021烤季

2022/08/21閱讀時間約 1 分鐘
炎熱的夏季,容易讓人蛻變成夜行性動物,而我變成一隻樹懶在夏夜的風裡。
In the hot summer, it is easy for people to transform into nocturnal animals, and I become a sloth in the wind of the summer night.
Pendant l'été chaud, il est facile pour les gens de se transformer en animaux nocturnes, et je deviens un paresseux dans le vent de la nuit d'été.
暑い夏は人が夜行性の動物に変身しやすく、僕は夏の夜の風になびくナマケモノ。
בקיץ הלוהט, קל לאנשים להפוך לבעלי חיים ליליים, ואני הופך לעצלן ברוח ליל הקיץ.
以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 448 字、0 則留言,僅發佈於心語詩記
逸雲
逸雲
張歐旭(逸雲) 一個用詩寫日記的超級幸運的腦性麻痺中度患者 不務正業喜歡設計和翻譯的歷史碩士 為愛成為品酒師也為愛精進法文與英文的愛情傻子 為了了解信仰去學了希伯來文和希臘文並收集研讀台灣所有買的到的中、英、希臘文、希伯來文的聖經版本的呆子。 想為自己的存在留下痕跡的自由作家。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!