日語歌詞翻譯#7 相対性理論 - 三千万年

2022/12/17閱讀時間約 1 分鐘
專輯「シンクロニシティーン」(共時性)
三千萬年
原文歌詞

♩♪~♫♪~♬♪♩~♫~
早在三千萬年前 就愛上你了
在學藝大學的門口 搭上了電車
就快要放連假了 今晚正在準備嗎
把飯盒炊事用具 通通塞進登山包
東急鐵路沿線的燈光 照耀著夜空
畢業求職的旺季 才剛剛過去
下次的波灣戰爭 是第幾次了呢
在北出口的剪票口時 就徹底愛上你了
帶來潮濕氣味的雨水 灑落在窗外
這個世界的大家 彷彿被單色調覆蓋
坐在新幹線上時 夢見了你
沒有在擔心 並沒有擔心的說
早在三千萬年前 就愛上你了
剛在通勤快速鐵路 搭上了電車
就快要放連假了 今晚正在準備嗎
將三千萬左右 整個塞進登山包
那一抹飛機雲 像在描繪一幅畫似的
誰來把這個畫面 在旁邊標上色碼吧
坐在新幹線上時 夢見了你
沒有在擔心 並沒有擔心的說
♩♪~♫♪~♬♪♩~♫~

輕快的曲子有種在港口邊的公園踩著滑板前進的感覺
沒能在連假跟著對方一起去露營的自己 對這短暫的分離感到有點焦慮的小情歌
為什麼會看到廣告
Cikro
Cikro
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!