【聽歌學日語】卡通動漫火影忍者《青春狂騒曲》

更新於 2023/06/11閱讀時間約 8 分鐘
截圖來源:NARUTO -ナルト- 官網
語言和文字,讓人感到趣味的地方就在於蘊含文化,有溫度,這是冰冷的 AI 人工智能所無法取代的。
歌名中的「狂騒曲(きょうそうきょく)」,中文翻譯為狂想曲。
狂想曲,源自於19世紀的史詩樂曲,具有敘事性,樂曲不拘形式、自由奔放,素材大多採用草根民間音樂。
狂想曲,能聯想到青春,跟青春很搭配,日文漢字用「狂」和「騷」形容青春,非常貼切,因為青春正處於桀狂不馴與騷動不安的狀態。
這是學習語言文字的樂趣之一。
聽歌請由此去 🎶 サンボマスター《青春狂騒曲》🎶
歌名:青春狂騒曲                           作詞:山口隆                             作曲:山口隆                             演唱:サンボマスター
ひからびた言葉をつないで                       それでも僕等シンプルな                        想いを伝えたいだけなの                        吹き抜けるくすんだあの日の風は                    昨日の廃墟に打ち捨てて                        君と笑う 今を生きるのだ
それでもあの出来事が君を苦しめるだろ?                だからこそサヨナラなんだ
このまま何も残らずに                         あなたと分かち合うだけ                        やがて僕等は それが全てだと気がついて                悲しみは頬を伝って                          涙の河になるだけ                           揺れる想いは強い渦になって                      溶け合うのよ
いらだちとか 少し位の孤独だとかは                  一体それが僕等にとって                        何だってんだろ?                           今はドラマの中じゃないんだぜ                    「ねぇ、どうだい?」                         その声に僕等振り返っても                       誰もいないだろ?                           だからこそ僕等 高らかに叫ぶのだ
それでも僕等の声はどこにも届かないだろ?               だからこそサヨナラなんだ
そしてまた時は流れて                         あなたと分かち合うだけ                        やがて僕等は それが全てだと気がついて                悲しみは頬を伝って                          ひとすじの詩になるだけ                        揺れる想いは強い渦になって                      溶け合うのよ 溶け合うのよ
(セリフ)                              吹き抜けるくすんだあの日の風は                    昨日の廃墟に打ち捨てて Oh Yeah
このまま何も残らずに                         あなたと分かち合うだけ                        そしてあなたは 今が全てだと気がついて                悲しみは頬を伝って                          涙の河になるだけ                           そして僕等は淡い海になって                      溶け合うのよ                             溶け合うのよ                             溶け合うのよ
(セリフ)                              やがて僕等はそれが全てだと気がついて                 やがて僕等は悲しみが頬を伝うことを覚えて               やがて僕等は やがて僕等は                      あなたがたと溶け合う訳ですよ                     溶け合う訳です
接起枯涸了的言詞                           就算那樣我們只想                           傳達單純的想法                            吹拂而過單調無聊的那一日的風                     丟進昨日的廢墟                            與你同笑,活在此刻啊
即使那樣那件變故折磨你哪?                      正因如此再會了
就這樣什麼也沒留下                          只與你共享                              很快地我們發覺到那就是一切                      悲傷沿著臉頰                             只變成淚河                              擺盪的想念變成強烈的漩渦                       融合為一吧
或焦躁或有些孤獨                           到底那對我們而言                           是什麼啊?                              現在不是在戲裡啊                         「吶,怎麼了?」                           那聲音中即使我們回首                         誰也不存在啊?                            正因如此我們高聲呼喊
就算那樣我們的聲音什麼地方也到不了啊?                正因如此再會了
然後再度時間流轉                           只與你共享                              很快地我們發覺到那就是一切                      悲傷沿著臉頰                             只成一行詩                              擺盪的想念變成強烈的漩渦                       融合為一吧,融合為一吧
(對白)                               吹拂而過單調無聊的那一日的風                     丟進昨日的廢墟
就這樣什麼也沒留下                          只與你共享                              然後你發覺到今天就是一切                       悲傷沿著臉頰                             只變成淚河                              然後我們變成淺海                           融合為一吧                              融合為一吧                              融合為一吧
(對白)                               很快地我們發覺到那就是一切                      很快地我們感覺悲傷沿著臉頰                      很快地我們,很快地我們                        當然與你們融合為一吧                         當然融合為一
即將進入廣告,捲動後可繼續閱讀
為什麼會看到廣告
avatar-img
126會員
358內容數
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
多語自學者 的其他內容
1990 • 影山ヒロノブ+KUKO •《光の旅》━━ 一開始前奏拉長,在聆聽的時候,感覺到長遠的時空、浩瀚的宇宙,靜謐深邃悠遠,跟隨前奏,靜靜聆聽,有一種寧靜致遠之感。
2004 • FLOW •《GO!!!》━━ 語言文化,歌詞中的「修羅の道(しゅらのみち)」,在日本,修羅場常用來形容容易產生紛爭的感情糾葛緣由,後來又用來形容漫畫家在死限截止前交稿手忙腳亂的情形。
1989 • MANNA •《でてこいとびきりZENKAIパワー!》━━ 這首歌真是卡哇伊,真的可愛力度全開!旋律或歌詞,充滿奇思妙想,就是一個想像力全開,好玩逗趣!
2003 • little by little •《悲しみをやさしさに》━━ 歌詞中出現了「青い鳥」,這是日本很常看到聽見的意象,也是經常會接觸到的文字。在東方,牠象徵幸福;在西方,牠代表快樂。
2023 • milet × MAN WITH A MISSION •《コイコガレ》━━ 這是日本動漫《鬼滅之刃》的動畫《鬼滅之刃 刀匠村篇(鬼滅の刃 刀鍛冶の里編)》的主題歌片尾曲。
2003 • ASIAN KUNG-FU GENERATION •《遥か彼方》━━ 這兩部日本動漫是在新世紀初同時期受到歡迎,分別創造各自的風潮。這兩部日本動漫都是我當時愛看的動漫作品,也是當時印象深刻的幾部動漫作品之二。
1990 • 影山ヒロノブ+KUKO •《光の旅》━━ 一開始前奏拉長,在聆聽的時候,感覺到長遠的時空、浩瀚的宇宙,靜謐深邃悠遠,跟隨前奏,靜靜聆聽,有一種寧靜致遠之感。
2004 • FLOW •《GO!!!》━━ 語言文化,歌詞中的「修羅の道(しゅらのみち)」,在日本,修羅場常用來形容容易產生紛爭的感情糾葛緣由,後來又用來形容漫畫家在死限截止前交稿手忙腳亂的情形。
1989 • MANNA •《でてこいとびきりZENKAIパワー!》━━ 這首歌真是卡哇伊,真的可愛力度全開!旋律或歌詞,充滿奇思妙想,就是一個想像力全開,好玩逗趣!
2003 • little by little •《悲しみをやさしさに》━━ 歌詞中出現了「青い鳥」,這是日本很常看到聽見的意象,也是經常會接觸到的文字。在東方,牠象徵幸福;在西方,牠代表快樂。
2023 • milet × MAN WITH A MISSION •《コイコガレ》━━ 這是日本動漫《鬼滅之刃》的動畫《鬼滅之刃 刀匠村篇(鬼滅の刃 刀鍛冶の里編)》的主題歌片尾曲。
2003 • ASIAN KUNG-FU GENERATION •《遥か彼方》━━ 這兩部日本動漫是在新世紀初同時期受到歡迎,分別創造各自的風潮。這兩部日本動漫都是我當時愛看的動漫作品,也是當時印象深刻的幾部動漫作品之二。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
哥倫比亞大學校長Nemat Talaat Shafik博士因處理學生對巴勒斯坦權利活動的方式受到批評。中華民國總統蔡英文的博士論文爭議也引發了對學術誠信的質疑。Shafik博士對此事的沉默增加了她轉任哥倫比亞大學時領導力的審視。
▌Skydance 併購 Paramount Global 談判擱淺,Sony 同學因此終於上了談判桌 ▌ #葉郎每日讀報 #快讀版 20240506 ■ 《特技玩家》的首週票房預告今年暑假檔將會是一場硬仗 製作成本高達1.25億美元而且影評和觀眾口碑都很好的新片《特技玩家》(The Fa
Thumbnail
作者本身是消防員,曾任許多重大火災的救災總指揮官;也是防災宣導教官,受邀到許多機關宣導防災知識。2015年在TEDxTaipei年會上發表「破解火災逃生的三個迷思」,網路瀏覽破百萬。而本書提供30堂火場+地震的應對教學,期望讀者能學習到正確的逃生策略。
Thumbnail
好多同學都會把「聽歌學韓文」當成主要學韓文的管道,「聽歌學韓文」確實是個很輕鬆又愉快的學習方式。但其實「聽歌學韓文」的學習效果還是會有些限制。今天就要和大家聊聊為什麼我不推薦「聽歌學韓文」變成主要學習途徑! ⁡ 聽歌真的可以學韓文嗎?  ⁡ 先說重點:聽歌絕對可以學韓文!
Thumbnail
如果要提到一位對於台灣特別重視、也絕對信守承諾的好萊塢巨星,湯姆克魯斯(Tom Cruise)絕對是榜上有名,他不僅4度造訪台灣、成了好萊塢影星來台次數的嶄新紀錄,更主動要求以台灣為主要亞洲宣傳行程,愛台程度令影迷癡迷。 從1996年到2023年,27年的光陰、從34歲拍到61歲的湯姆克魯斯,不
Thumbnail
歌曲介紹:   Animal Freeze Dance是一首由Kiboomers音樂團體所製作的兒童英文歌曲,藉由音樂讓英文學習變得容易,非常適合幼兒、幼兒園或初學者學習。 這首歌曲可以讓你輕鬆學到各種動物及其動作的英文名稱,以下Roselin將用中英文方式為讀者介紹這首歌曲,讓大家更
Thumbnail
最近聽到一首女性意識用詞強烈、背景樂很「情緒激動」的歌,內容在對抗男性的意識形態以及對女性的偏見,仔細聽歌詞還挺有意思,女性的內心世界是如此熱血繽紛。從學外語的角度,這首歌詞充滿時下青年很好用的單字,被我完食後索性直接翻譯出中文歌詞。今天我們就來聽歌學日文吧。
Thumbnail
答案是… ​ 幫助效果不大 ​ ​ 為什麼呢? 因為不像日劇、綜藝節目 有對話、有情境 ​ 而且音調和說話時不同 對「日語聽力」進步 幫助有限… ​ 不過在單字量、漢字讀音 的增加是有幫助的 ​ 所以不喜歡背單字、 覺得漢字很難記的話 ​ 可以利用聽歌 學習歌詞內容來幫助記憶 ( 我學生時期是這樣記
Thumbnail
分享一首自己最近很喜歡聽的日文歌曲,不論旋律還是歌詞讓人有很溫暖的感覺。 不論是家人、朋友還是戀人,只要是你愛的人、想感謝的人,就把這首歌送給他/她吧!
Thumbnail
如何從原詩「昨日我沿著河岸/漫步到/蘆葦彎腰喝水的地方」的畫面,想像出整首歌曲的調性與風格?詩中意象的曖昧隱喻在歌曲中跳脫了視覺範疇,透過聲音強化感官的衝擊,尤其在「風」一字大七度音程的跳躍,配合真假音的精準轉換,情緒的張力油然而生。
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
哥倫比亞大學校長Nemat Talaat Shafik博士因處理學生對巴勒斯坦權利活動的方式受到批評。中華民國總統蔡英文的博士論文爭議也引發了對學術誠信的質疑。Shafik博士對此事的沉默增加了她轉任哥倫比亞大學時領導力的審視。
▌Skydance 併購 Paramount Global 談判擱淺,Sony 同學因此終於上了談判桌 ▌ #葉郎每日讀報 #快讀版 20240506 ■ 《特技玩家》的首週票房預告今年暑假檔將會是一場硬仗 製作成本高達1.25億美元而且影評和觀眾口碑都很好的新片《特技玩家》(The Fa
Thumbnail
作者本身是消防員,曾任許多重大火災的救災總指揮官;也是防災宣導教官,受邀到許多機關宣導防災知識。2015年在TEDxTaipei年會上發表「破解火災逃生的三個迷思」,網路瀏覽破百萬。而本書提供30堂火場+地震的應對教學,期望讀者能學習到正確的逃生策略。
Thumbnail
好多同學都會把「聽歌學韓文」當成主要學韓文的管道,「聽歌學韓文」確實是個很輕鬆又愉快的學習方式。但其實「聽歌學韓文」的學習效果還是會有些限制。今天就要和大家聊聊為什麼我不推薦「聽歌學韓文」變成主要學習途徑! ⁡ 聽歌真的可以學韓文嗎?  ⁡ 先說重點:聽歌絕對可以學韓文!
Thumbnail
如果要提到一位對於台灣特別重視、也絕對信守承諾的好萊塢巨星,湯姆克魯斯(Tom Cruise)絕對是榜上有名,他不僅4度造訪台灣、成了好萊塢影星來台次數的嶄新紀錄,更主動要求以台灣為主要亞洲宣傳行程,愛台程度令影迷癡迷。 從1996年到2023年,27年的光陰、從34歲拍到61歲的湯姆克魯斯,不
Thumbnail
歌曲介紹:   Animal Freeze Dance是一首由Kiboomers音樂團體所製作的兒童英文歌曲,藉由音樂讓英文學習變得容易,非常適合幼兒、幼兒園或初學者學習。 這首歌曲可以讓你輕鬆學到各種動物及其動作的英文名稱,以下Roselin將用中英文方式為讀者介紹這首歌曲,讓大家更
Thumbnail
最近聽到一首女性意識用詞強烈、背景樂很「情緒激動」的歌,內容在對抗男性的意識形態以及對女性的偏見,仔細聽歌詞還挺有意思,女性的內心世界是如此熱血繽紛。從學外語的角度,這首歌詞充滿時下青年很好用的單字,被我完食後索性直接翻譯出中文歌詞。今天我們就來聽歌學日文吧。
Thumbnail
答案是… ​ 幫助效果不大 ​ ​ 為什麼呢? 因為不像日劇、綜藝節目 有對話、有情境 ​ 而且音調和說話時不同 對「日語聽力」進步 幫助有限… ​ 不過在單字量、漢字讀音 的增加是有幫助的 ​ 所以不喜歡背單字、 覺得漢字很難記的話 ​ 可以利用聽歌 學習歌詞內容來幫助記憶 ( 我學生時期是這樣記
Thumbnail
分享一首自己最近很喜歡聽的日文歌曲,不論旋律還是歌詞讓人有很溫暖的感覺。 不論是家人、朋友還是戀人,只要是你愛的人、想感謝的人,就把這首歌送給他/她吧!
Thumbnail
如何從原詩「昨日我沿著河岸/漫步到/蘆葦彎腰喝水的地方」的畫面,想像出整首歌曲的調性與風格?詩中意象的曖昧隱喻在歌曲中跳脫了視覺範疇,透過聲音強化感官的衝擊,尤其在「風」一字大七度音程的跳躍,配合真假音的精準轉換,情緒的張力油然而生。