試音、試音、試音

更新 發佈閱讀 4 分鐘

試音,就像演播試鏡一樣,一個劇要開劇,一本書要開書,「試音」就是前期工作不可少的一個階段。

在加入演播培訓課時,雖然還很菜,但老師從一開始就鼓勵我們要多多試音。在培訓班裡,會有專門的審聽老師幫大家聽過,點出各種問題,作為改善進步的方向。

在中國公開的試音已經有較為制式的征求格式,在徵求的文件上會注明采樣率、位深度、單雙聲道、聲音大小範圍、男播或是女播、檔案命名格式、郵件標題、遞交時間等。要參加試音的演播員就依要求遞交檔案即可。

在我收到過的各種點評裡,最多的就是「缺乏講述感」,「太刻意」,一直到最近才比較多是「有一定演播能力,但音色未受甲方青睞」。

除了培訓課推薦的試音之外,我也會去網上找其他的試音機會。有些工作室收到試音後會有「公開審音」,也就是審音老師的工作直播。我曾參加一個公開審音,需要一個旁白,總共200多人投遞,審音老師篩選流程大概是這樣:

  1. 檔名命名是否正確:錯誤→刪
  2. 音檔采樣率等格式是否正確:錯誤→刪
  3. 是否一角多投:是→刪

以上是看這個演播人員有沒有基本行業的能力,如果常常收到同一個人犯這樣的錯誤,很有可能會被列入黑名單。

通過上面的粗篩後,才有可能被打開音檔,但被點開了,不一定就會被聽到,這個階段,審音老師會先看波型,如果聲音太小(與要求格式不符)、沒有降噪,審音老師也是直接刪掉,不會花時間去聽的。

到這個步驟,都還是看這位參與試音的演播人員的設備和錄音環境是否合格,錄音軟體的操作能力是否達標、與團隊間溝通用的基本術語的理解。這些都通過了,才是進入演播能力審聽環節。

在這個環節裡,審聽老師還是會先去聽有沒有房混、雜音的問題,如果有,一樣就是刪掉處理。

在演播能力審聽環節,還是會先聽普通話是否標準,如果不夠標準,演播能力再好也枉然。然後就會聽演播的基調是否符合這篇文稿,如果用古風言情的基調去播讀都市言情,那絕對是聽了不到5秒就被刪掉了。然後就是演播的重音停連節奏等基本技巧,演播能力是否有場景和畫面搭建,讓聽眾身歷其境的能力,最後是個人演播風格。

如果是有聲書的角色音,會依演播人員數量,來分配不同角色試音,如果是多播,演播人員可依個人聲線能力,選擇適合的角色去試音,如果聲線不適合,就不要試了,女播也不要去試男角色,男播也不要去試女角色。

曾經聽過一個公開審音,說是公開處刑現場,每個音檔能被聽到10秒就很不錯了,許多音檔都是播放3、5秒,就被審聽老師刪掉了,很多個聲音聽下來,優劣一清二楚。一本書的旁白有將近300人參與試音,最後初選下來,只會留頂多10人,再由工作室來決定要與哪位演播員合作。

培訓課時,一位老師說,即使她已經是從業多年的成熟演播人員,也有豐富的作品,但仍然是要透過參與試音來取得機會。從上面審聽觀察的總結,參與試音時,一定要仔細看試音單的各項格式要求,以免辛辛苦苦錄的作品被錯過。還有就是要把握試音時間,大部分的試音單開放試音的時間都很短,今天公布,明天截止收件是常有的事。

留言
avatar-img
憶裳思思的沙龍
59會員
114內容數
有聲書、有聲劇、廣播劇....有什麼差別?一本書化成有聲書的過程中,一個演播人員是如何參與其中?在版權的面前,是作者、愛好者、市場…共贏成長的鎧甲?還是揮向誰的武器?在這個行業中的每個角色,又能從中學到什麼……除了有聲書,演播人員還能參與到哪些作品中?本專題將由演播人員的視角出發,觀察有聲市場的變化與需求
憶裳思思的沙龍的其他內容
2022/12/19
網配圈在做什麼? "網配圈"是網絡配音圈的簡稱,也就是活躍於網路上的配音愛好者,除了喜歡各類配音作品外,也會組織小團隊創作完整劇作,大部分為非專職的興趣愛好者,也有部分人群是將之作為往專業方向的鍛鍊。 網配圈主要的創作類型為廣播劇、情感電台、有聲劇、有聲漫等。在中國有配音秀、戲鯨、麥萌這類的配音類a
Thumbnail
2022/12/19
網配圈在做什麼? "網配圈"是網絡配音圈的簡稱,也就是活躍於網路上的配音愛好者,除了喜歡各類配音作品外,也會組織小團隊創作完整劇作,大部分為非專職的興趣愛好者,也有部分人群是將之作為往專業方向的鍛鍊。 網配圈主要的創作類型為廣播劇、情感電台、有聲劇、有聲漫等。在中國有配音秀、戲鯨、麥萌這類的配音類a
Thumbnail
2022/12/05
說到AI朗讀,大家想到的是什麼?是google小姐的聲音?很機械音的冰冷感?如果是這樣那你一定沒有聽過好的AI朗讀! 因為最近一直在關注有聲書,AI朗讀有聲書已經發展多年,在演播人員哪裡找飯吃?一文中我故意漏掉了一點沒說,就是聲音授權研究和使用。大型的音頻平台在累積了大量的聲音庫之後,也同時做聲音的
Thumbnail
2022/12/05
說到AI朗讀,大家想到的是什麼?是google小姐的聲音?很機械音的冰冷感?如果是這樣那你一定沒有聽過好的AI朗讀! 因為最近一直在關注有聲書,AI朗讀有聲書已經發展多年,在演播人員哪裡找飯吃?一文中我故意漏掉了一點沒說,就是聲音授權研究和使用。大型的音頻平台在累積了大量的聲音庫之後,也同時做聲音的
Thumbnail
2022/12/03
這是一本博士論文,卻讓我讀得精神抖擻亢奮得睡不著覺。 作者:張毓如 博士 指導教授:范銘如 教授 國立政治大學/台灣文學研究所 (2018年出版) 閱讀連結:https://nccur.lib.nccu.edu.tw/bitstream/140.119/119041/1/950101.pdf 這是一
Thumbnail
2022/12/03
這是一本博士論文,卻讓我讀得精神抖擻亢奮得睡不著覺。 作者:張毓如 博士 指導教授:范銘如 教授 國立政治大學/台灣文學研究所 (2018年出版) 閱讀連結:https://nccur.lib.nccu.edu.tw/bitstream/140.119/119041/1/950101.pdf 這是一
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
在 vocus 與你一起探索內容、發掘靈感的路上,我們又將啟動新的冒險——vocus App 正式推出! 現在起,你可以在 iOS App Store 下載全新上架的 vocus App。 無論是在通勤路上、日常空檔,或一天結束後的放鬆時刻,都能自在沈浸在內容宇宙中。
Thumbnail
在 vocus 與你一起探索內容、發掘靈感的路上,我們又將啟動新的冒險——vocus App 正式推出! 現在起,你可以在 iOS App Store 下載全新上架的 vocus App。 無論是在通勤路上、日常空檔,或一天結束後的放鬆時刻,都能自在沈浸在內容宇宙中。
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
上過配音班的小伙伴一定聽過要「錄demo」,如果丟demo給錄音室,又應該如何選擇投遞的音檔呢?錄音師在挑選適的demo時,會聽哪些聲音特質?跟著配音班在錄音室錄的demo就比較容易被選中嗎?還有什麼「潛規則」要小心?上太多配音班跟過太多老師,可能也會是個坑?!好多問題想問錄音師啊!!
Thumbnail
上過配音班的小伙伴一定聽過要「錄demo」,如果丟demo給錄音室,又應該如何選擇投遞的音檔呢?錄音師在挑選適的demo時,會聽哪些聲音特質?跟著配音班在錄音室錄的demo就比較容易被選中嗎?還有什麼「潛規則」要小心?上太多配音班跟過太多老師,可能也會是個坑?!好多問題想問錄音師啊!!
Thumbnail
三、上麥面試啦! — — 面試 不要懷疑,是真的「上麥」喔!面前有麥克風的! 筆試通過名單會公布在官網上,如果你通過了,恭喜你進入面試啦! 事前準備的話,這是官網的說明: (1)請準備30秒的「自我介紹」,形式不拘。 (2)請同學面試前務必多聽、多唸政大之聲或業界的廣播新聞,訓練自己的口條。 (3)
Thumbnail
三、上麥面試啦! — — 面試 不要懷疑,是真的「上麥」喔!面前有麥克風的! 筆試通過名單會公布在官網上,如果你通過了,恭喜你進入面試啦! 事前準備的話,這是官網的說明: (1)請準備30秒的「自我介紹」,形式不拘。 (2)請同學面試前務必多聽、多唸政大之聲或業界的廣播新聞,訓練自己的口條。 (3)
Thumbnail
很多CV們交完音就沒事了,純熟的CV一句台詞試兩三次也就ok,會花多少時間呢?真的是看個人功力。但收完音後,才是後製們辛苦的開始。 在九號中和後製們討論過有打標和沒打標的情形下,對軌所花的時間可能是4倍以上。4倍是什麼概念?就是別人做1集,我可能做4集的概念。如果某團隊合作的CV都不打標,一年做4部
Thumbnail
很多CV們交完音就沒事了,純熟的CV一句台詞試兩三次也就ok,會花多少時間呢?真的是看個人功力。但收完音後,才是後製們辛苦的開始。 在九號中和後製們討論過有打標和沒打標的情形下,對軌所花的時間可能是4倍以上。4倍是什麼概念?就是別人做1集,我可能做4集的概念。如果某團隊合作的CV都不打標,一年做4部
Thumbnail
我分享一下我對聲音表演的想法好了。 聲音表演,是一門表演藝術,利用語言、聲音,給聽眾創造聽覺體驗,增加腦中的想像空間。相聲表演要求說學逗唱,清林嗣環也有文,描述現場的聲音表演「京中有善口技者。會賓客大宴……口技人坐屏障中,……少頃,但聞屏障中撫尺一下,滿坐寂然,無敢嘩者。遙聞深巷犬吠聲,便有婦人驚覺
Thumbnail
我分享一下我對聲音表演的想法好了。 聲音表演,是一門表演藝術,利用語言、聲音,給聽眾創造聽覺體驗,增加腦中的想像空間。相聲表演要求說學逗唱,清林嗣環也有文,描述現場的聲音表演「京中有善口技者。會賓客大宴……口技人坐屏障中,……少頃,但聞屏障中撫尺一下,滿坐寂然,無敢嘩者。遙聞深巷犬吠聲,便有婦人驚覺
Thumbnail
在有聲演播培訓是割菜大現場中提到了很多人抱著「做副業」的心態學習演播,但不見得能達到被市場接受的水準。最近剛好拿到某個文娛集團合作的培訓單位開的課表,就貼上來分享一下。 課程規劃 我之前參加的培訓班也差不多是這樣一個節奏,有專業老師設計的課程,大概就是 第1個月:基礎咬字、發音、口腔控制、共鳴使用
Thumbnail
在有聲演播培訓是割菜大現場中提到了很多人抱著「做副業」的心態學習演播,但不見得能達到被市場接受的水準。最近剛好拿到某個文娛集團合作的培訓單位開的課表,就貼上來分享一下。 課程規劃 我之前參加的培訓班也差不多是這樣一個節奏,有專業老師設計的課程,大概就是 第1個月:基礎咬字、發音、口腔控制、共鳴使用
Thumbnail
我上過很多線上課,我喜歡上線上課,我覺得線上課是一種有效的學習方法,但是,課程設計很重要。 那怎樣才是好的演播培訓課呢? 好的/壞的,沒有絕對,這是看每個人的學習習慣,這裡就分享一下我的學習習慣與我喜歡怎樣的上課方式。 演播算是技藝學習類的課程,是一種「光靠上課沒有用」的課。這類課程主要是在相對短的
Thumbnail
我上過很多線上課,我喜歡上線上課,我覺得線上課是一種有效的學習方法,但是,課程設計很重要。 那怎樣才是好的演播培訓課呢? 好的/壞的,沒有絕對,這是看每個人的學習習慣,這裡就分享一下我的學習習慣與我喜歡怎樣的上課方式。 演播算是技藝學習類的課程,是一種「光靠上課沒有用」的課。這類課程主要是在相對短的
Thumbnail
先從自己說起吧。 從幼稚園開始我是代表年級/學校去致辭演講比演講朗讀比賽的,不討厭,也沒特別愛,但也能說是打下了一些口語的基礎和對語言聲音的靈敏度。直到二十多歲,才參加了「配音班」,那時也是抱著好玩試試看的心態,也想了解一下這個行業。關於配音這個行業我是不懂,也不是不得其門而入的,對於動畫配音這些也
Thumbnail
先從自己說起吧。 從幼稚園開始我是代表年級/學校去致辭演講比演講朗讀比賽的,不討厭,也沒特別愛,但也能說是打下了一些口語的基礎和對語言聲音的靈敏度。直到二十多歲,才參加了「配音班」,那時也是抱著好玩試試看的心態,也想了解一下這個行業。關於配音這個行業我是不懂,也不是不得其門而入的,對於動畫配音這些也
Thumbnail
記得在唸翻譯研究所的時候,每個人的譯文都需要經過其他人的審閱甚至給予建議,有時候甚至是在放公開的資料夾裡讓大家參閱,而在口譯箱裡的練習更是如此。在一段15-20分鐘的同步口譯練習,往往台下有好幾個同學和老師戴著耳機聽著自己的譯文,而在結束練習後還會互相講評給予可以改善的建議。
Thumbnail
記得在唸翻譯研究所的時候,每個人的譯文都需要經過其他人的審閱甚至給予建議,有時候甚至是在放公開的資料夾裡讓大家參閱,而在口譯箱裡的練習更是如此。在一段15-20分鐘的同步口譯練習,往往台下有好幾個同學和老師戴著耳機聽著自己的譯文,而在結束練習後還會互相講評給予可以改善的建議。
Thumbnail
別讓你的建議,成為無效的內容。 我們每天都在表達自己的想法、與他人溝通互動交流,不過你說話的內容對方真的聽得懂、也能清楚明白你的意思嗎?
Thumbnail
別讓你的建議,成為無效的內容。 我們每天都在表達自己的想法、與他人溝通互動交流,不過你說話的內容對方真的聽得懂、也能清楚明白你的意思嗎?
Thumbnail
譯者的第一道難關叫做試譯 我想眾家譯者們都不會否認這點 今天就先來聊聊個人的試譯經驗
Thumbnail
譯者的第一道難關叫做試譯 我想眾家譯者們都不會否認這點 今天就先來聊聊個人的試譯經驗
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News