日語歌詞翻譯#4 相対性理論 - さわやか会社員

更新 發佈閱讀 2 分鐘

專輯「ハイファイ新書」(高傳真新書)

心情愉快的職員

原文歌詞

眼鏡並非臉的一部分

你並非我的全部

僅是戀愛了並非就是少女

僅是坦率並非就是好孩子


對每天的生活感到疲憊嗎

最近變得一成不變不是嗎

僅有漂亮並非就是美女

僅有溫柔的戀愛很痛苦


爽朗的Sun shine

認真的職員

放心的公務員

半夜也在巡邏的警衛


在東京的23區裡

能來第二次並非就有第三次

戀愛的策略 沒什麼訣竅

就算說了再見也不是就要完結了


爽朗的Sun shine

認真的職員

放心的公務員

半夜也在巡邏的警衛


敲響了鈴鼓

拉起小提琴

小號演奏出和聲

夜深人靜四月的交響樂


爽朗的Sun shine

認真的職員

放心的公務員

半夜也在巡邏的警衛


曲子給人的感覺是柔和的,正準備享受悠閒假日那樣的氣氛,但歌詞卻有點無奈

さわやか可以形容天氣上爽朗,心情上愉快,曲名是愉快的職員,歌詞內是認真的職員,さわやか卻用在陽光

自行腦補陽光、職員、公務員、警衛這段想表達的是,儘管還相處融洽(陽光),表面愉快的我(愉快的職員)對平淡感到不滿,努力想增進感情(認真的職員),但你對此完全不在意(公務員),我只能不斷整理心情(警衛)

raw-image
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
Cikro的沙龍
2會員
52內容數
日記、日文歌翻譯等,隨意寫些自己有興趣的事物
Cikro的沙龍的其他內容
2024/10/22
11 從放假開始一直覺得膝蓋有點痛 但今晚在公園花半小時跑兩圈整個就好了 這是一種懶骨頭風濕病嗎XD 12 有人可以讓自己以說著趣聞軼事的口吻吐吐口水 並得到安慰 可以使人變得平靜 心中充滿力量 產生事情會毫無理由地如自己所願的妄想 但冷靜想想 就會重新得出事情也只能這樣的結論 冷靜
Thumbnail
2024/10/22
11 從放假開始一直覺得膝蓋有點痛 但今晚在公園花半小時跑兩圈整個就好了 這是一種懶骨頭風濕病嗎XD 12 有人可以讓自己以說著趣聞軼事的口吻吐吐口水 並得到安慰 可以使人變得平靜 心中充滿力量 產生事情會毫無理由地如自己所願的妄想 但冷靜想想 就會重新得出事情也只能這樣的結論 冷靜
Thumbnail
2024/10/10
01 關於郵輪旅行 還沒問過爸的意願 想先把資料查到一個階段再說 在挑品牌的過程中閱覽了不少「我再也不會搭郵輪了」作結的恐怖故事 越看越是擔心 目前方向是找預算高些的查詢負評 02 花了一周多的第一幅插畫作品完成了 上午上圖樣、修補和二次陰影 下午描外框、上背景和修補,結果還算滿意,但想把
Thumbnail
2024/10/10
01 關於郵輪旅行 還沒問過爸的意願 想先把資料查到一個階段再說 在挑品牌的過程中閱覽了不少「我再也不會搭郵輪了」作結的恐怖故事 越看越是擔心 目前方向是找預算高些的查詢負評 02 花了一周多的第一幅插畫作品完成了 上午上圖樣、修補和二次陰影 下午描外框、上背景和修補,結果還算滿意,但想把
Thumbnail
2023/01/20
專輯「my souls」 ピカレスク( 惡棍小說 ) 原文歌詞 ♩♪~♫♪~♬♪♩~♫~ 那麼就讓我告訴你吧 我心中所描繪的世界 為了讓這顆心被光芒照耀 映照在眼中的事物並非一切 是你了話應該是明白的吧 擁抱痛苦吧 直面悲傷吧 看哪 未來在手掌中閃耀 隱藏銳利的目光 將時代劈開吧 為了將你可見的未來
Thumbnail
2023/01/20
專輯「my souls」 ピカレスク( 惡棍小說 ) 原文歌詞 ♩♪~♫♪~♬♪♩~♫~ 那麼就讓我告訴你吧 我心中所描繪的世界 為了讓這顆心被光芒照耀 映照在眼中的事物並非一切 是你了話應該是明白的吧 擁抱痛苦吧 直面悲傷吧 看哪 未來在手掌中閃耀 隱藏銳利的目光 將時代劈開吧 為了將你可見的未來
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
太陽に包まれて キラキラ光る笑顔 在陽光的包圍下,閃閃發亮的微笑。 未来をつなぐ道を 輝かせて 點亮連接未來的道路。
Thumbnail
太陽に包まれて キラキラ光る笑顔 在陽光的包圍下,閃閃發亮的微笑。 未来をつなぐ道を 輝かせて 點亮連接未來的道路。
Thumbnail
花鋏キョウ - All Night/中文翻譯:月影/轉載請註明譯者及出處
Thumbnail
花鋏キョウ - All Night/中文翻譯:月影/轉載請註明譯者及出處
Thumbnail
專輯「シンクロニシティーン」(共時性) 很在意的那個女孩 原文歌詞 ♩♪~♫♪~♬♪♩~♫~ 很在意的那個女孩的腦子裡 普通 普通 意外地普通 壞心眼的那個女孩拿到縣大賽亞軍 嬉鬧慶祝累了 倒頭就睡著 很在意的那個女孩的人生願望是 不老 不老 長生不老 壞心眼的那個女孩在高中校際賽中暑 隨風飄逸的頭
Thumbnail
專輯「シンクロニシティーン」(共時性) 很在意的那個女孩 原文歌詞 ♩♪~♫♪~♬♪♩~♫~ 很在意的那個女孩的腦子裡 普通 普通 意外地普通 壞心眼的那個女孩拿到縣大賽亞軍 嬉鬧慶祝累了 倒頭就睡著 很在意的那個女孩的人生願望是 不老 不老 長生不老 壞心眼的那個女孩在高中校際賽中暑 隨風飄逸的頭
Thumbnail
"雪解け水 春を待つ息吹 ふとした瞬間に降る微笑み 雨後晴れ 雲間にさす 月明かり 夜空は また新しい朝を連れてくる 明日へ 明日へ 明日へと 歌おう 声がかれても なお 歌い続けよう あなたへ あなたへ あなたへ 歌う 同じこの空の下 共に向かって行こう 明日へ" 昨天拼了低溫與僵硬的身心 加班完
Thumbnail
"雪解け水 春を待つ息吹 ふとした瞬間に降る微笑み 雨後晴れ 雲間にさす 月明かり 夜空は また新しい朝を連れてくる 明日へ 明日へ 明日へと 歌おう 声がかれても なお 歌い続けよう あなたへ あなたへ あなたへ 歌う 同じこの空の下 共に向かって行こう 明日へ" 昨天拼了低溫與僵硬的身心 加班完
Thumbnail
專輯「シンクロニシティーン」(共時性) 三千萬年 原文歌詞 ♩♪~♫♪~♬♪♩~♫~ 早在三千萬年前 就愛上你了 在學藝大學的門口 搭上了電車 就快要放連假了 今晚正在準備嗎 把飯盒炊事用具 通通塞進登山包 東急鐵路沿線的燈光 照耀著夜空 畢業求職的旺季 才剛剛過去 下次的波灣戰爭 是第幾次了呢 在
Thumbnail
專輯「シンクロニシティーン」(共時性) 三千萬年 原文歌詞 ♩♪~♫♪~♬♪♩~♫~ 早在三千萬年前 就愛上你了 在學藝大學的門口 搭上了電車 就快要放連假了 今晚正在準備嗎 把飯盒炊事用具 通通塞進登山包 東急鐵路沿線的燈光 照耀著夜空 畢業求職的旺季 才剛剛過去 下次的波灣戰爭 是第幾次了呢 在
Thumbnail
專輯「ハイファイ新書」(高傳真新書) 心情愉快的職員 原文歌詞 眼鏡並非臉的一部分 你並非我的全部 僅是戀愛了並非就是少女 僅是坦率並非就是好孩子 對每天的生活感到疲憊嗎 最近變得一成不變不是嗎 僅有漂亮並非就是美女 僅有溫柔的戀愛很痛苦 爽朗的Sun shine 認真的職員 放心的公務員 半夜也在
Thumbnail
專輯「ハイファイ新書」(高傳真新書) 心情愉快的職員 原文歌詞 眼鏡並非臉的一部分 你並非我的全部 僅是戀愛了並非就是少女 僅是坦率並非就是好孩子 對每天的生活感到疲憊嗎 最近變得一成不變不是嗎 僅有漂亮並非就是美女 僅有溫柔的戀愛很痛苦 爽朗的Sun shine 認真的職員 放心的公務員 半夜也在
Thumbnail
專輯「ハイファイ新書」(高傳真新書) 東電(東京電視台略稱) 立馬轉到東電 若拿著遙控器了話 閃爍的全彩畫面從映像管浮現 節目就這樣開著 一旦就這樣開著了話 就會被電視中週三的無聊節目給占滿 想傳遞的話是 I LOVE YOU 脫口而出的是I WANT YOU 甜蜜的情話是I LOVE YOU 想對
Thumbnail
專輯「ハイファイ新書」(高傳真新書) 東電(東京電視台略稱) 立馬轉到東電 若拿著遙控器了話 閃爍的全彩畫面從映像管浮現 節目就這樣開著 一旦就這樣開著了話 就會被電視中週三的無聊節目給占滿 想傳遞的話是 I LOVE YOU 脫口而出的是I WANT YOU 甜蜜的情話是I LOVE YOU 想對
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News