日月神示-日月卷-第二十五帖翻譯。

2023/02/02閱讀時間約 1 分鐘

第25帖

初め日月の国生み給いき。日の国給いき。月の国給いき。次。地(クニ) 生み給いき。
起初,生日月之國。生日之國。生月之國。接著,生育社稷。
神に厄介掛けぬ様にせねばならんぞ。
不要給神找麻煩。
神が助けるからと申して臣民懐手してゐてはならんぞ。
雖然有神助,但臣民也不能袖手旁觀。
力の限り尽くさなならんぞ。
必須盡力。
日月と日とは違ふのざぞ。
日月跟日不一樣。
臣民一日に二度食べるのざぞ。
臣民一日兩餐。
朝は日の神様に供へてから頂けよ、夜は月の神様に捧げてから頂けよ。
早上,給太陽神供奉之後才吃。夜晚則先奉獻給月神再吃。
それが誠の益人ぞ。
這就是真正百姓該有的姿態。
為什麼會看到廣告
    廚文
    廚文
    留言0
    查看全部
    發表第一個留言支持創作者!