今晚,我們要來點泡泡 bubble~

2020/06/09閱讀時間約 2 分鐘
太久沒寫了。變遷太快。
順時中的結果,台灣已經在 2020/ 6/ 7 解除封印。目前進入報復性訂房/ 訂餐/ 應該接下來就要搶當第一批出國勇士。要證明什麼?我們很勇?
要不要等等?衝動不是勇敢的代名詞,盲目衝動有可能是送命,衝動跟勇敢的距離很遠。我們先來看看各國狀況。然後再決定我們要不要往國外衝一波!
第一站是 也解封的紐西蘭。
紐西蘭零確診的消息傳出。
很多新聞討論,是否紐西蘭的戰役第一站得勝是因為 “social bubble”

“social bubble”不是新的字。但是之前的用法不同。
其實這個字本來的意思是比喻人「看起來很多朋友,但都是泛泛之交」。“social”是社交的意思" bubble " 是「泡沫」。泡沫能持續多久,很快就不見了ㄋㄟ!

中場休息(inter-MISSION)
播一首bubble的歌。
歌詞中的 “bubble”是這樣描述的

So comfortable, we're living in a bubble, bubble
太美好了 我們活在自己的粉紅泡泡裡
So comfortable, we cannot see the trouble, trouble
太美好了 任何挫折與麻煩都與我們無關
(版主翻譯棒棒!)
沿用紐西蘭經驗,英國打算跟進曾為他們殖民地的做法。
在這篇5/13 的新聞中提到:
What is New Zealand’s social bubble approach?
紐西蘭的「社交泡泡策略」是什麼呢?
This approach basically allows you to have a small, core group of friends and family you can interact with while in lockdown.
這個策略基本上允許我們在封鎖期間,與一小群固定家庭或朋友接觸。

英國首相大病痊癒之後,仍然認真的投入救災以及維安,令人感動。他要怎麼採取這個策略,以及實用度高不高,我們可以拭目以待,但是當然英國不是一個單一思想的國家,這個做法也有人噓聲四起,來看獨立報怎麼說?
希望大家安好。放鬆。 深呼吸。(通常我這樣說的時候,我的朋友都說,
“你的意思是,應該還有後續?”)
(他們好理解我。真心)
為什麼會看到廣告
    露西
    露西
    留言0
    查看全部
    發表第一個留言支持創作者!