早在弟弟巴拉克· 歐巴馬(Barack Obama)成為美國總統前,奧瑪· 歐巴馬(Auma Obama)早已開始改變世界。在德國完成社會學學位後,奧瑪· 歐巴馬基於對肯亞及人道工作的熱愛,回到成長地創立了Sauti Kuu(斯瓦希里语意味「堅強之聲」)基金會。
菲利普·德魯(Philippe De Roux )所創辦的非政府組織「水與生活」(Water and Life),是一個專門提供乾淨水資源和垃圾回收服務的社會企業,在今天已經在菲律賓、孟加拉國以及象牙海岸地區,等開發中國家擴展。目前,這個社會企業所提供的服務模式,正在不同面臨都市問題的國家被試驗中。
在世界上450萬頭山羊中,約莫有95%都在開發中國家,山羊常常是人們唯一飼養的家禽。他們價格相對便宜、也比較能夠適應極端氣候。百靈佳殷格翰的動物健康管理團隊,在瞭解許多開發中國家小農的需求後,發現當動物變得健康,他們才有經濟能力照顧他們的家人健康並創造財富。
百靈佳殷格翰希臘子公司企業傳播部負責人Mitakis在2017年參與MMH(Making more Health)計畫時,他發現在印度孔巴托地區醫院人滿為患。 許多居民因傳染性疾病問題前往醫院。他為了解決當地預防傳染性疾病的問題,決定選擇了最簡單、同時也最有效的一項利器,那便是「肥皂」。
1994年南非種族平等議題正在發燒,國營鐵路企業Transnet為解決醫療資源分配不均的問題,開始在Phelopheda偏鄉地區利用火車提供弱勢人口醫療照護服務。至今,這台火車已經儼然成為一座完善的照護中心,服務人次已經超過台灣總人口數。 醫療資源不均的真相
 早在弟弟巴拉克· 歐巴馬(Barack Obama)成為美國總統前,奧瑪· 歐巴馬(Auma Obama)早已開始改變世界。在德國完成社會學學位後,奧瑪· 歐巴馬基於對肯亞及人道工作的熱愛,回到成長地創立了Sauti Kuu(斯瓦希里语意味「堅強之聲」)基金會。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
「元健大和直販事業股份有限公司」的總經理吳志賢先生,在2001年開啟了創業之路。當時全球正處於顯示器的轉型競賽中,因為深諳電子產業,他的經驗和技術成為了創業的資產,更看見助聽器市場的潛力。他生於聽障家庭,深知聽障困境,所以迫切想要解決這個全球性的社會問題。
Thumbnail
這是一本圍繞聽障者、手語和懸疑發展而成的小說。書中探討了聽障者的不同特點和生活背景,並將手語的正統與非正統、過去與現在進行了對比。作者通過這本書巧妙地展現了人生溫暖和苦痛的碰撞,以及聽障者生活的議題。整體作品評價非常高,極大地發揮了題材張力。
Thumbnail
觸摸式手語是一種發展自美國盲人社區的新型手語,旨在提高聾盲人士之間的交流效率和情感表達能力。本文介紹了觸摸式手語的特點、使用方法以及對聾盲人士的重要性。通過瞭解觸摸式手語,讀者將可以更深入地理解聾盲人士的溝通需求。
Thumbnail
豆比學習手語三年來,初期與聾人交流常感疲憊,因手語不流利且文字理解力有困難。
Thumbnail
在全球化日益加深的今天,語言仍然是人們溝通的最大障礙之一。無論是國際旅行、跨國商務還是文化交流,語言的隔閡總是讓人感到無奈。為了解決這一全球性問題,我們推出了革命性的產品——言界無疆™ 智能語言轉譯耳機。它不僅是一款耳機,更是一個強大的溝通工具,旨在打破語言障礙,讓全球溝通變得無疆無界。
Thumbnail
#盲點 「手語譯者應該作為一個中立的角色,如同一台機器。」 真的是這樣嗎? 最近持續閱讀了香港手語翻譯員陳意軒所著作的《 #手語譯者的育成筆記》,第四章《怎樣準備手語傳譯工作?傳譯是妥協的過程》當中提到手語翻譯員不可能完全是與聾人跟對話者毫無關係的第三方中立的一台機器
Thumbnail
台灣的聾人已經非常習慣「免費」的活動,但一般人不知道的是,免費也是一種「價格」,一種「成本」。
Thumbnail
殘疾人士就是歧視性稱呼,你知道嗎? 殘疾人的稱呼是怎麼來的,你知道嗎? 其實是我們認為人權落後的中國而來的稱呼,這是很落後、帶有偏見的歧視性稱呼,為何人們卻無法想到身心障礙者會感到被冒犯?! 台灣於2007年後引進聯合國世界衛生組織(WHO)的觀念的口號:「#沒有障礙的人,#只有有障礙的環境」。
Thumbnail
第一次接觸桌遊時,是我前同事帶我去奇幻桌遊店玩,我才迷上桌遊的魅力。 由於沒有聽障朋友會玩桌遊,我就想到,那不如由我來學怎麼玩桌遊,然後再教聽障朋友,就這樣開始參加聽人辦的桌遊團,也常常去奇幻桌遊玩。
Thumbnail
本來以為自己可能對於聽覺障礙人士的戀愛故事沒有辦法有任何共鳴,但是很有趣的是,逸臣跟雪不僅帶領我們了解了安靜的聽覺障礙世界,也感受到了真愛可以為對方做很多的付出,這絕對不是開玩笑! ゆびさきと恋々 終於動畫化啦!老實說原本是不報任何期待的,沒想到第一集的畫風很可以~而且雪的髮色是粉紅色的(重點誤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
「元健大和直販事業股份有限公司」的總經理吳志賢先生,在2001年開啟了創業之路。當時全球正處於顯示器的轉型競賽中,因為深諳電子產業,他的經驗和技術成為了創業的資產,更看見助聽器市場的潛力。他生於聽障家庭,深知聽障困境,所以迫切想要解決這個全球性的社會問題。
Thumbnail
這是一本圍繞聽障者、手語和懸疑發展而成的小說。書中探討了聽障者的不同特點和生活背景,並將手語的正統與非正統、過去與現在進行了對比。作者通過這本書巧妙地展現了人生溫暖和苦痛的碰撞,以及聽障者生活的議題。整體作品評價非常高,極大地發揮了題材張力。
Thumbnail
觸摸式手語是一種發展自美國盲人社區的新型手語,旨在提高聾盲人士之間的交流效率和情感表達能力。本文介紹了觸摸式手語的特點、使用方法以及對聾盲人士的重要性。通過瞭解觸摸式手語,讀者將可以更深入地理解聾盲人士的溝通需求。
Thumbnail
豆比學習手語三年來,初期與聾人交流常感疲憊,因手語不流利且文字理解力有困難。
Thumbnail
在全球化日益加深的今天,語言仍然是人們溝通的最大障礙之一。無論是國際旅行、跨國商務還是文化交流,語言的隔閡總是讓人感到無奈。為了解決這一全球性問題,我們推出了革命性的產品——言界無疆™ 智能語言轉譯耳機。它不僅是一款耳機,更是一個強大的溝通工具,旨在打破語言障礙,讓全球溝通變得無疆無界。
Thumbnail
#盲點 「手語譯者應該作為一個中立的角色,如同一台機器。」 真的是這樣嗎? 最近持續閱讀了香港手語翻譯員陳意軒所著作的《 #手語譯者的育成筆記》,第四章《怎樣準備手語傳譯工作?傳譯是妥協的過程》當中提到手語翻譯員不可能完全是與聾人跟對話者毫無關係的第三方中立的一台機器
Thumbnail
台灣的聾人已經非常習慣「免費」的活動,但一般人不知道的是,免費也是一種「價格」,一種「成本」。
Thumbnail
殘疾人士就是歧視性稱呼,你知道嗎? 殘疾人的稱呼是怎麼來的,你知道嗎? 其實是我們認為人權落後的中國而來的稱呼,這是很落後、帶有偏見的歧視性稱呼,為何人們卻無法想到身心障礙者會感到被冒犯?! 台灣於2007年後引進聯合國世界衛生組織(WHO)的觀念的口號:「#沒有障礙的人,#只有有障礙的環境」。
Thumbnail
第一次接觸桌遊時,是我前同事帶我去奇幻桌遊店玩,我才迷上桌遊的魅力。 由於沒有聽障朋友會玩桌遊,我就想到,那不如由我來學怎麼玩桌遊,然後再教聽障朋友,就這樣開始參加聽人辦的桌遊團,也常常去奇幻桌遊玩。
Thumbnail
本來以為自己可能對於聽覺障礙人士的戀愛故事沒有辦法有任何共鳴,但是很有趣的是,逸臣跟雪不僅帶領我們了解了安靜的聽覺障礙世界,也感受到了真愛可以為對方做很多的付出,這絕對不是開玩笑! ゆびさきと恋々 終於動畫化啦!老實說原本是不報任何期待的,沒想到第一集的畫風很可以~而且雪的髮色是粉紅色的(重點誤