試音、試音、試音

更新於 發佈於 閱讀時間約 4 分鐘

試音,就像演播試鏡一樣,一個劇要開劇,一本書要開書,「試音」就是前期工作不可少的一個階段。

在加入演播培訓課時,雖然還很菜,但老師從一開始就鼓勵我們要多多試音。在培訓班裡,會有專門的審聽老師幫大家聽過,點出各種問題,作為改善進步的方向。

在中國公開的試音已經有較為制式的征求格式,在徵求的文件上會注明采樣率、位深度、單雙聲道、聲音大小範圍、男播或是女播、檔案命名格式、郵件標題、遞交時間等。要參加試音的演播員就依要求遞交檔案即可。

在我收到過的各種點評裡,最多的就是「缺乏講述感」,「太刻意」,一直到最近才比較多是「有一定演播能力,但音色未受甲方青睞」。

除了培訓課推薦的試音之外,我也會去網上找其他的試音機會。有些工作室收到試音後會有「公開審音」,也就是審音老師的工作直播。我曾參加一個公開審音,需要一個旁白,總共200多人投遞,審音老師篩選流程大概是這樣:

  1. 檔名命名是否正確:錯誤→刪
  2. 音檔采樣率等格式是否正確:錯誤→刪
  3. 是否一角多投:是→刪

以上是看這個演播人員有沒有基本行業的能力,如果常常收到同一個人犯這樣的錯誤,很有可能會被列入黑名單。

通過上面的粗篩後,才有可能被打開音檔,但被點開了,不一定就會被聽到,這個階段,審音老師會先看波型,如果聲音太小(與要求格式不符)、沒有降噪,審音老師也是直接刪掉,不會花時間去聽的。

到這個步驟,都還是看這位參與試音的演播人員的設備和錄音環境是否合格,錄音軟體的操作能力是否達標、與團隊間溝通用的基本術語的理解。這些都通過了,才是進入演播能力審聽環節。

在這個環節裡,審聽老師還是會先去聽有沒有房混、雜音的問題,如果有,一樣就是刪掉處理。

在演播能力審聽環節,還是會先聽普通話是否標準,如果不夠標準,演播能力再好也枉然。然後就會聽演播的基調是否符合這篇文稿,如果用古風言情的基調去播讀都市言情,那絕對是聽了不到5秒就被刪掉了。然後就是演播的重音停連節奏等基本技巧,演播能力是否有場景和畫面搭建,讓聽眾身歷其境的能力,最後是個人演播風格。

如果是有聲書的角色音,會依演播人員數量,來分配不同角色試音,如果是多播,演播人員可依個人聲線能力,選擇適合的角色去試音,如果聲線不適合,就不要試了,女播也不要去試男角色,男播也不要去試女角色。

曾經聽過一個公開審音,說是公開處刑現場,每個音檔能被聽到10秒就很不錯了,許多音檔都是播放3、5秒,就被審聽老師刪掉了,很多個聲音聽下來,優劣一清二楚。一本書的旁白有將近300人參與試音,最後初選下來,只會留頂多10人,再由工作室來決定要與哪位演播員合作。

培訓課時,一位老師說,即使她已經是從業多年的成熟演播人員,也有豐富的作品,但仍然是要透過參與試音來取得機會。從上面審聽觀察的總結,參與試音時,一定要仔細看試音單的各項格式要求,以免辛辛苦苦錄的作品被錯過。還有就是要把握試音時間,大部分的試音單開放試音的時間都很短,今天公布,明天截止收件是常有的事。

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
憶裳思思的沙龍
50會員
110內容數
有聲書、有聲劇、廣播劇....有什麼差別?一本書化成有聲書的過程中,一個演播人員是如何參與其中?在版權的面前,是作者、愛好者、市場…共贏成長的鎧甲?還是揮向誰的武器?在這個行業中的每個角色,又能從中學到什麼……除了有聲書,演播人員還能參與到哪些作品中?本專題將由演播人員的視角出發,觀察有聲市場的變化與需求
憶裳思思的沙龍的其他內容
2022/12/19
網配圈在做什麼? "網配圈"是網絡配音圈的簡稱,也就是活躍於網路上的配音愛好者,除了喜歡各類配音作品外,也會組織小團隊創作完整劇作,大部分為非專職的興趣愛好者,也有部分人群是將之作為往專業方向的鍛鍊。 網配圈主要的創作類型為廣播劇、情感電台、有聲劇、有聲漫等。在中國有配音秀、戲鯨、麥萌這類的配音類a
Thumbnail
2022/12/19
網配圈在做什麼? "網配圈"是網絡配音圈的簡稱,也就是活躍於網路上的配音愛好者,除了喜歡各類配音作品外,也會組織小團隊創作完整劇作,大部分為非專職的興趣愛好者,也有部分人群是將之作為往專業方向的鍛鍊。 網配圈主要的創作類型為廣播劇、情感電台、有聲劇、有聲漫等。在中國有配音秀、戲鯨、麥萌這類的配音類a
Thumbnail
2022/12/05
說到AI朗讀,大家想到的是什麼?是google小姐的聲音?很機械音的冰冷感?如果是這樣那你一定沒有聽過好的AI朗讀! 因為最近一直在關注有聲書,AI朗讀有聲書已經發展多年,在演播人員哪裡找飯吃?一文中我故意漏掉了一點沒說,就是聲音授權研究和使用。大型的音頻平台在累積了大量的聲音庫之後,也同時做聲音的
Thumbnail
2022/12/05
說到AI朗讀,大家想到的是什麼?是google小姐的聲音?很機械音的冰冷感?如果是這樣那你一定沒有聽過好的AI朗讀! 因為最近一直在關注有聲書,AI朗讀有聲書已經發展多年,在演播人員哪裡找飯吃?一文中我故意漏掉了一點沒說,就是聲音授權研究和使用。大型的音頻平台在累積了大量的聲音庫之後,也同時做聲音的
Thumbnail
2022/12/03
這是一本博士論文,卻讓我讀得精神抖擻亢奮得睡不著覺。 作者:張毓如 博士 指導教授:范銘如 教授 國立政治大學/台灣文學研究所 (2018年出版) 閱讀連結:https://nccur.lib.nccu.edu.tw/bitstream/140.119/119041/1/950101.pdf 這是一
Thumbnail
2022/12/03
這是一本博士論文,卻讓我讀得精神抖擻亢奮得睡不著覺。 作者:張毓如 博士 指導教授:范銘如 教授 國立政治大學/台灣文學研究所 (2018年出版) 閱讀連結:https://nccur.lib.nccu.edu.tw/bitstream/140.119/119041/1/950101.pdf 這是一
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
孩子寫功課時瞇眼?小心近視!這款喜光全光譜TIONE⁺光健康智慧檯燈,獲眼科院長推薦,網路好評不斷!全光譜LED、180cm大照明範圍、5段亮度及色溫調整、350度萬向旋轉,讓孩子學習更舒適、保護眼睛!
Thumbnail
孩子寫功課時瞇眼?小心近視!這款喜光全光譜TIONE⁺光健康智慧檯燈,獲眼科院長推薦,網路好評不斷!全光譜LED、180cm大照明範圍、5段亮度及色溫調整、350度萬向旋轉,讓孩子學習更舒適、保護眼睛!
Thumbnail
創作者營運專員/經理(Operations Specialist/Manager)將負責對平台成長及收入至關重要的 Partnership 夥伴創作者開發及營運。你將發揮對知識與內容變現、影響力變現的精準判斷力,找到你心中的潛力新星或有聲量的中大型創作者加入 vocus。
Thumbnail
創作者營運專員/經理(Operations Specialist/Manager)將負責對平台成長及收入至關重要的 Partnership 夥伴創作者開發及營運。你將發揮對知識與內容變現、影響力變現的精準判斷力,找到你心中的潛力新星或有聲量的中大型創作者加入 vocus。
Thumbnail
上過配音班的小伙伴一定聽過要「錄demo」,如果丟demo給錄音室,又應該如何選擇投遞的音檔呢?錄音師在挑選適的demo時,會聽哪些聲音特質?跟著配音班在錄音室錄的demo就比較容易被選中嗎?還有什麼「潛規則」要小心?上太多配音班跟過太多老師,可能也會是個坑?!好多問題想問錄音師啊!!
Thumbnail
上過配音班的小伙伴一定聽過要「錄demo」,如果丟demo給錄音室,又應該如何選擇投遞的音檔呢?錄音師在挑選適的demo時,會聽哪些聲音特質?跟著配音班在錄音室錄的demo就比較容易被選中嗎?還有什麼「潛規則」要小心?上太多配音班跟過太多老師,可能也會是個坑?!好多問題想問錄音師啊!!
Thumbnail
三、上麥面試啦! — — 面試 不要懷疑,是真的「上麥」喔!面前有麥克風的! 筆試通過名單會公布在官網上,如果你通過了,恭喜你進入面試啦! 事前準備的話,這是官網的說明: (1)請準備30秒的「自我介紹」,形式不拘。 (2)請同學面試前務必多聽、多唸政大之聲或業界的廣播新聞,訓練自己的口條。 (3)
Thumbnail
三、上麥面試啦! — — 面試 不要懷疑,是真的「上麥」喔!面前有麥克風的! 筆試通過名單會公布在官網上,如果你通過了,恭喜你進入面試啦! 事前準備的話,這是官網的說明: (1)請準備30秒的「自我介紹」,形式不拘。 (2)請同學面試前務必多聽、多唸政大之聲或業界的廣播新聞,訓練自己的口條。 (3)
Thumbnail
很多CV們交完音就沒事了,純熟的CV一句台詞試兩三次也就ok,會花多少時間呢?真的是看個人功力。但收完音後,才是後製們辛苦的開始。 在九號中和後製們討論過有打標和沒打標的情形下,對軌所花的時間可能是4倍以上。4倍是什麼概念?就是別人做1集,我可能做4集的概念。如果某團隊合作的CV都不打標,一年做4部
Thumbnail
很多CV們交完音就沒事了,純熟的CV一句台詞試兩三次也就ok,會花多少時間呢?真的是看個人功力。但收完音後,才是後製們辛苦的開始。 在九號中和後製們討論過有打標和沒打標的情形下,對軌所花的時間可能是4倍以上。4倍是什麼概念?就是別人做1集,我可能做4集的概念。如果某團隊合作的CV都不打標,一年做4部
Thumbnail
我分享一下我對聲音表演的想法好了。 聲音表演,是一門表演藝術,利用語言、聲音,給聽眾創造聽覺體驗,增加腦中的想像空間。相聲表演要求說學逗唱,清林嗣環也有文,描述現場的聲音表演「京中有善口技者。會賓客大宴……口技人坐屏障中,……少頃,但聞屏障中撫尺一下,滿坐寂然,無敢嘩者。遙聞深巷犬吠聲,便有婦人驚覺
Thumbnail
我分享一下我對聲音表演的想法好了。 聲音表演,是一門表演藝術,利用語言、聲音,給聽眾創造聽覺體驗,增加腦中的想像空間。相聲表演要求說學逗唱,清林嗣環也有文,描述現場的聲音表演「京中有善口技者。會賓客大宴……口技人坐屏障中,……少頃,但聞屏障中撫尺一下,滿坐寂然,無敢嘩者。遙聞深巷犬吠聲,便有婦人驚覺
Thumbnail
在有聲演播培訓是割菜大現場中提到了很多人抱著「做副業」的心態學習演播,但不見得能達到被市場接受的水準。最近剛好拿到某個文娛集團合作的培訓單位開的課表,就貼上來分享一下。 課程規劃 我之前參加的培訓班也差不多是這樣一個節奏,有專業老師設計的課程,大概就是 第1個月:基礎咬字、發音、口腔控制、共鳴使用
Thumbnail
在有聲演播培訓是割菜大現場中提到了很多人抱著「做副業」的心態學習演播,但不見得能達到被市場接受的水準。最近剛好拿到某個文娛集團合作的培訓單位開的課表,就貼上來分享一下。 課程規劃 我之前參加的培訓班也差不多是這樣一個節奏,有專業老師設計的課程,大概就是 第1個月:基礎咬字、發音、口腔控制、共鳴使用
Thumbnail
我上過很多線上課,我喜歡上線上課,我覺得線上課是一種有效的學習方法,但是,課程設計很重要。 那怎樣才是好的演播培訓課呢? 好的/壞的,沒有絕對,這是看每個人的學習習慣,這裡就分享一下我的學習習慣與我喜歡怎樣的上課方式。 演播算是技藝學習類的課程,是一種「光靠上課沒有用」的課。這類課程主要是在相對短的
Thumbnail
我上過很多線上課,我喜歡上線上課,我覺得線上課是一種有效的學習方法,但是,課程設計很重要。 那怎樣才是好的演播培訓課呢? 好的/壞的,沒有絕對,這是看每個人的學習習慣,這裡就分享一下我的學習習慣與我喜歡怎樣的上課方式。 演播算是技藝學習類的課程,是一種「光靠上課沒有用」的課。這類課程主要是在相對短的
Thumbnail
先從自己說起吧。 從幼稚園開始我是代表年級/學校去致辭演講比演講朗讀比賽的,不討厭,也沒特別愛,但也能說是打下了一些口語的基礎和對語言聲音的靈敏度。直到二十多歲,才參加了「配音班」,那時也是抱著好玩試試看的心態,也想了解一下這個行業。關於配音這個行業我是不懂,也不是不得其門而入的,對於動畫配音這些也
Thumbnail
先從自己說起吧。 從幼稚園開始我是代表年級/學校去致辭演講比演講朗讀比賽的,不討厭,也沒特別愛,但也能說是打下了一些口語的基礎和對語言聲音的靈敏度。直到二十多歲,才參加了「配音班」,那時也是抱著好玩試試看的心態,也想了解一下這個行業。關於配音這個行業我是不懂,也不是不得其門而入的,對於動畫配音這些也
Thumbnail
記得在唸翻譯研究所的時候,每個人的譯文都需要經過其他人的審閱甚至給予建議,有時候甚至是在放公開的資料夾裡讓大家參閱,而在口譯箱裡的練習更是如此。在一段15-20分鐘的同步口譯練習,往往台下有好幾個同學和老師戴著耳機聽著自己的譯文,而在結束練習後還會互相講評給予可以改善的建議。
Thumbnail
記得在唸翻譯研究所的時候,每個人的譯文都需要經過其他人的審閱甚至給予建議,有時候甚至是在放公開的資料夾裡讓大家參閱,而在口譯箱裡的練習更是如此。在一段15-20分鐘的同步口譯練習,往往台下有好幾個同學和老師戴著耳機聽著自己的譯文,而在結束練習後還會互相講評給予可以改善的建議。
Thumbnail
別讓你的建議,成為無效的內容。 我們每天都在表達自己的想法、與他人溝通互動交流,不過你說話的內容對方真的聽得懂、也能清楚明白你的意思嗎?
Thumbnail
別讓你的建議,成為無效的內容。 我們每天都在表達自己的想法、與他人溝通互動交流,不過你說話的內容對方真的聽得懂、也能清楚明白你的意思嗎?
Thumbnail
譯者的第一道難關叫做試譯 我想眾家譯者們都不會否認這點 今天就先來聊聊個人的試譯經驗
Thumbnail
譯者的第一道難關叫做試譯 我想眾家譯者們都不會否認這點 今天就先來聊聊個人的試譯經驗
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News