漢世有人,年老無子;家富,性儉嗇1。惡衣疏食2,侵晨3而起,侵夜而息,營理產業,聚斂4無厭5,而不敢自用。或6人從之求丐7者,不得已而入內,取錢十,自堂而出,隨步輒8減。比9至於外,才餘半在,閉目以授乞者,尋10復11囑12云:「我傾家贍13君,慎14勿他說,復相效15而來。」老人俄16死,田宅沒17官,貨財充於內帑18矣。
注釋:
1.儉嗇:儉省吝嗇。 2.惡衣疏食:粗糙低劣的衣食。 3.侵晨:侵,接近。晨,黎明。 4.聚斂:聚積錢財。 5.厭:通「饜」,滿足。 6.或:有時。 7.丐:乞求。 8.輒:即、每。 9.比:等到。 10尋:隨即。 11.復:又、再。 12.囑:吩咐。 13.贍:周濟、救濟。 14.慎:謹慎、當心。 15.效:效法。 16.俄:不久。 17.沒:扣收財物。 18.內帑:宮內貯藏錢財的府庫,即國庫。
隨堂練習:
1. 根據本文,「惡衣疏食」表現出的是老人的 (A)年老體衰 (B)窮困潦倒 (C)儉樸節省 (D)忙碌到沒時間吃飯。
2. 「聚斂無厭,而不敢自用。」表現出的是 (A)守財奴的性格 (B)遭人奴役的辛酸 (C)盡忠職守的態度 (D)君子愛財,取之有道。
3. 老人為什麼「閉目以授乞者」?(A)同情乞者 (B)鄙夷乞者,不屑一顧 (C)心疼要將自己的錢財給人 (D)不好意思只給一半的錢。
4. 老人辛苦一生積攢下來的財富,最後都 (A)捐給貧者 (B)充公國庫 (C)被子女敗光 (D)遭偷竊一空。