2023臺北國際書展紀錄

2023/02/07閱讀時間約 9 分鐘
一月三十一日開始的2023臺北國際書展,終於在二月五日劃下句點;在臺北久違地待了三週後,我也在二月六日返回花蓮,直到現在才有時間稍微把這豐富緊湊的六天活動作個簡單的紀錄。
上一次「正常的」國際書展已經是2019年了,除了2020、2021年停辦外,2022年的國際書展延期至6月,加上疫情尚未趨緩,感覺也跟過往不太相同——直到今年。我其實也是到了前幾年才開始認真參與書展活動,並從而瞭解到書展各種講座的魅力、結識了許多如今已經相當熟識的創作者、出版者朋友;對我來說,書展是社交的場合,甚至是工作的場地,當然也是消費、支持出版事業的場所——今年,我花費了9473元在書展上,還不包括前往世貿的交通費、於世貿周遭的飲食等花費。
這次的臺北國際書展有很多收穫,同時也有一點我想要抱怨的事情;請讓我用這篇文章娓娓道來。
臥斧(左)、史蒂伯爾(中)對談
首先來聊聊波蘭主題國。
今年的波蘭主題國相關活動,完全是能夠讓奇幻、科幻迷心花怒放的豔麗;除了眾人皆知的《獵魔士》作者安傑.薩普科夫斯基(Andrzej Sapkowski)外,擔任《電馭叛客:邊緣行者》編劇、《獵魔士》、《電馭叛客2077》相關改編漫畫編劇的劇作家巴爾托什.史蒂伯爾(Bartosz Sztybor),以及撰寫《電馭叛客2077》延伸小說的拉法爾.科希克(Rafał Kosik)等皆有前來臺灣,各舉行三場講座、對談。
因為對於《電馭叛客2077》遊戲預購網頁不願意放上臺灣耿耿於懷,我其實一開始沒有很在意《電馭叛客2077》相關的波蘭創作者;但畢竟自己對於Cyberpunk類型有著強烈喜好,在聽過書展第一天臥斧與史蒂伯爾的對談活動後,立刻就燃起了熱情,於活動結束後試著用自己的破英文問了一個跟《電馭叛客:邊緣行者》相關的問題,也告訴對方我自己正在寫的第一本長篇小說,正是Cyberpunk類型的故事——我是一個很怕生、怕事的人,雖然已經三十好幾,但或許是因為自己努力跨出語言障礙的腎上腺素,也可能單純就是覺得這樣的經驗令人無比興奮,我在書展的第一個晚上就失眠了;索性在夜晚的最後幾個鐘頭從床上爬了下來,回到電腦前將《電馭叛客:邊緣行者》剩下沒看完的幾集給看完,一夜未眠地回到第二天的書展。再度見到史蒂伯爾後,我跟他說了昨天熬夜看完《電馭叛客:邊緣行者》的事蹟,兩人互相握手致意。
薩普科夫斯基(左)與月亮熊(右)
再說回應該是眾人最期待的薩普科夫斯基老爺。第一天的作家見面會,由本土創作者月亮熊老師主持;第二天的《獵魔士》作者見面會在書展最大的活動場地主題廣場舉辦;第三天回到波蘭主題國館,由老爺與史蒂伯爾對談。這三場活動我都有去聽,也紀錄了許多我覺得很值得紀錄的對話、佳句——
讀者的想法通常很笨,但不聽從讀者心願的作者更笨。
但其實後來想了一下,也查了一下,發現老爺的很多回答都是相當公式的內容,有些甚至是用了好幾年的官方答案,網路上他的訪談文章中盡是雷同的回答;反過來老實說,我不覺得這有什麼問題,反而是瞭解到他其實應該已經很厭倦回答這些問題了。作為創作者,勢必不會希望讀者永遠只在意他幾十年前的舊作,而希望大家多看看他的新品、他從舊作到新品的成長與轉變;但臺灣至今依舊只能看到他的《獵魔士》系列,或許從作者到讀者都只能感到無奈。
與李函(左)、薩普科夫斯基(右)共進晚餐
說到這裡,想特別說一下我認為本次書展的其中一個問題:我也不太確定是書展基金會還是波蘭方面的問題(可以確定不是蓋亞出版社的問題),但很明顯的是某個負責單位並沒有負起責任,好好做到接待外賓——如果是史蒂伯爾、科希克等較為年輕的創作者倒也罷了,但顯然他們也將薩普科夫斯基「放生」了——基本上,老爺來臺的每天晚上都需要自理。要一個英文有著濃厚波蘭口音的七十六歲老人家在臺北街頭自己找飯吃,實在有點莫名其妙。
或許是因禍得福,負責主持老爺第三天活動、翻譯堡壘文化出版《克蘇魯》三部曲、《克蘇魯事件簿》系列,以及避風港文化出版《碳變》、《阿甘正傳》的譯者李函老師成為了薩普科夫斯基這六天在臺北的地陪,我自己也因此有幸在書展的第三天晚上與波蘭國寶共進晚餐。
在活動上板著臉的波蘭國寶,私底下是個對生命、生活有著熱誠的長者。他詢問我們臺灣目前當紅的奇幻、科幻作品是什麼,一提到釣魚他就眉開眼笑,並且在日式料理店中把秋葵誤認成青辣椒。
即便相聚的時光僅僅數個小時,我想這的確會成為我人生中耀眼的瑰寶之一。
拉法爾.科希克
最後也稍微提一下拉法爾.科希克。他是我所關注的三位波蘭奇幻、科幻創作者中,唯一一位我完全沒有看過作品的與會者;照片中是他第四天活動時所拍,這時史蒂伯爾先生已經準備返回波蘭、薩普科夫斯基老爺還在展場裡亂晃。但透過這場活動,我才赫然發現,科希克雖然主要是因為幫《電馭叛客2077》撰寫相關小說而受邀,但他其實在波蘭最當紅的作品是科幻童書《Felix, Net i Nika》;該系列作在波蘭已經出版到第十六集。從童書寫到Cyberpunk小說,這樣的轉變幅度真是相當不可思議——但或許世界上所有的創作者都一樣,不想被單一類型、風格給定型吧。
除了重要的波蘭主題國相關活動外,這六天中我也參與了不少其他創作朋友們的活動。首先必須要提的,是我在書展第一天就衝去尖端出版的攤位,想要買到木几老師的新作《裏台北外送》,但逛了老半天卻沒看到該書;問了現場尖端的工作人員,才知道他們竟然沒有打算要在書展攤位上賣這本書,工作人員甚至還叫我自己去博客來買……後來聽木几老師說才知道,《裏台北外送》所屬的浮文字書系基本上不會在書展販售,只會出現在動漫展上,老實說我覺得滿可惜的。
回到好話的部分:今年獨立出版聯盟連續第三年拿到了最佳展位設計獎金獎;結合社會議題,與台灣獨立書店文化協會、台灣勞工陣線協會共同組成的「讀字工地」展位,的確每年都很吸引人。而本人參與創作的海穹文化出版短篇合集《3.5:多重升級》,也在書展第二天於讀字工地的活動場地展開。
〈多重升級.失落異境〉
https://vocus.cc/article/63d77da1fd897800012943e9
《3.5:多重升級》的作者戲雪(左)、勝博(中)與葉子(右)
此外,由我擔任推薦人之一的海穹文化新作《臨界戰士LEGEND》則在書展第五天展開三場活動。中午由作者卡巴分享故事簡介、機器人設計與靈感發想;傍晚與《眾神水族箱:赤螭之風》作者大獵蜥對談,討論故事靈感來源等話題;最後則在讀字工地地標的宣傳戰車上進行《臨界戰士LEGEND》簽書活動。
海穹文化主編伍薰(左)與《臨界戰士LEGEND》作者卡巴(右)
《臨界戰士LEGEND》的故事建立在伍薰撰寫的《臨界戰士COLONIA》系列基礎之上,但不需要閱讀過前作便能進入狀況;故事講述圍繞在優客里里亞星聯、雪藤同盟、獵戶星雲帝國聯合體亞昂間的政治紛爭,以及被夾在三大強權間的科隆尼亞的窘境。作品中的機體取材自美國都市傳說,深具恐怖美學,對於美國都市怪譚、巨大機器人作品有所興趣的朋友,請不要錯過本書了!
曲辰(左)與瀟湘神(右)
書展第三天楊双子的駐村經驗談,以及第五天曲辰、瀟湘神的新書《廢線彼端的人造神明》對談,讓我成功湊齊了偶像團體「三隻夜貓子」的所有成員。双子今年雖然沒有新書,但聽到他的西班牙駐村經驗,還是覺得相當有趣;當主持人問到是否推薦創作者們前往駐村時,双子面有難色,緩緩開口,認為駐村的經驗絕對難得,但他自己可能不會想要駐第二次村。
《廢線彼端的人造神明》是瀟湘神十多年前就開始構思的長篇作品;雖然身為瀟湘的腦粉,但我因為趕著完成國藝會創作補助之故,還未能有機會閱讀本作,希望四月結案之後可以趕快拜讀,或許也有機會寫一篇心得討論。
手持海穹文化「傳送環」系列作品的夏宇童
書展最後一天,或許是因為連續六天的出勤已經體力透支,只參加了podcast《閱讀夏 LaLa》的見面會活動,其餘時間都坐在空地發呆;到了活動現場才聽說逗點文創的夏民學長身體不適無法出席,只有夏宇童來到現場。後者在讀字工地的活動場地介紹了多本他準備在獨立出版聯盟攤位上購買的作品,包括愛文社的《腎友川柳》、逗點文創結社的《飛踢,醜哭,白鼻毛》與《愛倫坡短篇小說選》、海穹文化的「3.5傳送環」系列所有作品、南方家園的《去你媽的世界》,以及一人出版的《風格練習》。作為參與創作《3.5:無盡升級》與《3.5:多重升級》的作者,我有點喜出望外。非常感謝《閱讀夏LaLa》的抬愛。
除了書展本身的活動外,書展最後一天的晚上,我與灰鷹大大在去年中成立的奇幻社群「奇幻故事說不完」也進行了第二次的實體聚餐,多認識了一些奇幻、科幻同好,相當開心;而我與瀟湘一同成立的本土奇幻創作社群,其實也默默地在書展期間進行了第一次的實體聚餐。這次書展,對於喜歡奇幻、科幻的創作者、愛好者來說,真的是一場空前的盛宴;對我來說,也的確是心花怒放、精疲力竭的一次饗宴。我希望讀者都能看到自己心滿意足的創作、作者都能寫出自己深具信心的作品,也期望臺灣讀者在關注國外佳作之餘,能多看看在這座島嶼上努力耕耘的本土創作者。
謝謝大家,我們下個書展、下個作品再見!
為什麼會看到廣告
105會員
105內容數
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!