记录我写给组长一家人的明信片的文字

更新於 2022/08/21閱讀時間約 6 分鐘
由于Nick回到新西兰去了,需要两周后才返回,我们的周日写作聚会就暂时搁置了。
于是我早上开车,来到茶树谷图书馆,把车停好后,背着自己沉重的书包,来到附近的大草坪,挑了一个亭子,坐下,先读了一个多小时的Twilight of the Gods-War in the Western Pacific, 1944-1945.
这是一个我非常中意的场所。以前也常来这里玩,碧绿碧绿的草坪,极其宽阔的空间,旁边有很多小朋友玩。
我喜欢这样的热闹,很喜欢在这个Playground 旁看书。
今天的天气真好,灿烂的阳光,驱散了最近几天阴冷冬雨的郁闷,只是风有点大,有种冷飕飕的感觉。
我只好时不时地站起来,在草场上不停地跑动,引来小朋友的注意,有个小男孩,也想加入一起跑。
等看书有点疲惫了,我走进了图书馆,花点时间,来记录昨天我草拟给我组长一家人的明信片的文字。
我现在的这个组长,是个土著混血,比我们高两个级别,对我们每一人都非常友好,只要我们主动找她,她能帮到我们的地方,她从不吝啬她的付出。可惜下周五后,她就要离开医疗卡和我们,去帮助她老公的生意去了。
坦诚讲,我属于不会与领导和上级搞好关系的那种人,就是中国国内那种木讷和社交拘谨的那种人,但是,在她面前,我竟然会主动找她,简单聊几句,特别是上班前和下班时,就是跟她打个招呼的那种。
话说我周四下午完成视频面试后,周五上午就收到了,需要我提供推荐人的通知。
我找组长时,她二话没说,就答应了。没有想到,周五下午她就给我完成了推荐的陈述。
周六上午,我在买好的四个漂亮的明信片上,分别写下了以下的文字。准备好了下周送给她,作为送行的小小礼物。
1. Dear ...
The couple parrots, standing side by side, on the twig, promptly reminds me of ... , our greatest Team Leader, who is going to leave us, and to devote her fathomless energy and brilliant skills, to promote ... ’s booming Concrete Business.
The birds also reminds of the poem, written by Bai Juyi ( 772–846), a renowned Chinese poet , with one of his lines, I quoted as below:
“在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝”
which can be translated as
“In heaven, let us be the two love Birds, flying wing to wing;
On earth, we are two trees with branches twined from spring to spring. ”
All my best wishes to you two.
接下来的三个是分别写给她的三个爱好体育运动的女儿的:
2. Dear ...
I wish you love the bird on this post card,
For me, this card is my favourite.
It is the first card, I picked up, among other bird cards, designed by Jeremy Boot, the famous Australian wildlife artist, at the bookstore.
I also ask you to do me a favour:
Could you "Say thank you, Mum. I love you, mum"
when you opened this card, to ... ?
Because she is so proud of you, whenever we chat, you are on her tip of her tongue.
Enjoy your soccer!
Love from ...
3. Dear ...
You shall soon get a guernsey nation wide,
because you are passionate about this sport;
Because you can easily catch the ball, more skillfully than this pelican, catching her prey;
Because you drop punt and torpedo punt, faster than this bird;
Because you can easily snap the ball, as if the pelican snap the fish;
Because etc etc and etc;
But most important of all, you always have your dear dad and mum, behind you.
Love from ...
4. To our gracious Gymnastics Star
Dear ...
Shall I compare thee, to this noble owl?
But I would laugh at this bird,
who just fixes her talons, lazily and idly, on the branch.
While I would marvel at you,
when you land on the bars, and perform, with grace and balance,
swinging, twisting and changing direction, moving positions,
That fascinate my eyes, which bring me back to the magic shows that I watched again and again in my childhood.
為什麼會看到廣告
    avatar-img
    31會員
    148內容數
    主要记录我每天工作,家庭生活,社交和阅读的经历。作为一个来自中国的移民,我目前定居澳洲7年了,有很多故事想和读者分享。
    留言0
    查看全部
    avatar-img
    發表第一個留言支持創作者!
    风中的沙龍 的其他內容
    今天是九点四十五分上班。但我依然是按照平时的时间,坐公交来到city。然后在步行街的工作咖啡间,坐下,先读一下莎士比亚的As You Like It。这个剧本我们下个月初,聚会时,要一起分角色阅读的。 我恰好可以利用今天早上的空余时间,提前温习一下。 好在没有直接造成任何别的客户的隐私泄露。
    每天清晨五点多,我就自动醒来了,却没有完全醒来,出于半梦半醒之间。 顿然觉得时光是如此的行走匆匆,半刻不得停留。 躺在床上,依然没有睁开眼睛,感到无比的孤独和惆怅。 作为第一代移民,将在这个南半球的南端国度,度过自己的后半生。 时时觉得自己是一颗浮萍,没有根基。随着水波,悠悠飘荡。
    职责不该前几天接到一个客户的电话,让我不开心了好几天。 我这几天总是,时不时会忽然回忆起那个电话的种种情景,如同电影一般,会在脑海里,再次映像一遍遍,而又终究又勾忆出更多的愤恨和冤屈,以及担忧。 而到了第二天早上,坐在上班途中的公交上,会依然隐隐地担忧,今天会不会又遇到一个这样的电话。 我说可以。
    昨天时不时有微风吹拂脸面,竟然感到丝丝的暖意。 我惊讶于这种暖意,因为现在是八月初,按说在澳洲,目前依然是冬季,可是怎么现在就感受到了春天的温暖了呢? 也许春天已经提前到来。 今年的冬季显得特别漫长,夏季特别短暂,没有几天的高温和热照,眨眼就过去了。 我大笑不已,也唏嘘不已。
    早上起床后,发现今天的太阳分外的耀眼。今年的这个冬季,我感到格外的漫长,阴天和多雨。我可以想象此时的北半球那边的中国,台湾和香港,却正值酷暑与炎热。 我走在去社区图书馆的路上,不经意间,想起来前天丹妮发给我的信息,她是我以前在香港大学的同学,她如今已经定居香港,在当地做老师。
    打开之前留档的日记,惊奇地发现自己竟然快一个月没有写日记了。近来是如此的忙碌,竟然没有时间,静下心来,简单地写几句日志。 从上周四下午起,我又重新回到接听电话了。 昨天回到家里,及其地疲惫和虚脱。连说话的力气都没有了。感到自己的精气神都似乎如同即将耗尽的油灯,勉强挣扎着,支撑着。
    今天是九点四十五分上班。但我依然是按照平时的时间,坐公交来到city。然后在步行街的工作咖啡间,坐下,先读一下莎士比亚的As You Like It。这个剧本我们下个月初,聚会时,要一起分角色阅读的。 我恰好可以利用今天早上的空余时间,提前温习一下。 好在没有直接造成任何别的客户的隐私泄露。
    每天清晨五点多,我就自动醒来了,却没有完全醒来,出于半梦半醒之间。 顿然觉得时光是如此的行走匆匆,半刻不得停留。 躺在床上,依然没有睁开眼睛,感到无比的孤独和惆怅。 作为第一代移民,将在这个南半球的南端国度,度过自己的后半生。 时时觉得自己是一颗浮萍,没有根基。随着水波,悠悠飘荡。
    职责不该前几天接到一个客户的电话,让我不开心了好几天。 我这几天总是,时不时会忽然回忆起那个电话的种种情景,如同电影一般,会在脑海里,再次映像一遍遍,而又终究又勾忆出更多的愤恨和冤屈,以及担忧。 而到了第二天早上,坐在上班途中的公交上,会依然隐隐地担忧,今天会不会又遇到一个这样的电话。 我说可以。
    昨天时不时有微风吹拂脸面,竟然感到丝丝的暖意。 我惊讶于这种暖意,因为现在是八月初,按说在澳洲,目前依然是冬季,可是怎么现在就感受到了春天的温暖了呢? 也许春天已经提前到来。 今年的冬季显得特别漫长,夏季特别短暂,没有几天的高温和热照,眨眼就过去了。 我大笑不已,也唏嘘不已。
    早上起床后,发现今天的太阳分外的耀眼。今年的这个冬季,我感到格外的漫长,阴天和多雨。我可以想象此时的北半球那边的中国,台湾和香港,却正值酷暑与炎热。 我走在去社区图书馆的路上,不经意间,想起来前天丹妮发给我的信息,她是我以前在香港大学的同学,她如今已经定居香港,在当地做老师。
    打开之前留档的日记,惊奇地发现自己竟然快一个月没有写日记了。近来是如此的忙碌,竟然没有时间,静下心来,简单地写几句日志。 从上周四下午起,我又重新回到接听电话了。 昨天回到家里,及其地疲惫和虚脱。连说话的力气都没有了。感到自己的精气神都似乎如同即将耗尽的油灯,勉强挣扎着,支撑着。
    你可能也想看
    Google News 追蹤
    Thumbnail
    *合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
    Thumbnail
    我平常用最簡單的方式解釋阿卡西紀錄就是:「這個靈魂來到地球上累生累世的紀錄,包含我們現在所有的互動都在紀錄當中。」
    Thumbnail
    祝福大夥的母親~母親節快樂!朋友們,以傻石頭為為戒,好好照顧你家健康的雙親吧!一篇懺悔文,紀錄我遲來的愛,與深深的懺悔,未能提前知道母親已經失智,住院期間又未能好好照顧,讓她晚年得承受這不必要的折磨。
    Thumbnail
    整件事情說起來也挺奇妙的,提離職後閒閒沒事幹,有一天看到IG打廣告說【人生工作遇到瓶頸了嗎?可以考慮遊學喔】,然後列出了好幾個國家給我看,挺動心的但畢竟失業沒收入,也只停留在想想的階段,後來隨口跟法蘭提了一下這件事情,沒想到他說這是好主意,然後開始很積極地幫我查資料,看哪間語言學校比較好,而且還知道
    先說為何有這個決定 不是只有出一張嘴何時實踐? 其實這個決定我念了3年,一部分的自己怕失敗、沒勇氣去實踐,一部分的自己又一直在思考著想改變,隨著這1~2年開始認知自己擁有2種互相矛盾的性格常常拔河作祟後,也開始正視-何時去實踐這個議題。 這跟容貌焦慮有沒有關係? 答案是多少有,但我是因為長期對
    Thumbnail
    老爸隨著部隊隻身來台,日入一萬來回高屏大橋的晨昏。某位同袍弟兄退役前正苦惱未來出路,他聽聞這件事情後拿出微薄積蓄鼓勵他出去闖,這一份古道熱腸的熱血之舉, 老天爺決定對俠義之士給予讚賞,因此讓他討了一位好媳婦。
    Thumbnail
    最近有幸看了兩部「他們在島嶼寫作」系列紀錄片《願未央》和《我記得》,前者是由朱天文執導,紀錄小說家朱西甯、日本文學翻譯名家劉慕沙夫婦,後者是由林俊穎執導,紀錄知名作家朱天文與朱天心姊妹,兩部都很好看,會令人從頭到尾睜大眼睛,時而感動時而發笑,絕無文學紀錄片常給人的艱深晦澀之感。
    Thumbnail
    《勸服》寫給中年女人的故事,不在社會期待中隨波逐流,也許只是願意等候一個值得的人。或者說,她們願意成全那一個值得的自己。這是一個十九世紀的英國女人,教會我的事。
    Thumbnail
    回想一件小時候,最不喜歡父母對自己做的事。 你覺得父母當時了解自己嗎?為甚麼? 當家長成為大人後,也會忘了自己曾是孩子。 為甚麼當初不喜歡父母對自己做的事,不知不覺會做回孩子身上? 在12至1月期間,我們到訪不同學校舉辦家長生命教育活動,以其中一間學校為例,分享當中的內容重點。 === ===
    Thumbnail
    做夢 石沉大海雙鯉魚,童年夢境藏煎熬; 一朝有幸能決策,魚雁往返才公道。
    Thumbnail
    *合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
    Thumbnail
    我平常用最簡單的方式解釋阿卡西紀錄就是:「這個靈魂來到地球上累生累世的紀錄,包含我們現在所有的互動都在紀錄當中。」
    Thumbnail
    祝福大夥的母親~母親節快樂!朋友們,以傻石頭為為戒,好好照顧你家健康的雙親吧!一篇懺悔文,紀錄我遲來的愛,與深深的懺悔,未能提前知道母親已經失智,住院期間又未能好好照顧,讓她晚年得承受這不必要的折磨。
    Thumbnail
    整件事情說起來也挺奇妙的,提離職後閒閒沒事幹,有一天看到IG打廣告說【人生工作遇到瓶頸了嗎?可以考慮遊學喔】,然後列出了好幾個國家給我看,挺動心的但畢竟失業沒收入,也只停留在想想的階段,後來隨口跟法蘭提了一下這件事情,沒想到他說這是好主意,然後開始很積極地幫我查資料,看哪間語言學校比較好,而且還知道
    先說為何有這個決定 不是只有出一張嘴何時實踐? 其實這個決定我念了3年,一部分的自己怕失敗、沒勇氣去實踐,一部分的自己又一直在思考著想改變,隨著這1~2年開始認知自己擁有2種互相矛盾的性格常常拔河作祟後,也開始正視-何時去實踐這個議題。 這跟容貌焦慮有沒有關係? 答案是多少有,但我是因為長期對
    Thumbnail
    老爸隨著部隊隻身來台,日入一萬來回高屏大橋的晨昏。某位同袍弟兄退役前正苦惱未來出路,他聽聞這件事情後拿出微薄積蓄鼓勵他出去闖,這一份古道熱腸的熱血之舉, 老天爺決定對俠義之士給予讚賞,因此讓他討了一位好媳婦。
    Thumbnail
    最近有幸看了兩部「他們在島嶼寫作」系列紀錄片《願未央》和《我記得》,前者是由朱天文執導,紀錄小說家朱西甯、日本文學翻譯名家劉慕沙夫婦,後者是由林俊穎執導,紀錄知名作家朱天文與朱天心姊妹,兩部都很好看,會令人從頭到尾睜大眼睛,時而感動時而發笑,絕無文學紀錄片常給人的艱深晦澀之感。
    Thumbnail
    《勸服》寫給中年女人的故事,不在社會期待中隨波逐流,也許只是願意等候一個值得的人。或者說,她們願意成全那一個值得的自己。這是一個十九世紀的英國女人,教會我的事。
    Thumbnail
    回想一件小時候,最不喜歡父母對自己做的事。 你覺得父母當時了解自己嗎?為甚麼? 當家長成為大人後,也會忘了自己曾是孩子。 為甚麼當初不喜歡父母對自己做的事,不知不覺會做回孩子身上? 在12至1月期間,我們到訪不同學校舉辦家長生命教育活動,以其中一間學校為例,分享當中的內容重點。 === ===
    Thumbnail
    做夢 石沉大海雙鯉魚,童年夢境藏煎熬; 一朝有幸能決策,魚雁往返才公道。