Am I enough
我夠好嗎?
Or am I just a shame?
還是我只是丟臉的存在?
Should I go
我應該往前
Or should I stay?
還是應該留下?
Silence is creeping
沉默逐漸蔓延
Think of something to say
想說點什麼話
You stutter and mumble
你結結巴巴地喃喃自語
Today's just not your day
不過是你今天運氣比較不好罷了
They smile and laugh like people do
就像其他人一樣,他們笑著
Yet you're standing there without clue
你卻毫無頭緒的呆站在那
I'm floating away just like a balloon
我就像氣球一樣飄搖
I'm fit to burst
感覺快爆炸了
But they can't see that it's you
但他們沒看到那就是你
They say they'll hold on tight
他們說會緊緊抓住你的
But is that really the truth?
但他們說的是真的嗎?
If I'm let go now I'll just fade to blue
如果我現在放手,我將消失在藍色的天際
"How was your day?"
“你今天過得怎麼樣?”
"It was fine I guess"
“應該不錯吧,我猜”
The words you say
你這麼說著
Don't match what's in your head
即使你並不這麼想
Do they like me?
他們喜歡我嗎?
Am I their friend?
我是他們的朋友嗎?
Or am I a nuisance
還是其實我是個累贅
That they have to attend?
而他們得照顧我?
They smile and laugh like people do
他們就像其他人一樣笑著
Yet you're still standing there without clue
而你仍然毫無頭緒呆站在那
I'm floating away just like a balloon
我就像氣球一樣飄蕩
I'm fit to burst
就快要炸裂
But they can't see that it's you
但他們無法看見那就是你
They say they'll hold on tight
他們說會握緊你
But is that really the truth?
但他們說的是真的嗎?
If I'm let go now I'll just fade to blue
如果我現在離開,我將消失於天際