《真.哥斯拉》日本人的傷痕文學

2022/10/25閱讀時間約 2 分鐘
《真.哥斯拉》好看,是很日式的好看,如果熱愛日本文化的話更能讀出電影的弦外之音。否則就官能刺激而言:呈現哥斯拉的CG褒貶不一、超強勁的演員陣容表現也不完全絕讚、故意鋪排也略嫌過於單一(尤其呈現政治攻防部分流於口水戰),但呈現大都市面對大災難的壓迫感很到位,而且還為「哥斯拉」這頭國寶級神獸重新定位,把整個故事拉至一種寓言的水平,著實會令熟悉日本時事文化的觀眾看得很激昂。
片中大量的「口水」政治會議,一邊譏諷日本的老人政治、臣服美國又不屑的微妙複雜情緒(所以有指庵野秀明是以右翼的立場去批判右翼政府?),另一方面,又強調日本人的各種自發性行為,嘗試尋找不完全毀滅(核彈)「哥斯拉」的各種方法,對白中亦不斷強調「這個國家還是有希望的」,算是平衡了兩方面的觀點?
每次「哥斯拉」發飆釋放出幅射光束千的時候,畫面皆有種難以言喻的美感,明明劇情是交代東京幾近被毀,總理及內閣官房長官等高層全部死亡,但火燒東京的畫面,真的有種詭異動畫美…難道這就是《新世紀福音戰士》風格?!

何謂「哥斯拉」?

被視為「毀滅與重生」的災難,最後也不是要摧毀哥斯拉,而是讓他凍結之後求共存,這一點也現實得離奇--體內含有幅射的巨獸,不就是暗喻福島核電廠嗎?與其他「打怪獸」的電影不同,所謂「哥斯拉」,是各國將核廢料棄國於海底而進化的終極生物,人類與「牠」開戰,其實也是為多年來高度城市發展的一次省思,這種怪物之所以成為怪物,你跟我也有責任喔!
同時,「哥斯拉/Godzilla/ゴジラ」,又被稱為「神」(故此找狂言師野村萬齋當動態捕捉?),牠的真身跟牧悟郎教授有沒有直接關係?看到網上不少有意思的討論,猜測「哥斯拉」的真身就是牧教授!
片初他人(肉體?)消失了,只留下文件線索及一對鞋,之後出現多重進化的哥斯拉,本尊是否牧教授本人?最後被冷卻的哥斯拉尾巴上的人骨是什麼?是人類的屍體?是亡者的怨念?這種人類作惡反遭其害,怪獸實際上是吸收了亡者怨靈的設定,有點像山田風太郎的《魔界轉生》。
在日本政府刻意淡化福島核電廠的危機的時候,《真.哥斯拉》某程度上是借助虛構的巨獸,主動直接面對正在發生的現實,應該也算是一種屬於日本人的「傷痕文學」吧?

「加拉巴哥化」的電影?

題外話,《真.哥斯拉》是日本自認為年度最佳商業大製作,但海外票房不濟,香港、台灣、新加坡慘輸同期的韓國電影《屍殺列車》,歐美電影市場口碑亦不濟,對雄心壯志向海外輸出電影的日本人打擊甚大,甚至特別分析海外為何不受落——《真.哥斯拉》「加拉巴哥化」電影
海外觀眾對電影的意見不外乎是 「哥斯拉的登場時間少」、「只看到日本高層的會議」,還有「難以理解日本人對美國的複雜情緒」等等,顯然很多備受日本人讚賞的元素對海外觀眾來說未必一樣有共鳴,對喜歡日本文化的哈日族來說,會否同樣不是味兒呢?
為什麼會看到廣告
45會員
119內容數
雖然偏好日本影視,亦會討論香港、台灣及海外的戲劇作品,觀點未必獨特創新,就是愛胡言亂語,希望能找到同好交流。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!