讀新聞學日文│沒有店員的服飾店?疫情帶動了零接觸服務,用遠端招呼客人

閱讀時間約 6 分鐘
這週假日繼續宅在家防疫,來分享一則有趣的新聞!你有逛過沒有店員的服飾店嗎?雖然我平常逛街買衣服時也不太喜歡太過熱情、緊追不捨又猛推銷的跟屁蟲店員,但還是比較習慣有真人店員在現場的感覺,如果遇到衣服尺寸或是庫存等問題想要詢問時,有人可以當場處理的話還是比較安心呢!最喜歡像「GU」、「UNIQLO」 這樣半自助式的服飾店,逛起來既方便又沒壓力!

【新聞內容簡介】
因疫情的緣故,為減少人與人接觸的機會,日本全國各地紛紛開設無人商店。有間沒有店員的二手服飾店最近在地方上造成了話題,利用視訊的方式來招呼客人,為營造熱鬧的氣氛,店內也設置了數位名為「小櫻」的客人(假人模特兒),新型態的營業模式令初次光顧的客人備感新鮮。
【新聞標題+影片連結】
奇妙な無人洋服店“天の声”でリモート接客

【新聞全文+重點單字】
感染対策もあり、最近、ちまたで増えている無人店舗。こちらの洋服店にはある驚き仕掛けがありました。
  • 驚き(おどろき):吃驚。驚人。
  • ちまたで:在街頭巷尾、大街小巷。
  • 仕掛け(しかけ):裝置、設備。
今月、埼玉県草加市に一風変わった無人洋服店がオープンしました。  
  • 埼玉県(さいたまけん)
  • 草加市(そうかし)
  • 一風(いっぷう):(作副詞用)與眾不同、別開生面。
    →(副詞的に用いる)他のものと、どこか違ったところが見られること。他のものに感じられない一種のおもむき。
    例)一風変わった人。(獨具風格的人)
    例)一風変わったデザイン。(別出心裁的設計)
来店客:「最初、本物の人だと思ってビックリしました」 
初めて来た人を驚かすのはマネキンです。皆、「さくらちゃん」と名付けられています。
  • 驚かす(おどろかす)[他五]:嚇唬。驚動。
    →びっくりさせる。
    例1)その事が彼をひどく驚かした。(那件事把他嚇壞了。)
    例2)世間(せけん)を驚かすニュース。(驚動社會的新聞。)
  • マネキン:(mannequin)服裝模特兒、人體模型。
  • 名付ける(なづける)[他下一]:取名、命名。
販売しているのは古着。その数およそ1000着。ハンガーに付いた動物のイラストで価格を判断します。清算券売機で。その仕掛けに、ビックリ。
  • およそ:大約、大概。=だいたい。約(やく)。
    →大まかに言って。
  • 古着(ふるぎ):二手衣、穿過的舊衣服。
    →着て古くなった衣服。
    ◎ビンテージ(ヴィンテージ):(Vintage)完成度が高い、古くて価値が高い、年代物のアイテム、また商品。ファッションでは、古着のことなどを意味する。
    <補充說明>現在在日本的二手店或是跳蚤市場所販賣的舊衣物都通稱「古着」,「ビンテージ」雖然也是屬於「古着」的一種,卻是具有價值、有年代感的衣物。
  • ハンガー:(hanger)衣架子。
  • イラスト:(illustration)插圖。插畫。圖案。
  • 清算(せいさん):結帳。
  • 券売機(けんばいき):(自動)售票機。 
天の声:「何の動物が付いていますか?」
  • 天の声(てんのこえ):這裡指的是「遠端店員的聲音」。
根據日本的ニコニコ大百科,以及參考了HiNative日本網友的說明,「天の声」原指來自上天(天堂)的聲音,天神的忠告、建議或是啟示。後來轉為其他意思,日本的俗語經常將電視節目中不在現場、只有聲音演出的解說(旁白)稱之為「天の声」。其中又以日本電視節目「スッキリ」中的一個單元「エンタメまるごとクイズッス」的「天の声」最為有名,有興趣可參考Youtube上的節目片段
而這則新聞會將在遠端的店員以「天の声」來代稱,有可能是因為機器上有「神(佛)的畫像」與「來自遠端的聲音(人不在現場)」,加上這是一則有趣的新聞(非政治等比較嚴肅的內容),所以才會用了這樣幽默的表現手法。  
男性客:「インコが付いています」  
天の声:「インコだと300円」  
  • インコ:鸚鵡。
なんと、店員さんがリモート接客します
  • 接客(せっきゃく):接待、招呼客人。
  • リモート:(remote)遠端。=遠隔(えんかく)の
    ◇リモートワーク:(Remote work)遠端工作。
天の声:「ありがとうございます」  
男性客:「すごいな、これ」  
この日、店員さんは福島県の実家から接客。  
店員:「何で知っていらっしゃったんですか?」  
男性:「地元なんで」  
店員:「そうなんですね。地元にやばいやつできちゃった感じ」
  • 地元(じもと):當地。自己所住的地方。 
    →そのことに直接関係ある土地。
    →その人が居住している土地。
久しぶりに地元に帰ってきたら、無人店ができていたとか。  
男性客:「新しいなと思う。自分は普段、接客を受けない方が好きなので、このぐらいの距離感の方が良い」
  • 距離感(きょりかん):距離感。
    例)彼との距離感を保つ(たもつ)。(與他保持距離)
    例)距離感がない人。(沒有距離感的人)
この店では無料で古着の回収もしています。アメリカに住んでいたオーナーの経験が生かされています。
  • 生かす(いかす):有效的利用。發揮。活用。
    →有効に使う。活用する。
    例)自分のスキルを活かす。  
秘密のさくらちゃん・岡本紀子代表:「アメリカでは大きい回収ボックスがあって、いつでも着なくなった衣類を入れることができる環境だった」  
  • 回収ボックス(かいしゅうボックス):回收箱。
地球に優しい循環型社会を目指すこのお店。お客さんからは意外な反応も。
  • 循環型社会(じゅんかんがたしゃかい):循環經濟。 
秘密のさくらちゃん・岡本紀子代表::「年配の人は古着を着ないと思っていたが、『私たち年金生活者だから助かる』という人もいて」
  • 年配の人(ねんぱいのひと):中年人。
  • 年金生活者((ねんきんせいかつしゃ):靠退休金過生活的人。
こちらの女性が購入したのは・・・。  
女性客:「普段履くズボンを買った。一個100円。お買い得」  
半年で3店舗に増えた無人洋服店。売り上げは好調だといいます。
  • お買い得(おかいどく):很划算。
  • 好調(こうちょう)[名・形動]:順利、情況良好。
    →物事の調子・ぐあいなどがよいこと。物事が思いどおりにうまくいくこと。
    例)仕事が好調に進む。(工作進展順利。)
秘密のさくらちゃん・岡本紀子代表:「おしゃれと笑いで地球を救う
  • 救う(すくう):拯救。=rescue

如果你喜歡我的作品,請賜給我一顆愛心作為鼓勵,另外別忘了追蹤我的【讀新聞學日文】專題,讓我更有動力持續撰寫更多語言學習的文章。也歡迎你留言告訴我你的想法與收穫喔♡
為什麼會看到廣告
透過日本的新聞來增加字彙量並了解日本現今發生的大小事。除了附上新聞連結和文字稿,也會將自己所學的生字、讀音和用法整理成筆記分享在文章中。歡迎追蹤~互相交流♡
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
《時事學日文》靠封鎖抗疫成功的台灣,本土疫情升溫,確診人數突然激增,確診者最多的台北市和鄰近的新北市提升疫情警戒等級,口罩全面配戴義務化,且禁止室內五人以上的聚會,如果之後每日確診皆達100例以上(不低於100人),就可能走到封城這一步。
台灣疫情大爆發,隨著防疫升級,大家也開始擔心物質會短缺,造成一股搶購囤貨熱潮。疫情嚴峻,我們能做的就是冷靜的面對,趁著這個機會好好的充實自己,把握和家人相處的時光。這篇想分享在日本的媒體播報的新聞中經常出現的「買いだめ」和「買い占め」這兩個很實用的單字,還有其他相關的單字也一併學起來吧!
《一起來讀新聞學日文,了解現在日本流行趨勢!》受到疫情擴散的影響,國民健康意識抬頭,再加上為了防疫政府呼籲盡量避免外出,曬太陽的機會大量減少,人們對於健康食品補充的需求也跟著提高。這兩週以來台灣的疫情也出現了變化,已進入社區感染階段,希望台灣這次能夠守住疫情防線,大家都能平平安安渡過難關。
《一起來讀新聞學日文,了解現在日本流行趨勢!》日本現正流行的「訂閱制」服務,剛好配合日本為因應疫情而實施緊急事態宣言,新加入使用這項服務的消費者在一個月內成長了五倍之多!在2021疫情時代下,無須出遠門即可品嘗來自各地特色麵包店製作的麵包以及營養滿分的蔬菜湯,防疫的同時也能展開一系列的味蕾之旅。
《一起讀新聞學日文,了解現在日本流行趨勢!》 順應疫情轉變,日本的自動販賣機也隨之進化。有業者首先推出了冷凍自動販賣機「ど冷えもん」,最大特點是能配合商品本身客製專屬架子,任何種類的商品都能夠自由應用,不再受限於內裝空間大小。無須特地在店內用餐或購買,只要一個按鍵,隨時隨地都能享受道地美食。
因為小學體育館施工造成附近民宅下陷傾斜、汙水逆流等損害,已嚴重影響居住品質。受災戶夫婦向地方法院提起訴訟、並求償9500萬日元的損害費用,目前雙方尚未達成和解。在新聞中可以學到許多日文學習者經常搞混的(開く〔あく〕・開く〔ひらく〕/閉める・閉まる)等自、他動詞的運用。
《時事學日文》靠封鎖抗疫成功的台灣,本土疫情升溫,確診人數突然激增,確診者最多的台北市和鄰近的新北市提升疫情警戒等級,口罩全面配戴義務化,且禁止室內五人以上的聚會,如果之後每日確診皆達100例以上(不低於100人),就可能走到封城這一步。
台灣疫情大爆發,隨著防疫升級,大家也開始擔心物質會短缺,造成一股搶購囤貨熱潮。疫情嚴峻,我們能做的就是冷靜的面對,趁著這個機會好好的充實自己,把握和家人相處的時光。這篇想分享在日本的媒體播報的新聞中經常出現的「買いだめ」和「買い占め」這兩個很實用的單字,還有其他相關的單字也一併學起來吧!
《一起來讀新聞學日文,了解現在日本流行趨勢!》受到疫情擴散的影響,國民健康意識抬頭,再加上為了防疫政府呼籲盡量避免外出,曬太陽的機會大量減少,人們對於健康食品補充的需求也跟著提高。這兩週以來台灣的疫情也出現了變化,已進入社區感染階段,希望台灣這次能夠守住疫情防線,大家都能平平安安渡過難關。
《一起來讀新聞學日文,了解現在日本流行趨勢!》日本現正流行的「訂閱制」服務,剛好配合日本為因應疫情而實施緊急事態宣言,新加入使用這項服務的消費者在一個月內成長了五倍之多!在2021疫情時代下,無須出遠門即可品嘗來自各地特色麵包店製作的麵包以及營養滿分的蔬菜湯,防疫的同時也能展開一系列的味蕾之旅。
《一起讀新聞學日文,了解現在日本流行趨勢!》 順應疫情轉變,日本的自動販賣機也隨之進化。有業者首先推出了冷凍自動販賣機「ど冷えもん」,最大特點是能配合商品本身客製專屬架子,任何種類的商品都能夠自由應用,不再受限於內裝空間大小。無須特地在店內用餐或購買,只要一個按鍵,隨時隨地都能享受道地美食。
因為小學體育館施工造成附近民宅下陷傾斜、汙水逆流等損害,已嚴重影響居住品質。受災戶夫婦向地方法院提起訴訟、並求償9500萬日元的損害費用,目前雙方尚未達成和解。在新聞中可以學到許多日文學習者經常搞混的(開く〔あく〕・開く〔ひらく〕/閉める・閉まる)等自、他動詞的運用。
你可能也想看
Thumbnail
作家 Morgan Housel 在《華爾街日報》中提出一個觀點:我們是用理解知識的方式在思考、學習金錢觀,而不是用理解心智與行為模式的方式學習理財。這段話讓我意識到,我們的財務決策並非總是理性的,情緒因素也扮演著重要角色。通過掌握金錢心理學,能夠幫助我們改善用錢習慣,使財務決策更為理性和長遠。
Thumbnail
【古文新讀:國文課堂之外的文學魅力】     傳統的國文課堂中,我們一定惠要求學生背誦和理解經典古文,經典之所以成為經典,就是因為他有不可取代性,並且所有人都可以從中獲取自己可得的智慧和箴言,但是現實情況,通常在學習的當下,我們可以得到一群更不喜歡國文的孩子。
Thumbnail
韓國新聞網站裡面有許多豐富的閱讀/聽力資源,是個很好的韓文學習教材,但是同學常常礙於程度不夠,就不敢點進去讀,可是你知道嗎?中級也能讀懂韓國新聞!只有二級(初級)程度,若要以三、四級為目標,直接看/聽韓國新聞不會很吃力嗎?會!所以過去在準備韓檢時,我會這麼做⋯⋯
Thumbnail
高階英文讀寫的實力,可以藉由每日閱讀自己感興趣的一則國際新聞,藉由勤作學習筆記及「思、學、辨、達、通」反覆思索新知與舊知的融合過程,就能經年累月累積出過人的高階英文讀寫的驚人的實力
Thumbnail
每日閱讀一篇成立於1846年5月,為美國目前最大的通訊社Associated Press(聯合通訊社,簡稱美聯社)國際新聞通知(news alert)及勤作學習筆記。非常有助於幫助英文中(高)級自學者,深入學習高階英文閱讀理解,及內化新學詞彙及句型於個人寫作中。
Thumbnail
每日閱讀一篇成立於1846年5月,為美國目前最大的通訊社Associated Press(聯合通訊社,簡稱美聯社)國際新聞好文筆。非常有助於幫助英文中(高)級自學者,深入學習高階英文閱讀理解,及內化新學句型於個人寫作中。 例如:在今日標題New evacuations ordered in G
Thumbnail
創作載體改變的時候,創作者會經歷什麼?這是高雄文學館第一次嘗試文學改編,選擇了高雄作家沈信宏老師的作品,並且先由在地青年劇團 Ben&Judy表演實驗坊負責讀劇演出演員甄選。抵達這個系列最後的一場讀劇演出之前,讓我們從文學改編的契機說起......
Thumbnail
在專業技能之外,禮貌的態度和誠實的回應也很重要, 「多聽多看少說」是安全牌,「誠實」和「禮貌」則是做人的基本。 有接觸過日本文化的人應該都有聽過一種說法「讀空氣」(空気を読む):就是理解當下的氛圍,並且做出適當回應的能力。
Thumbnail
「白話文」如今已經是現代讀者最習慣的文體,包含用字遣詞、邏輯與結構,都已經成為評斷一本書是否「好看」的基本條件。然而,我們所習慣的這種「新文學」,其實是始於不到百年前,一群日治時期台灣作家的耕耘,其中被尊稱為「台灣新文學之父」的賴和,更是樹立里程碑的重要作家。
Thumbnail
估值思維 與 如何使用估值思維來解讀新聞
Thumbnail
【讀彭博社新聞有感】 #新聞識讀 2021年6月28日由三位作者 Jinshan Hong、 Rachel Chang和 Kevin Varley合寫發表的「新冠韌力排行」(Covid Resilience Ranking)報告,紛紛在29日被翻譯報導,例如出現在Yahoo新聞網的標題是「彭博最新全
Thumbnail
作家 Morgan Housel 在《華爾街日報》中提出一個觀點:我們是用理解知識的方式在思考、學習金錢觀,而不是用理解心智與行為模式的方式學習理財。這段話讓我意識到,我們的財務決策並非總是理性的,情緒因素也扮演著重要角色。通過掌握金錢心理學,能夠幫助我們改善用錢習慣,使財務決策更為理性和長遠。
Thumbnail
【古文新讀:國文課堂之外的文學魅力】     傳統的國文課堂中,我們一定惠要求學生背誦和理解經典古文,經典之所以成為經典,就是因為他有不可取代性,並且所有人都可以從中獲取自己可得的智慧和箴言,但是現實情況,通常在學習的當下,我們可以得到一群更不喜歡國文的孩子。
Thumbnail
韓國新聞網站裡面有許多豐富的閱讀/聽力資源,是個很好的韓文學習教材,但是同學常常礙於程度不夠,就不敢點進去讀,可是你知道嗎?中級也能讀懂韓國新聞!只有二級(初級)程度,若要以三、四級為目標,直接看/聽韓國新聞不會很吃力嗎?會!所以過去在準備韓檢時,我會這麼做⋯⋯
Thumbnail
高階英文讀寫的實力,可以藉由每日閱讀自己感興趣的一則國際新聞,藉由勤作學習筆記及「思、學、辨、達、通」反覆思索新知與舊知的融合過程,就能經年累月累積出過人的高階英文讀寫的驚人的實力
Thumbnail
每日閱讀一篇成立於1846年5月,為美國目前最大的通訊社Associated Press(聯合通訊社,簡稱美聯社)國際新聞通知(news alert)及勤作學習筆記。非常有助於幫助英文中(高)級自學者,深入學習高階英文閱讀理解,及內化新學詞彙及句型於個人寫作中。
Thumbnail
每日閱讀一篇成立於1846年5月,為美國目前最大的通訊社Associated Press(聯合通訊社,簡稱美聯社)國際新聞好文筆。非常有助於幫助英文中(高)級自學者,深入學習高階英文閱讀理解,及內化新學句型於個人寫作中。 例如:在今日標題New evacuations ordered in G
Thumbnail
創作載體改變的時候,創作者會經歷什麼?這是高雄文學館第一次嘗試文學改編,選擇了高雄作家沈信宏老師的作品,並且先由在地青年劇團 Ben&Judy表演實驗坊負責讀劇演出演員甄選。抵達這個系列最後的一場讀劇演出之前,讓我們從文學改編的契機說起......
Thumbnail
在專業技能之外,禮貌的態度和誠實的回應也很重要, 「多聽多看少說」是安全牌,「誠實」和「禮貌」則是做人的基本。 有接觸過日本文化的人應該都有聽過一種說法「讀空氣」(空気を読む):就是理解當下的氛圍,並且做出適當回應的能力。
Thumbnail
「白話文」如今已經是現代讀者最習慣的文體,包含用字遣詞、邏輯與結構,都已經成為評斷一本書是否「好看」的基本條件。然而,我們所習慣的這種「新文學」,其實是始於不到百年前,一群日治時期台灣作家的耕耘,其中被尊稱為「台灣新文學之父」的賴和,更是樹立里程碑的重要作家。
Thumbnail
估值思維 與 如何使用估值思維來解讀新聞
Thumbnail
【讀彭博社新聞有感】 #新聞識讀 2021年6月28日由三位作者 Jinshan Hong、 Rachel Chang和 Kevin Varley合寫發表的「新冠韌力排行」(Covid Resilience Ranking)報告,紛紛在29日被翻譯報導,例如出現在Yahoo新聞網的標題是「彭博最新全