│繪本・童書 2007年11月-《ちょうちょ》 照片素材來源:Amazon 書名:ちょうちょ 中譯:蝴蝶 作者:小川糸 插畫:コイヌマユキ 出版社:講談社 2010年10月-《まどれーぬちゃんとまほうのおかし》 照片素材來源:小學館 書名:まどれーぬちゃんとまほうのおかし 中譯:瑪德蓮和魔法的點心 作者:小川糸 插畫:荒井 良二 出版社:小學館 │翻譯作品 2010年9月-《ふたりの箱》 照片素材來源:ポプラ社 書名:ふたりの箱 中譯:二個人的盒子 圖文:Claude K. Dubois 翻譯:小川糸 出版社:ポプラ社 2011年2月-《わたし、ぜんぜんかわいくない》 照片素材來源:ポプラ社 書名:わたし、ぜんぜんかわいくない 中譯:我一點也不可愛 圖文:Claude K. Dubois 翻譯:小川糸 出版社:ポプラ社 2011年6月-《さようなら、わたしの恋》 照片素材來源:ポプラ社 書名:さようなら、わたしの恋 中譯:再見、我的戀情 圖文:Claude K. Dubois 翻譯:小川糸 出版社:ポプラ社 2012年2月-《はるになると》 照片素材來源:Amazon 書名:はるになると 中譯:聖誕節快到了 圖文:Joan Walsh Anglund 翻譯:小川糸 出版社:文溪堂 2012年3月-《ともだちはどこ?》 照片素材來源:Amazon 書名:さようなら、わたしの恋 中譯:朋友在哪裡? 圖文:Joan Walsh Anglund 翻譯:小川糸 出版社:文溪堂 2012年11月-《クリスマスがやってくる》 照片素材來源:Amazon 書名:さクリスマスがやってくる 中譯:聖誕節快到了 圖文:Joan Walsh Anglund 翻譯:小川糸 出版社:文溪堂 2015年11月-《かようびのドレス》 照片素材來源:Amazon 書名:さクリスマスがやってくる 中譯:聖誕節快到了 原文:Boni Ashburn 插圖:Julia Denos 翻譯:小川糸 出版社:ほるぷ