〈無光之河〉

更新 發佈閱讀 3 分鐘
vocus|新世代的創作平台

(刊登於《文訊》草原副刊2020年10月號)

跟著星圖

迷航

我又見到光點

微啟,微閉

咬著字句


「有什麼殞落了。」


一隻貓足踩在

秋天花瓣結成的環

陽光曬過的聲音又輕

又脆。夢中花園裡有

薄薄的霧

走失的人才能

抵達那裡


「因為光是沒有聲音的。」


愛很深而痛苦

埋在表面

光只是靜靜

不多暗示一句


我看見眾多人臉在透明的河裡

浮沉,看見

另一張臉

長出我的表情

嘴唇微啟


星河洩漏在

被牛奶用力揉開的白晝

明朗的水面

像霧

嚮往未知


宇宙的裂隙

沒有聲音

我看見,那條

神秘的河

狂肆喧囂地

流走

vocus|新世代的創作平台

後記

迷茫那年所寫,每天工作結束便切換到自己的宇宙,在時空的橫切面劃一刀縫隙,星夜流淌如蜜。每天窩在小套房玩到一、二點不睡,追劇閱讀都比白天充滿意義,隔天仍舊七點起床上班,就這麼持續數月(不得不佩服自己的體力,雖然膚況會洩漏真相)。

那陣子剛好追了《獵魔士》,多麼喜歡它的世界觀:宇宙間有「混沌能量」,而女巫、精靈這樣的存在可以控制它,我想像那也許像五顏六色咕嚕冒泡的誘人卻又危險的溶液。校長對女巫們說:「學習控制,而不是失控。」讓每人手持一束花,靠念想移動石頭。然後,石頭飄浮在空中,花轉為枯枝。

女巫與花莖一樣,還只是導管,負責為混沌能量引流。

能夠組織、平衡能量的,才是魔法。

我想像自己也是角色之一,在世間畸形伶仃地走著。白天沒被運行的「精神力」,在夜間生出貓眼,非要借助追劇、讀書、寫點什麼作導管,或許我也只是想成為,至少能夠短暫流通能量的一莖,枯枝。渴望魔法不是為了更強大,而是讓心底那些毛邊被妥善地安放。每天用盡了力氣在學習模仿、試圖變得和這座城市相像,卻總感覺體膚之內,與外,處在永遠無法抵達卻互相靠近的時節。

寫下這首〈無光之河〉的晚上,感覺到降靈般地靠近,腦海裡想著《獵魔士》洞窟裡的潭水──潭水剛吞食掉一個人,吸收了她身上的混沌能量,像進食後飽漲的血管。女巫葉妮芙盯著水面浮出的一道道光痕,露出著迷的表情。知曉自己能控制,恐懼就不存在。

留言
avatar-img
我的沙龍
50會員
43內容數
一點教學觀點和寫作
你可能也想看
Thumbnail
39.人魚的思念 音樂:【千面女郎/玻璃假面】北極星 我只相信你-春原佑紀 他們約櫃上三個英雄一步步走在星段串成的道路上走向海底,每一步都透出不同星光色彩的漣漪。 「誓約」裡面的那些文字飛了出來,串成許許多多連接在一起的愛心線條,再拼成一個大大的愛心 以他們為中心旋轉著。
Thumbnail
39.人魚的思念 音樂:【千面女郎/玻璃假面】北極星 我只相信你-春原佑紀 他們約櫃上三個英雄一步步走在星段串成的道路上走向海底,每一步都透出不同星光色彩的漣漪。 「誓約」裡面的那些文字飛了出來,串成許許多多連接在一起的愛心線條,再拼成一個大大的愛心 以他們為中心旋轉著。
Thumbnail
: 支離破碎的言語、軀體的殘肢,擺落在那片黑暗之中,我陷入呢喃之中,嘴中碎念著些什麼,那是古老的諺語。爺爺奶奶在我耳旁低語說過,無論如何,不要往那片泥潭走,無論如何,不要看向樹林的深處。月夜其中,更要遠離那片泥潭,因為月亮在那時會成為惡魔的指引者,他們高掛在帶著星點的夜空,美麗且又迷人,不自覺得,你
Thumbnail
: 支離破碎的言語、軀體的殘肢,擺落在那片黑暗之中,我陷入呢喃之中,嘴中碎念著些什麼,那是古老的諺語。爺爺奶奶在我耳旁低語說過,無論如何,不要往那片泥潭走,無論如何,不要看向樹林的深處。月夜其中,更要遠離那片泥潭,因為月亮在那時會成為惡魔的指引者,他們高掛在帶著星點的夜空,美麗且又迷人,不自覺得,你
Thumbnail
  一定是因為火太溫暖了。沒辦法。   逝去的流光片影,留在找不到的昨天。   ——這是關於循環之果與寄生蝗蟲,或者說,紅狐狸與螢火蟲的故事。      「風會迴旋歸來,而你卻在時間的彼岸。」 ▲ 文章縮圖:墨子卿 Motzching ▲ 內文照片:「」
Thumbnail
  一定是因為火太溫暖了。沒辦法。   逝去的流光片影,留在找不到的昨天。   ——這是關於循環之果與寄生蝗蟲,或者說,紅狐狸與螢火蟲的故事。      「風會迴旋歸來,而你卻在時間的彼岸。」 ▲ 文章縮圖:墨子卿 Motzching ▲ 內文照片:「」
Thumbnail
「跟著星圖 /迷航/我又見到光點 /微啟,微閉 /咬著字句......」迷茫那年所寫,每天工作結束便切換到自己的宇宙,在時空的橫切面劃一刀縫隙,星夜流淌如蜜。剛好追了《獵魔士》,多麼喜歡它的世界觀:宇宙間有「混沌能量」,而女巫、精靈這樣的存在可以控制它
Thumbnail
「跟著星圖 /迷航/我又見到光點 /微啟,微閉 /咬著字句......」迷茫那年所寫,每天工作結束便切換到自己的宇宙,在時空的橫切面劃一刀縫隙,星夜流淌如蜜。剛好追了《獵魔士》,多麼喜歡它的世界觀:宇宙間有「混沌能量」,而女巫、精靈這樣的存在可以控制它
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
第一章 山巡-1 月光滿山。 氣溫陡降,愈往高處氣壓也愈稀薄,夜風輕微,吹動細目葉樹枝的每根芽梢,扯動不牢靠的碎葉隨風散飛,氣流凌亂,讓滿山靜默更顯不祥。 夜間的山林也本該熱鬧,今夜卻異常深沉,月光彷彿透不過任何枝椏隙縫,暗沉如深海。 一陣熱辣的風捲起,金紅相錯的光點向前飛散,星星點點破開陰晦
Thumbnail
第一章 山巡-1 月光滿山。 氣溫陡降,愈往高處氣壓也愈稀薄,夜風輕微,吹動細目葉樹枝的每根芽梢,扯動不牢靠的碎葉隨風散飛,氣流凌亂,讓滿山靜默更顯不祥。 夜間的山林也本該熱鬧,今夜卻異常深沉,月光彷彿透不過任何枝椏隙縫,暗沉如深海。 一陣熱辣的風捲起,金紅相錯的光點向前飛散,星星點點破開陰晦
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
終於有一天, 河流再也受不了這場單戀, 她躍上天上的銀河, 偷走了她心愛的月亮
Thumbnail
終於有一天, 河流再也受不了這場單戀, 她躍上天上的銀河, 偷走了她心愛的月亮
Thumbnail
儀式開始執行,契約也正式訂定,一切真會朝向心之所嚮發展嗎?或是一發不可收拾?
Thumbnail
儀式開始執行,契約也正式訂定,一切真會朝向心之所嚮發展嗎?或是一發不可收拾?
Thumbnail
讓我們來假設一下吧。 倘前阻如地水天河,無魚無水,霧樣嗜魂凶獸無數, 無法泅泳,亦不得橫渡,無物可浮懸於其上,姑暫將 之名為「冥」。魂欲渡河,僅擺渡者一法也。納資, 則渡之。否,即佇立此岸千年,亦難窺穿其於彼岸。 於是,擺渡者的體質,想必 很不一般,和想像的或真實的 你我,都不曾相同過 濃霧氤氳的
Thumbnail
讓我們來假設一下吧。 倘前阻如地水天河,無魚無水,霧樣嗜魂凶獸無數, 無法泅泳,亦不得橫渡,無物可浮懸於其上,姑暫將 之名為「冥」。魂欲渡河,僅擺渡者一法也。納資, 則渡之。否,即佇立此岸千年,亦難窺穿其於彼岸。 於是,擺渡者的體質,想必 很不一般,和想像的或真實的 你我,都不曾相同過 濃霧氤氳的
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News