RADWIMPS是日本的一個搖滾樂團,應該很多人都聽過他們的歌曲,因為動畫電影《你的名字》的配樂全是由RADWIMPS操刀的,後來的《天氣之子》也是再次由他們負責電影配樂的部分。
還記得第一次聽到RADWIMPS的歌曲時,就深深地被主唱野田洋次郎溫暖的聲音吸引,雖然聽不懂日文在唱什麼,但總是能從他們的歌曲裡面聽到很真摯的情感,所以我開始好奇他們究竟唱的是什麼意思?
在網路上查找歌詞翻譯的時候再次被震驚了,野田洋次郎所寫的歌詞很特別,時常會出現像是吶喊或是對話方式的歌詞,使得他們的歌曲能夠很直接地傳達出內心最想傳達的情感和想法,我終於理解為什麼總是能夠在RADWIMPS的歌曲裡聽到很真摯的情感。
所以我決定在這裡紀錄下幾首我特別喜歡的歌曲,但由於我不會日文,因此翻譯都是參考自
唱歌學日語這個網站,如果有懂日文的人發現有錯再麻煩多多指教了,感謝!
RADWIMPS-オーダーメイド (訂做)
作詞:野田洋次郎
作曲:野田洋次郎
きっと僕は尋ねられたんだろう
一定被這樣問過吧
生まれる前どこかの誰かに
在誕生之前 被不知道哪裡的哪個誰
「未来と過去どちらか一つを
「未來與過去
見れるようにしてあげるからさ
如果讓你有看到其中一個的能力
どっちがいい?」
你要哪一個?」
「どっちがいい?」
「你要哪一個?」
そして僕は過去を選んだんだろう
我想我一定選的是過去
強い人より優しい人に
與其變成堅強的人
なれるように なれますようにと
我希望能變成溫柔的人
『想い出』ってなんだかわかるように
成為一個能了解什麼是「回憶」的人
続けて誰かさんは僕に言う
接著那個誰又跟我這麼說
「腕も脚も口も耳も眼も
「手 與 腳 與 嘴巴 耳朵 眼睛
心臓もおっぱいも鼻の穴も
心臟 胸部 與 鼻孔
二つずつつけてあげるからね
都各給你兩個吧~
いいでしょう?」
不錯吧?」
「いいでしょう?」
「不錯吧?」
だけど僕はお願いしたんだよ
但是我卻這樣拜託他
「口は一つだけでいいです」と
嘴巴只要給我一個就好
僕が一人でケンカしないように
因為我不想自己與自己吵架
一人とだけキスができるように
而且我只要跟一個人接吻就夠了
忘れたい でも忘れない
想要忘記 卻無法忘記
こんな想いを なんと呼ぶのかい
這樣的思緒 該稱爲什麼才好呢
少し不機嫌な顔のその人は
結果那個人露出一點不耐煩的表情
また仕方なく話しはじめた
繼續無可奈何的開始問
「一番大事な心臓はさ
「那麼最重要的心臟
両胸につけてあげるからね
在你兩邊的胸口各裝一個喔
いいでしょう?」
不錯吧?」
「いいでしょう?」
「不錯吧?」
またまた僕はお願いしたんだ
但是我還是繼續這樣拜託他
「恐れ入りますがこの僕には
「真的很不好意思,但是對我來說
右側の心臓はいりません
右邊胸口不需要裝心臟
わがままばかり言ってすいません」
一直說些任性的要求真的很抱歉」
僕に大切な人ができて
總有一天我最重要的人會出現
その子抱きしめる時はじめて
我希望當我擁抱她的時候
二つの鼓動がちゃんと胸の
我才首次感受到兩個人的心跳
両側で鳴るのがわかるように
在我胸口兩側同時鼓動
左は僕ので右は君の
左邊是我的 所以右邊是妳的
左は君ので右は僕の
左邊是妳的 所以右邊是我的
一人じゃどこか欠けてるように
只有一個人就好像欠缺了什麼
一人でなど生きてかないように
只有一個人就無法繼續活下去
忘れたい でも忘れたい
想要忘記 卻無法忘記
こんな想いを なんと呼ぶのかい
這樣的思緒 該稱為什麼才好
胸が騒がしい でも懐かしい
胸口一陣激動 但是卻是懷念的情緒
こんな想いを なんと呼ぶのかい
這樣的思緒 該稱為什麼才好
「そう言えば 最後にもう一つだけ
「對了 最後還有一件事
『涙』もオプションでつけようか?
有個叫『眼涙』的選項我也幫你裝上吧?
なくても全然支障はないけど
雖然是個沒有也不會怎樣的機能
面倒だからってつけない人もいるよ
也有人覺得很麻煩就不裝了喔
どうする?」
你怎麼打算?」
「どうする?」
「你怎麼打算?」
そして僕はお願いしたんだよ
於是我就這樣拜託了他
強い人より優しい人に
與其變成堅強的人
なれるように なれますようにと
我更希望能變成溫柔的人
『大切』ってなんだかわかるように
成為一個能了解什麼才『重要』的人
「じゃあ ちなみに涙の味だけども
「那附帶一提 關於這眼淚的味道
君の好きな味を選んでよ
就讓你自己選擇喜歡的口味吧
酸っぱくしたり 塩っぱくしたり
看是要酸的 還是要鹹的
辛くしたり 甘くしたり
辣的或甜的都可以
どれでも好きなのを選んでよ
選一個你喜歡的吧
どれがいい?」
你要哪種?」
「どれがいい?」
「你要哪種?」
「望み通り全てが
「現在都照你希望的裝好囉
叶えられているでしょう?
不知道是不是都合你的喜好呢?
だから涙に暮れる
その顔をちゃんと見せてよ
讓我好好看看你哭泣的臉
さぁ 誇らしげに見せてよ」
驕傲的讓我看看你哭泣的臉吧」
「ほんとにありがとうございました
「真的非常謝謝您
色々とお手数をかけました
讓您費了好大一番功夫
最後に一つだけいいですか?
最後我想請問一件事可以嗎?
どっかでお会いしたことありますか?」
我們是不是曾在哪見過啊?」
這首歌叫做「訂做」,歌詞中作者與造物主一來一往的對話,彷彿在訂做一個專屬於自己的身體。在他與神溝通的過程中,他那些可愛又任性的要求真的會讓人會心一笑。
只要一張嘴巴,因為不想和自己吵架,因為只想和一個人親吻。只要一個心臟,因為想把右邊空出來,希望未來在擁抱另一個人的時候可以感受到對方的心跳。想要沒什麼功能的眼淚,因為「與其變成堅強的人,我希望能變成溫柔的人」。
對我來說,這首歌就好像在說著我們要好好擁抱不完美的自己,不需要刻意去訂做一個十全十美的自己,因為不完美才能讓我們有空間去體會、去容納更多,得以成為一個溫柔的人。
如需引用、轉載本部落格之圖文,請來信告知並獲同意,且應註明出處及附上連結;未經授權,禁止改作、重製,若因此觸犯相關法律條文,責任自負。 若本部落格侵犯您的權益,敬請來信告知,必將立即處理。 (weiche0023@gmail.com)