│繪本・童書
2007年11月-《ちょうちょ》

書名:ちょうちょ
中譯:蝴蝶作者:小川糸
插畫:コイヌマユキ
出版社:講談社
2010年10月-《まどれーぬちゃんとまほうのおかし》

書名:まどれーぬちゃんとまほうのおかし
中譯:瑪德蓮和魔法的點心
作者:小川糸
插畫:荒井 良二
出版社:小學館
│翻譯作品
2010年9月-《ふたりの箱》

書名:ふたりの箱
中譯:二個人的盒子
圖文:Claude K. Dubois
翻譯:小川糸
出版社:ポプラ社
2011年2月-《わたし、ぜんぜんかわいくない》

書名:わたし、ぜんぜんかわいくない
中譯:我一點也不可愛
圖文:Claude K. Dubois
翻譯:小川糸
出版社:ポプラ社
2011年6月-《さようなら、わたしの恋》

書名:さようなら、わたしの恋
中譯:再見、我的戀情
圖文:Claude K. Dubois
翻譯:小川糸
出版社:ポプラ社
2012年2月-《はるになると》

書名:はるになると
中譯:聖誕節快到了
圖文:Joan Walsh Anglund
翻譯:小川糸
出版社:文溪堂
2012年3月-《ともだちはどこ?》

書名:さようなら、わたしの恋
中譯:朋友在哪裡?
圖文:Joan Walsh Anglund
翻譯:小川糸
出版社:文溪堂
2012年11月-《クリスマスがやってくる》

書名:さクリスマスがやってくる
中譯:聖誕節快到了
圖文:Joan Walsh Anglund
翻譯:小川糸
出版社:文溪堂
2015年11月-《かようびのドレス》

書名:さクリスマスがやってくる
中譯:聖誕節快到了
原文:Boni Ashburn
插圖:Julia Denos
翻譯:小川糸
出版社:ほるぷ