奪魂遊戲 We're all going to the world's fair繼呈現網路危機的紀錄片《自致性幻覺》後,導演珍史永布倫根據小時候的真實經歷,創造出這部同樣精彩的首部劇情長片,再度深入探討網路世代面臨虛擬世界中的重重陷阱,身為重度影癡的她亦從《男孩別哭》、《藥命俱樂部》與《沉默的羔羊》等經典傑作獲得拍攝跨性別題材的靈感,交出一部不同世代皆能感同身受的精采作品,入選
SUDI & SERO - We're Not in Love 中韓歌詞|翻譯練習no.21Singer: SUDI & SERO
Title: We’re Not in Love (헤어져야만해)只能分手了
솔직해져야 해
必須得誠實點
우린 헤어져야만 해
我們只能分手了
더 솔직해져야 해
必須得再更加坦承
이젠 행복해져야 해
從今以後得過得幸福才行
오렌지 빛깔의 물든 하늘을