Lana Del Rey-National Anthem歌詞中譯

更新 發佈閱讀 13 分鐘

這首歌是以John F. Kennedy第35任美國總統為靈感的愛情
想用中文帶讀者進入他們的故事裡
中文不好歡迎指教



金錢是成功的頌歌
所以我們相約之前,請問你住何處?
我是你的頌歌
你英俊瀟灑
開著你的Bugatti Veyron帶我漫遊漢普頓
他可以情深意長,但也棄舊憐新
交際上流,身不由己
他要我不形於色,我卻不知所措
我只能故作姿態、賣弄風情
我說:“等等我們能開兩人派對嗎?”
他說:“好的,好的,好的”
告訴我,我是你的頌歌
(寶貝,向我屈膝,讓我驚嘆吧!)
告訴我,我是你的頌歌
(甜心,甜心,現在如何?!讓我們歡情纏綿!)
國旗在空中飄揚
盛夏遠在天邊,寶貝,天堂近在咫尺
我就是你的頌歌
金錢是我們存在的理由
無人不知的事實(親吻,親吻)
我一邊唱著國歌,一邊駕馭在你身上如蟒蛇
你對我愛不釋手,你情慾難耐

“看看你對我做了什麼!仗勢為王“
他要我冷靜點,但我已經很冷靜了
說實話吧!“你不知道你在和誰打交道嗎?”
“嗯,你還會願意為我買鑽石嗎?”
告訴我,我是你的頌歌
(寶貝,向我屈膝,讓我驚嘆吧!)
告訴我,我是你的頌歌
(甜心,甜心,現在如何?!讓我們歡情纏綿!)
國旗在空中飄揚
盛夏遠在天邊,寶貝,天堂近在咫尺
我就是你的頌歌

這是一個新時代的愛情故事,報章雜誌大肆宣揚
我們暴跳如雷,行事莽撞
美酒佳餚,尋歡作樂
紙醉金迷,醉生夢死
我們的毒、我們的愛、我們的夢想和憤怒
真假的界限撲朔迷離
黑暗而孤獨,我需要擁抱
我選擇相信他能做得很好,
在他的鐘樓旅館裡確保我安然無恙
金錢是成功的頌歌
為你打扮梳妝,穿上華服
我是你的頌歌,男孩,舉起你的手
為我起立鼓掌
男孩,你已經登陸了西貢女王甜蜜而危險的這片土地上
告訴我,我是你的頌歌
(寶貝,向我屈膝,讓我驚嘆吧!)
告訴我,我是你的國歌
(甜心,甜心,現在如何?!讓我們歡情纏綿!)
國旗在空中飄揚
盛夏遠在天邊,寶貝,天堂近在咫尺
我是你的國歌
金錢是國歌,天啊, 你真英俊瀟灑
金錢是成功的國歌
金錢是國歌,天啊, 你真英俊瀟灑
金錢是成功的國歌
金錢是國歌,天啊, 你真英俊瀟灑
金錢是成功的國歌
金錢是國歌,天啊, 你真英俊瀟灑
金錢是成功的國歌




Money is the anthem of success
So before we go out, what's your address?
I'm your national anthem
God, you're so handsome
Take me to the Hamptons, Bugatti Veyron
He loves to romance 'em, reckless abandon
Holding me for ransom, upper echelon
He says to be cool but, I don't know how yet
Wind in my hair, hand on the back of my neck
I said, "Can we party later on?"
He said, "Yes, yes, yes"
Tell me I'm your national anthem
(Booyah, baby, bow, down, making me so wow now)
Tell me I'm your national anthem
(Sugar, sugar, how now? Take your body downtown)
Red, white, blue is in the sky
Summer's in the air and baby, heaven's in your eyes
I'm your national anthem
Money is the reason we exist
Everybody knows it, it's a fact (kiss, kiss)
I sing the national anthem while I'm standin'
Over your body, hold you like a python
And you can't keep your hands off me, or your pants on

See what you've done to me, King of Chevron
He said to be cool but, I'm already coolest
I said to get real, "Don't you know who you're dealing with?"
"Um, do you think you'll buy me lots of diamonds?"
Tell me I'm your national anthem
(Booyah, baby, bow, down, making me so wow now)
Tell me I'm your national anthem
(Sugar, sugar, how now? Take your body downtown)
Red, white, blue is in the sky
Summer's in the air and baby, heaven's in your eyes
I'm your national anthem

It's a love story for the new age, for the sixth page
We're on a quick, sick rampage
Winin' and dinin', drinkin' and drivin'
Excessive buyin', overdose and dyin'
On our drugs, and our love, and our dreams, and our rage
Blurrin' the lines between real and the fake
Dark and lonely, I need somebody to hold me
He will do very well, I can tell, I can tell
Keep me safe in his bell tower hotel
Money is the anthem of success
So put on mascara and your party dress
I'm your national anthem, boy, put your hands up
Give me a standin' ovation
Boy, you have landed, babe, in the land of
Sweetness and danger, Queen of Saigon
Tell me I'm your national anthem
(Booyah, baby, bow, down, making me so wow now)
Tell me I'm your national anthem
(Sugar, sugar, how now? Take your body downtown)
Red, white, blue is in the sky
Summer's in the air and baby, heaven's in your eyes
I'm your national anthem
Money is the anthem, God, you're so handsome
Money is the anthem of success
Money is the anthem, God, you're so handsome
Money is the anthem of success
Money is the anthem, God, you're so handsome
Money is the anthem of success
Money is the anthem, God, you're so handsome
Money is the anthem of success



References:

-[someone is holding you to ransom] in British English, or [holding you for ransom ]in American English, you mean that they are using their power to try to force you to do something which you do not want to do.

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/hold-someone-to-ransom

-Upper echelon: "A level or rank in an organization, profession, or society" She's talking about money, being cool and all. Like the upper class.

-Take your body downtown :It is a euphemism for oral sex.
https://forum.wordreference.com/threads/take-that-body-downtown.2964895/

-King of Chevron: it is a sarcastic way to say that he cheated on her. He cheated on her many times and she knew it yet she still stayed with him .and I think this song is inspired by Jackie's life with JFK.
https://www.quora.com/What-is-the-meaning-of-Lana-Del-Reys-song-National-Anthem

-The six page is obviously the magazine/newspaper spread that some event of their's will be covered on and the quick sick rampage already suggests the event.

-on the rampage : to rush about angrily, violently or in excitement, often causing great destruction

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-norwegian/be-go-on-the-rampage

英文歌詞解析 https://www.tombraiderforums.com/showthread.php?t=194478

轉貼https://www.potatomedia.co/post/201074b8-eade-432f-a426-dc0323eed6ea

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
Gwene的沙龍
99會員
62內容數
講繪本是陪小孩床前故事,一本本的回憶跟故事會伴隨她一起成長。我把一些國外的書籍整理成專題與大家一起分享,希望這些繪本也給了你愉快的閱讀時光。
Gwene的沙龍的其他內容
2022/07/26
Louane是誰?她跟The chainsmokers合作過 她演過電影《閃亮的歌聲》,她怎麼被挖掘? 2017年的Si t'étais là ,2022還在聽,那就翻中文詞送給大家 有時我在車裡想你 最糟糕的是旅行,是冒險 一首歌喚起一段回憶 最糟糕的是沒有答案的問題 如果你在場,你會說什麼?
Thumbnail
2022/07/26
Louane是誰?她跟The chainsmokers合作過 她演過電影《閃亮的歌聲》,她怎麼被挖掘? 2017年的Si t'étais là ,2022還在聽,那就翻中文詞送給大家 有時我在車裡想你 最糟糕的是旅行,是冒險 一首歌喚起一段回憶 最糟糕的是沒有答案的問題 如果你在場,你會說什麼?
Thumbnail
2022/07/11
MV裡的車是Jaguar F-TYPE,Lana 完美詮釋了,幫這輛車加分了不少,忽然覺得紅車好美 每個星期六晚上,我為你裝扮,寶貝 在好萊塢街上奔馳,寶貝 我開著車極速奔騰,頭髮飛揚,我置身度外 你問我去了哪裡? 我無所不去 但此時我只想在這裡(來吧,告訴我男孩) 我對你有強烈的渴望,寶貝
Thumbnail
2022/07/11
MV裡的車是Jaguar F-TYPE,Lana 完美詮釋了,幫這輛車加分了不少,忽然覺得紅車好美 每個星期六晚上,我為你裝扮,寶貝 在好萊塢街上奔馳,寶貝 我開著車極速奔騰,頭髮飛揚,我置身度外 你問我去了哪裡? 我無所不去 但此時我只想在這裡(來吧,告訴我男孩) 我對你有強烈的渴望,寶貝
Thumbnail
2022/07/07
Klangkarussell 是來自奧地利的電子樂團,由 DJ Tobias Rieser 和 Adrian Held 組成。 如果你喜歡迷幻感,不要錯過這首歌 他的曲就像幽靈難以抓摸,惆悵又從容。 幽靈看守者 為什麼你總是在這裡徘徊? 他們都希望你消失 迫不及待地盼望晴空 幽靈看守者 幽靈看守者
Thumbnail
2022/07/07
Klangkarussell 是來自奧地利的電子樂團,由 DJ Tobias Rieser 和 Adrian Held 組成。 如果你喜歡迷幻感,不要錯過這首歌 他的曲就像幽靈難以抓摸,惆悵又從容。 幽靈看守者 為什麼你總是在這裡徘徊? 他們都希望你消失 迫不及待地盼望晴空 幽靈看守者 幽靈看守者
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
這是一首關於愛情和熱情的歌曲,充滿著夏天的氛圍和青春的感覺。文章中提及了穿搭、愛情、未來夢想等主題,帶給讀者正向、樂觀的態度。讀者能夠在音樂和文章中感受愛的力量,以及對生活的熱情態度。這首歌的翻譯也帶有一些個人感悟和喜悅。
Thumbnail
這是一首關於愛情和熱情的歌曲,充滿著夏天的氛圍和青春的感覺。文章中提及了穿搭、愛情、未來夢想等主題,帶給讀者正向、樂觀的態度。讀者能夠在音樂和文章中感受愛的力量,以及對生活的熱情態度。這首歌的翻譯也帶有一些個人感悟和喜悅。
Thumbnail
這首歌表達了對於現狀的滿足與感恩,以及對友誼、愛情和家族的珍惜。透過歌詞展現了對於基本需求的滿足,並強調了真摯友誼的重要性。描述了一種生活態度,樂觀面對困境,懂得珍惜當下,享受生活中的每刻。同時,整首歌透過輕快的旋律和感人的歌詞,向聽眾傳達了正面積極的生活態度和對於真正重要的事物的認識。
Thumbnail
這首歌表達了對於現狀的滿足與感恩,以及對友誼、愛情和家族的珍惜。透過歌詞展現了對於基本需求的滿足,並強調了真摯友誼的重要性。描述了一種生活態度,樂觀面對困境,懂得珍惜當下,享受生活中的每刻。同時,整首歌透過輕快的旋律和感人的歌詞,向聽眾傳達了正面積極的生活態度和對於真正重要的事物的認識。
Thumbnail
緣起 我很喜歡 Don McLean 的歌曲《And I Love You So》,喜歡他的曲調、歌詞和氣氛。這首歌寫的是兩個相愛的男女,在漫長的人生旅途中互相扶持、互相照顧,唱出了情歌的感覺。一個願意為對方奉獻一切,一個願意保護對方。其實這就是愛的真言:愛其實很簡單,只要付出就可以了。有心付
Thumbnail
緣起 我很喜歡 Don McLean 的歌曲《And I Love You So》,喜歡他的曲調、歌詞和氣氛。這首歌寫的是兩個相愛的男女,在漫長的人生旅途中互相扶持、互相照顧,唱出了情歌的感覺。一個願意為對方奉獻一切,一個願意保護對方。其實這就是愛的真言:愛其實很簡單,只要付出就可以了。有心付
Thumbnail
這是一首被選入滾石雜誌「韓國流行音樂史上最偉大的 100 首歌曲」第91名的歌曲哦
Thumbnail
這是一首被選入滾石雜誌「韓國流行音樂史上最偉大的 100 首歌曲」第91名的歌曲哦
Thumbnail
MV版: https://m.youtube.com/watch?v=kX0vO4vlJuU&pp=ygUIZXVwaG9yaWE%3D 中韓字幕版: https://m.youtube.com/watch?v=pHaMPSn2F9Q&pp=ygUIZXVwaG9yaWE%3D 너는
Thumbnail
MV版: https://m.youtube.com/watch?v=kX0vO4vlJuU&pp=ygUIZXVwaG9yaWE%3D 中韓字幕版: https://m.youtube.com/watch?v=pHaMPSn2F9Q&pp=ygUIZXVwaG9yaWE%3D 너는
Thumbnail
I had the time of my life, with you / 因為有你們,我度過一生最棒的年華
Thumbnail
I had the time of my life, with you / 因為有你們,我度過一生最棒的年華
Thumbnail
Don't Let the sun go down on me / George Michael feat. Elton John / Twenty Five (2006)
Thumbnail
Don't Let the sun go down on me / George Michael feat. Elton John / Twenty Five (2006)
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News