雖然部落格中版主已經分享了影片的部分重點,但該部影片沒有中文翻譯,我就算看完整個部落格、還是無法理解深津先生分享如何寫 ChatGPT Prompt 的細節。
就在煩惱看不懂日文時,我突然想到:「我為什麼不先把 YouTube 影片的逐字稿先抓出來,用翻譯工具翻成繁體中文閱讀就好了呢?」
接下來,我把逐字稿拿去 Google 翻譯貼上。「乾…這翻譯的品質太爛了吧!」於是,我又把同樣的翻譯放到 DeepL 翻成簡體中文。「這翻譯還是母湯呀…翻譯後的內容真的還是看不懂。」
但問題又來了,我已經將近 2 年沒有碰 Python 了…怎麼辦呢?於是我先到 Python 官方網站下載 Python v.3.11.0,按照 Github 上的教學輸入指令。
「xcrun: error: invalid active developer path!」終端機上顯示一長串的錯誤訊息。
「這什麼鬼啊…好吧,直接丟進 ChatGPT 問看看吧」ChatGPT 對錯誤訊息做了詳細的解釋,並且叫我安裝 xcode 開發者工具。
Problem solved!
這一段小小實驗,讓我學到 3 件事情
- YouTube Summary with ChatGPT 真的是神器,搭配翻譯工具就能克服語言的障礙。
- ChatGPT 的翻譯語氣確實比較人性化,比起 DeepL 和 Google Translate,內容好讀多了。
- ChatGPT 在學習場景的應用上,是一個危險的雙面刃。雖然它能夠幫助我們解決問題、讓我們在 “近乎無腦” 的狀態下快速完成結果,但我實際上根本不知道我在下什麼指令,這在學習上的效果是膚淺的。
我很感謝工具帶來的方便,
但如果牽涉到學習這件事情上,還是慢慢來、
靠自己的理解一步步往前推進比較實在。
▶ 關於文章
- 歡迎 訂閱電子報 加入 1600+ 學習愛好者的行列,每週 1 個學習行動建議!
- 常滑 Facebook 嗎?可以幫我的 Facebook 粉絲團 按個讚,就可以看到文章啦~
- 想要掌握最新文章,可以點擊下方「Follow」我~
- 如果你覺得文章寫的不錯,可以對文章拍手讓我知道 👏🏻
▶ 關於我
我是朱騏,一個寫作能力超強的軟體技術寫手與產品經理,喜歡研究自媒體寫作、個人知識管理、個人品牌經營。
我可以提供自媒體寫作、個人知識管理、個人品牌經營的
在網路上寫作簡直要你的命了嗎?
如果你想要找到自己能寫的主題、在網路上累積自己的專業能見度,你應該聽一個在網路上寫作超過 1000 篇的實戰專家教你怎麼做。(aka 朱騏)
→
I’m Chi 訂閱制:每週分享 2 篇「自媒體寫作」技巧與訣竅文章。教你撰寫高價值的專業內容、製作數位產品的方法,讓你的專業幫助到更多人、賺到被動收入提升營收。