日語歌詞翻譯#8 相対性理論 - 気になるあの娘

2022/12/29閱讀時間約 1 分鐘
專輯「シンクロニシティーン」(共時性)
很在意的那個女孩
原文歌詞

♩♪~♫♪~♬♪♩~♫~
很在意的那個女孩的腦子裡
普通 普通 意外地普通
壞心眼的那個女孩拿到縣大賽亞軍
嬉鬧慶祝累了 倒頭就睡著
很在意的那個女孩的人生願望是
不老 不老 長生不老
壞心眼的那個女孩在高中校際賽中暑
隨風飄逸的頭髮在陽光下閃閃發亮
計程車從九龍往紐約的方向奔馳吧
別讓戀愛的心情熄火了
生化人新手駕駛轉著方向盤
溫暖了發抖的身體
很在意的那個女孩的回憶在腦中循環
轉圈轉圈轉圈轉圈一圈又一圈
壞心眼的那個女孩的腦子裡
普通 普通 意外地普通
計程車從香港往涉谷十字路口的方向奔馳吧
別讓戀愛的心情熄火了
最後的F1賽車手踩緊油門
緊緊抱著發抖的身體
計程車從九龍往紐約的方向奔馳吧
別讓戀愛的心情熄火了
生化人新手駕駛轉著方向盤
溫暖了發抖的身體
♩♪~♫♪~♬♪♩~♫~

這首輕快的節奏 感覺沒特別意義帶著愉快情緒的歌詞 在情緒亂糟糟的時候聽可以給我帶來正向的反饋 讓心情變得暢快
為什麼會看到廣告
Cikro
Cikro
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!