然而無論如何,喜劇演出就是喜劇演出,台下講規矩,台上必須容忍無大小,不可以和私人的玩笑混為一談,而且「幽默」從來不是喜劇的唯一表演形式(比如roast,已經不是沒大沒小而已)。
威爾史密斯掌摑奧斯卡典禮主持人一事,不能只從族群、性別立論,而忽略與會者和一般觀眾的階級(權力、資源)差異。
換言之,身著華服的與會人士不僅是特定族群、性別的投射或認同對象,同時還是相對於觀眾的高權力、高資源群體,從而成為(頒獎典禮中)喜劇橋段的嘲諷對象。
套用莎士比亞的話,奧斯卡是個大舞台,其中男男女女不過是演員。這裡的「演員」除了指涉其本職(其餘職業的與會者且不論),更表示他們是整場演出的當然表演者,由主持人代替觀眾加以嘲諷,製造一種權力位置倒轉的歡快。
考量階級因素不代表無視族群和性別。是以,階級倒轉的歡快在劍走偏鋒下時有爭議。然而無論如何,喜劇演出就是喜劇演出,台下講規矩,台上必須容忍無大小,不可以和私人的玩笑混為一談,而且「幽默」從來不是喜劇的唯一表演形式(比如roast,已經不是沒大沒小而已)。
曉得這一點,就會明白何以實際追究起來,只有威爾史密斯的行為被視作「暴力」。所謂霸氣、護妻,換個角度就是破壞成規、假戲真做的不專業舉動。
民國一百一十一年三月二十九日於嘉義鵲枝寫譯樓