方格精選

從小喜歡到大,這輩子最喜歡的繪本。

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘
raw-image

❒ 書名:今天是什麼日子?(きょうはなんのひ?)​
❒ 作者:瀬田 貞二(せた ていじ)​
❒ 繪者:林 明子(はやし あきこ)​

(小時候不知道是日本的作品,一直誤以為林明子老師是一位姓林的台灣人XD)

—— • —— • —— • —— • ——​

在小編小時候那個年代,很流行漢聲出版的一系列精選童書(不小心透露年紀?)。裡面有一本叫做《今天是什麼日子?》的繪本,一直到長大之後都還對其中的細節印象深刻。​

時隔多年,某次在逛台灣的一間繪本店時,偶然與這本書重逢,感動又歡喜地把它買了下來。後來,又有一次在日本逛書店時忽然想起這本書,於是日文原版也入手了。​

對照著讀會發現一些有趣的事情:​

🔸 沒有漢字反而難讀​

因為主要是給小孩子讀的,所以全部都是假名、完全沒有任何漢字,讀的時候覺得超痛苦,瞬間覺得自己是不是看不懂日文XD 就像中文的童書,都是ㄅㄆㄇ的話,大人反而沒辦法讀得很快。​

🔸 角色名的本土化​

就像多啦A夢裡的角色以前是叫做「技安、宜靜、阿福」等等一樣,為了讓本地的讀者更有親近感,繪本的翻譯也會將原本的日文名改成更本土的稱呼。像這本書的主角「まみこ」,在台灣就變成了「巧巧」。​

🔸 翻譯的調整​

翻譯本來就不會是100%完全直翻,但這本繪本修改的幅度滿大,主要是巧巧寫的那十封信的內容,原文和譯文有很大的不同。​

✉️ 例如第二封信的原文:​
「つぎはげんかんかさたてのなか」(接下來是在玄關的傘桶裡)​
譯文:​
「天氣不好,要帶什麼?就在那個桶子裡」​

✉️ 第四封信的原文:​
「きんぎょのいけにもうかんでいます」(在金魚池裡漂浮著)​
譯文:​
「爸爸有空的時候最喜歡做什麼呢?答案就在魚池裡」​

✉️ 第五封信的原文:​
「ねんどのぶたがくわえています」(黏土的小豬(撲滿)咬著它)​
譯文:​
「媽媽給巧巧的零錢,巧巧都存起來嘍」​

內容為什麼會差這麼多呢?這其實不只是為了讓語句變得通順,更大的目的是為了配合藏在最後一頁的小驚喜所做出的調整。​對於埋藏在最後的謎底原本就已經很驚喜,在發現譯文的用心之後,就又更加喜歡這本書了。​

🧡​

圖片擷取了部分內容跟大家分享,書裡更多細緻的設計,還有隱藏在最後的秘密,就留待有興趣的人自己去找來看嘍!​

raw-image
raw-image
raw-image
raw-image
raw-image
raw-image
raw-image
raw-image
raw-image
raw-image

- - -
以後去日本也帶一本喜歡的繪本回來吧!
- - -

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
深夜翻譯女子|日語小客廳
110會員
101內容數
開盞夜燈、泡杯熱茶,像窩在朋友家客廳促膝長談那樣,與你分享日語的美好。
2021/04/29
不曉得大家記不記得我們去年曾經分享過這個作品​。終於!中文版《少年與狗》在今年四月底出版了!!​
Thumbnail
2021/04/29
不曉得大家記不記得我們去年曾經分享過這個作品​。終於!中文版《少年與狗》在今年四月底出版了!!​
Thumbnail
2021/03/11
在岩手縣大槌町的某座小花園裡,設有一台沒有連接電話線的電話,叫作「風の電話」。
Thumbnail
2021/03/11
在岩手縣大槌町的某座小花園裡,設有一台沒有連接電話線的電話,叫作「風の電話」。
Thumbnail
2020/07/17
2020年第163回直木賞由馳星周(はせ せいしゅう)的作品《少年と犬》獲得。雖然還沒讀過這本書,但感覺內容很適合送給今日我們身處的世界,所以想介紹給大家。期待之後能讀到這本書!
Thumbnail
2020/07/17
2020年第163回直木賞由馳星周(はせ せいしゅう)的作品《少年と犬》獲得。雖然還沒讀過這本書,但感覺內容很適合送給今日我們身處的世界,所以想介紹給大家。期待之後能讀到這本書!
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
書名: 出門買蛋去 作者: 小川糸 出版時間: 2023/07/03 小川糸最讓人熟知的作品應該是山茶花文具店。那時就覺得他的文字淡淡的,讓人覺得很舒服,每個故事都沒有特別狗血,但卻寫到心理去。 看完之後,我就再尋找其他小川糸的作品,這一本因為書名很吸引我,所以一直在閱讀清單中。在一個有
Thumbnail
書名: 出門買蛋去 作者: 小川糸 出版時間: 2023/07/03 小川糸最讓人熟知的作品應該是山茶花文具店。那時就覺得他的文字淡淡的,讓人覺得很舒服,每個故事都沒有特別狗血,但卻寫到心理去。 看完之後,我就再尋找其他小川糸的作品,這一本因為書名很吸引我,所以一直在閱讀清單中。在一個有
Thumbnail
去年入手小川糸的《山茶花文具店》以及《閃亮亮共和國》這兩本在台灣熱賣到不行的作品,卻一直沒有翻開閱讀,直到最近因為得知日本要出版第三集,整個覺得不讀不行了,即便還不知道台灣哪時候會出版。
Thumbnail
去年入手小川糸的《山茶花文具店》以及《閃亮亮共和國》這兩本在台灣熱賣到不行的作品,卻一直沒有翻開閱讀,直到最近因為得知日本要出版第三集,整個覺得不讀不行了,即便還不知道台灣哪時候會出版。
Thumbnail
這不是我讀的第一本青山美智子作品, 卻是我最想寫心得, 卻又遲遲無法下筆的一本書。 (還是該說遲遲無法打鍵盤) 重複看了兩次,還會在不同的地方掉下淚, 還會發現新的線索, 這是推理小說? 不是,這不是愛情小說嗎? 但書裡頭的每一個角色、每一個詞⋯⋯ 就像是作者安排好的,
Thumbnail
這不是我讀的第一本青山美智子作品, 卻是我最想寫心得, 卻又遲遲無法下筆的一本書。 (還是該說遲遲無法打鍵盤) 重複看了兩次,還會在不同的地方掉下淚, 還會發現新的線索, 這是推理小說? 不是,這不是愛情小說嗎? 但書裡頭的每一個角色、每一個詞⋯⋯ 就像是作者安排好的,
Thumbnail
我一直很喜歡林明子的作品,總能依著孩子的成長經驗,描繪出孩子純真又樸實的姿態神情,色調繽紛又帶點柔和,營造出童年的幸福溫馨感。 我跟小貝之前就收藏了《第一次上街買東西》、《今天是什麼日子》、《妹妹住院了》、《圓圓的野餐》,大約在小貝2-3歲時,我們很常共讀這幾本,那時想要長大的小貝很常問他何時可以跟
Thumbnail
我一直很喜歡林明子的作品,總能依著孩子的成長經驗,描繪出孩子純真又樸實的姿態神情,色調繽紛又帶點柔和,營造出童年的幸福溫馨感。 我跟小貝之前就收藏了《第一次上街買東西》、《今天是什麼日子》、《妹妹住院了》、《圓圓的野餐》,大約在小貝2-3歲時,我們很常共讀這幾本,那時想要長大的小貝很常問他何時可以跟
Thumbnail
關於林明子,許多喜愛繪本的人想必對這位創作者不陌生,她經常被提及的作品即是1976 年與筒井賴子合作的《第一次上街買東西》。不管是宮崎駿的動畫,還是日本長壽電視節目,或是我身邊認識的一些繪本創作者、插畫家,都曾明言受林明子和她的作品啟發。究竟,她的作品具有什麼魔力,能夠吸引世世代代的讀者?
Thumbnail
關於林明子,許多喜愛繪本的人想必對這位創作者不陌生,她經常被提及的作品即是1976 年與筒井賴子合作的《第一次上街買東西》。不管是宮崎駿的動畫,還是日本長壽電視節目,或是我身邊認識的一些繪本創作者、插畫家,都曾明言受林明子和她的作品啟發。究竟,她的作品具有什麼魔力,能夠吸引世世代代的讀者?
Thumbnail
我不會日文,只看得懂平假名和片假名,但我卻總是深深著迷於日文繪本,無論是故事、文字還是畫風,甚至書本散發的氣質,總是暖暖的,暖著暖著熬成了幸福的味道,味道淡淡的,但卻滿滿的。 布川愛子的插畫尤其溫暖。 從開始畫畫以來,一直很喜愛布川愛子,她的用色大膽,也不怕一幅畫裡充斥各種色彩,顏色鮮艷多變,卻和諧
Thumbnail
我不會日文,只看得懂平假名和片假名,但我卻總是深深著迷於日文繪本,無論是故事、文字還是畫風,甚至書本散發的氣質,總是暖暖的,暖著暖著熬成了幸福的味道,味道淡淡的,但卻滿滿的。 布川愛子的插畫尤其溫暖。 從開始畫畫以來,一直很喜愛布川愛子,她的用色大膽,也不怕一幅畫裡充斥各種色彩,顏色鮮艷多變,卻和諧
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News