把知識輸出去

2021/09/05閱讀時間約 3 分鐘
不知道你是不是感覺自己有學習方面的困難或障礙呢?許多人求學時的經驗不太好,造成他們一想到學習就心生畏懼。
最近我父親幫我報名了線上的英文課程,同時,我也開始和曜名的英文老師Mr. Lin作線上英文的學習。Mr. Lin的教學中,有一個重要的環節,在他給的家庭作業中。他會要求學生背誦上一堂課剛剛上過的文章內容。
我發現,久而久之,在背誦過程中,我的英文文法觀念逐漸在進步,但我一開始沒辦法明白進步的原因是什麼。
而另一堂線上英文課,每天課程內容會涉略不同主題和範圍,上起課來頗有新鮮感,不過印象中,常常很快就忘了前一天的上課內容和單字。
直到最近幾次的上課,我忽然掌握了一個學習的訣竅。首先,我這幾次開始發更多時間備課和預習。除了把新單字查出來、並且初步理解文章內容外,我還試著回答課程內容中所有的問題。基於我的單字量很少,有的問題真的很難回答,它會問你對某些事的看法、感受、處理方式等。
但是我開始花心思,在腦海中搜集所有可以用的單字盡可能的回答這些問題,並且盡量要求自己正確的文法,詳細的回答(而非簡單回答),另加上一些補充說明,盡可能多表達自己豐富的意見和想法,把最理想的答案寫出來。
結果,每次當我這麼準備,在課堂上我非常地進入狀況,對於那堂課的所有單字、內容、文法的掌握度也比之前高一倍。
我仔細思考原因,認為學好英文的訣竅不只在背誦(輸入),而是在輸出。就是盡可能把所有腦海中有限的資源彙整、組合,並融合這堂課的新單字或文法。成為我自己的一次完整的表達。
輸出的效果出乎意料的好!
這時我才理解,為何在Mr. Lin的課後,他要求我們背誦課文,並將錄音檔案傳送給他,效果會那麼好。因為背誦出來也算是一種輸出的過程。
我想到過去我讀一本書,名叫《最高學以致用法》,作者是一位日本的精神科醫師。他試著讓輸入與輸出的量保持平衡,他認為輸出帶給他極大的成長和改變。
書中其中一個篇幅提到,在一個演講的場合,通常在最後都會一段Q&A的時間,但是在亞洲人的文化中,常常當演講者提問時,大家都很含蓄。
作者鼓勵我們多提問,而事前的準備會讓提問打中今天演講主題的核心。這正是我們所謂的「好問題」,一個「好問題」常常能使演講者能夠進一步將今天的主題做深度的探討或延伸,「好問題」帶出的對話過程,往往非常精彩而有深度。
做好預備然後提出「好問題」,正是一種非常好的輸出過程。每次都能問「好問題」的人,通常也是這場演講中收穫最大的人。
在我閱讀的另一本書《狡猾的讀書法》,作者也是一位日本人,他曾是考場上的失敗者,但就在律師考試前改變了他的讀書方式,最終考取律師。
他提到他輸出的方式之一,是在長時間讀書後出去外面散步,因為環境在改變後,能刺激大腦。他則一邊散步、一邊重新思考剛剛讀書的內容或不明白、不理解的題目。就在散步當中常會豁然開朗。
聖經中馬太福音28:19~20這樣說:「所以你們要去,使萬名作我的門徒,奉父子聖靈的名,給他們施洗。凡我所吩咐你們的,都教訓他們遵守。我就常與你們同在,直到世界的末了。」
去教導萬民成為耶穌的門徒,是要門徒將所學到的一切做一個輸出。
我體會,當我們盡力去使萬民成為耶穌的門徒時,我們自己也將會更像耶穌的門徒,我們的生命也會越來越進步。當然,世界也會更好。
就像那位日本的精神科醫師所說的,「唯有行動,才能帶來世界的改變。
總之,輸出是一個非常實用的技巧,願你帶回去,突破你在學習時碰到的瓶頸和障礙。如果你的信仰剛好處在一種停滯不前的狀態,當你願意走出去,將會為你帶來一些突破。

為什麼會看到廣告
Lee, Yi.
Lee, Yi.
一位長老教會牧師,試著在生活中聽見上帝說話的聲音;也試著將所閱讀的書籍,跟基督教信仰來對話!期盼以說話、寫作使世界更好!
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容