北歐民謠與異教世界 (2):最古老北歐民謠,歌詞是盧恩

更新於 2024/04/18閱讀時間約 5 分鐘
今天晚上七點,異教人本人會去嘉義民雄的慢靈魂咖啡廳參與一場講座,歡迎大家一起來聊聊,不是北歐民謠也殼蟻。本篇接續之前談口傳文化,繼續把畫面拉近到斯堪地那維亞。同為口述傳統文明的古北歐人沒有譜曲與寫作的習慣,我們要如何聽到他們的曲調呢?等一下…還真的有。

唯一撰寫在紙上的盧恩手抄本

盧恩文字寫在紙上有了不起嗎?如果是一本中世紀研究盧恩銘文 (runic nscriptions) 的著作,確實沒怎樣,要研究總要把研究對象呈現給人看吧?
但是,這裡意思是「使用」(use) 盧恩進行寫作,而非僅僅「提及」(mention)——也許妳看過寶可夢圖鑑,但如果寶可夢圖片底下沒有任何介紹,單純排一堆寶可夢圖,大概…我也會買一本——不是,我們會看不懂,因為如果不知道每一隻寶可夢對應的意義是什麼,整本寶可夢天書便無從解讀。
更厲害之處在於,盧恩本來不是寫在紙上,是用於雕刻;古斯堪地那維亞人接觸基督教文化之後,漸漸意識到紙張與拉丁文字是怎樣美味的搭配。在此之前,所有盧恩銘文幾乎只出現在俗投、木料、個人用品飾品上。
在盧恩漸漸被拉丁字母取代的進程中,11 世紀中期之後已經再無盧恩石碑 (runestone);斯堪地那維亞上層階級或許仍能掌握盧恩,卻不見得能掌握拉丁字母,而催生出這部過渡期的紙本著作——這樣想看起來很合理,但實際情況可能更加複雜。
基於已知的「紙本盧恩銘文」出現在 14 世紀晚期,又是在丹麥,丹麥是斯堪地那維亞世界最早接觸歐洲大陸文明的區域。
除了還有人看得懂之外,也可能基於只是復古的興趣;正如同所有時代的人都能因為只是興趣做一些匪夷所思的事情,比方說抖音上的「XXX挑戰」。由於一項文化產物是普遍的話,按理說能輕易發現其他案例;但是,紙本盧恩銘文在 13-14 世紀間的丹麥完全沒有其他案例。

盧恩法典

手抄本一共 202 頁,這頁數以中世紀而言是巨著了。內容包含斯堪尼亞法 (Skånske lov)、斯堪尼亞教會法 (Skånske Kirkelov)、君王名單之類的。當時丹麥領土範圍包含瑞典南部地區,其中一省即「斯堪尼亞省」(Skåne);盧恩法典即涵攝該區法律。
丹麥法律具地域性,尚未形成全國統一的法律。相似的紙本盧恩銘文似乎仍有其他物件,16 世紀神職人員的瑪格努斯 (Olaus Magnus) 說是在宗教改革期間被銷毀,但已無從考證。
既使盧恩石已經越來越罕見,盧恩的使用也沒有消亡殆盡;羅馬式的墓碑上也偶有盧恩銘文,有時工匠在作品上屬名也會用盧恩。
最後一件有標記日期的盧恩銘文在 1310 年左右,而以前提過的盧恩杖曆則延續了更久。盧恩法典中有一頁貼心地附上盧恩文字與拉丁字母對照表,讓手抄本的定位更尷尬了一點;作者妳是不是其實知道沒有多少人看得懂?
因此,目前學界的觀點認為這類 12 世紀以後少量的盧恩銘文多數是一種「懷舊」;就像華人學寫書法或篆刻那樣。
12 世紀末一位大主教 (Archbishop Absalon) 甚至在教堂立了盧恩石,而他也是推動薩克索 (Saxo Grammaticus) 執筆撰寫的《丹麥人事蹟》(Gesta Danorum) 的有力人士之一;這部作品卻是全以拉丁文寫成。

法典自帶BGM

盧恩法典最酷炫之處就是它還附了一段音樂給妳一起服用;一小段的四線譜是我們唯一能札實擁有的千年「北歐民謠」,畢竟它甚至不是教會音樂。(中世紀的音樂創作多數情況只為教會服務。)
歌詞轉譯為拉丁文為:
Drømde mik en drøm i nat um silki ok ærlik pæl.
如何翻譯更拿精準掌握意涵,這方面不同論者有分歧;由於「ᛋᛁᛛᚴᛁ」(silki) 與「ᛅᚱᛚᛁᚴ᛬ᛕᛅᛛ」(ærlik pæl) 有多種詮釋可能性,因此有不只一種翻譯方式——有譯者參考中世紀詩歌〈Palle Boosons visa〉的第二節:
Han kläder sig i silke, Så ock i ädel päll: "Det råde Gud af himmelrik, "Hvar jag skall gästa i qväll!" J riden ute.
取文中「silke」與「ädel päll」而將之譯為:
昨晚我做了一個關於絲綢與精美皮草的夢。
不過,我不是很滿意這個翻譯,不推這個譯法是基於以下3個理由:
  1. 這件手抄本是法律文書,不是哪張專輯附錄。
  2. 「ᛋᛁᛛᚴᛁ」(silki) 也可能來自與古北歐語「如此、像這樣的‥」(slíkr) 相關的詞彙。
  3. 「ᛅᚱᛚᛁᚴ᛬ᛕᛅᛛ」(ærlik pæl) 可能來自古丹麥語「誠實」(ærlig) 與「度量」(pæla)。
因此,或許更適切譯為:
昨晚我做了一個有如此這般誠實審度的夢。
需要提醒的是,這是我的看法,不是學界的主流解讀。當然也很有可能作者就只是想推歌,就因為自己很喜歡。或許,以「昨晚我做了一個有如此這般誠實審度的夢」來理解,能夠讓執法者再再被提醒,公正的審判是多麼不易,在紙上的亦非鐵錚錚的事實本身。
現代有許多改編與延展,我認為底下這個最有味道~
▋ᛏᛁᛋᛁᛣ᛫ᚢᚴ᛫ᚼᛁᚱᛅᛣ᛫ᛁᚴ᛫ᚼᛅᛁᛏᛁ᛫ᚢᛁᛏᛁᚢᛅᛣ᛬ᚢᛁᛚᚴᚢᛘᛁᚾ᛫ᛏᛁᛚ᛫ᚢᛁᛏᛁᚢᛅᚦᛁᚴᛁ ▖女士們、先生們,我是異教人,歡迎來到異教人議會 ᛉ. 北歐神話、盧恩文字、維京人、異教 ᛉ. 講座/課程/文案/諮詢/藝文合作 ᚦᛅᚴᛅᚦᛁᛣ(謝謝你)
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
瓦格納集團主演的「敵人就在本能寺」讓全世界都緊張了一下下。新聞播報的數字距離無感的話,換成地圖就能懂;是排隊時後面的人離妳只有 30 公分的狀態,何況是習慣國際社交距離遠遠的普丁,就知道有多不舒服。一如以往,本篇肯定不會涉及事情本身,聊聊「瓦格納」這個名字就好。
放連假台北廢;在數位世界裡被粽子和龍舟包圍,才想起連假是端午節加上可惡的補班換來的。說到龍舟,尤其是「把龍頭插在船頭」這種文創並非東方人獨有,古北歐人也是龍的傳人(嚴格來說是「屠」龍的傳人),本篇算是維京船導論,又是一個水坑;放心,能說的還多了,不會放過大家。
續前篇,我簡單帶過了有關「犧牲」概念的哲學問題可能包含的面向,並給出了一個一般性詮釋:「必須不受外力脅迫,出於自由意志選擇損己利人才是具有道德價值的『犧牲』行為。」「損己」尤其重要,給出去的東西可有可無則與「犧牲」無關。那麼,接下來進一步探討「奧丁的自我犧牲」。
《海盜戰記》(Vinland Saga) 與《北方人》(The Northman) 都是異教人大力推薦的古北歐文化入門影視作品。要注意的是,兩部劇情上都是部分史實、部分虛構。上一次談是第二季的 EP-1,不是中間沒有值得寫的題材,只是忘了…。但 EP-22 的尾聲,有一幕蘊味深長,只是看過去太可惜。
有很多人問異教人是為什麼會對古北歐文化抱持這麼強烈的執著。是真的有很多人問!我大概都講得出緣起(小說《空之境界》提到盧恩文字開始),但如此長久的熱忱連我都有點驚訝;我想,最主要還是古典文學中的異教思想打動了我。這系列會是長篇,下次更新時間點不好說,我盡力而為。
最近性騷擾疑雲層出不窮,其中議題的來龍去脈我沒懂;但殼蟻分享古代冰島社會是如何應對自古以來與人類共存共辱的傳統。過去曾提及古冰島人的國民議會,也略談過維京時代的女性處境;然而,在陽剛氣質著稱的維京人之間,會有關於性騷擾的律法嗎?
瓦格納集團主演的「敵人就在本能寺」讓全世界都緊張了一下下。新聞播報的數字距離無感的話,換成地圖就能懂;是排隊時後面的人離妳只有 30 公分的狀態,何況是習慣國際社交距離遠遠的普丁,就知道有多不舒服。一如以往,本篇肯定不會涉及事情本身,聊聊「瓦格納」這個名字就好。
放連假台北廢;在數位世界裡被粽子和龍舟包圍,才想起連假是端午節加上可惡的補班換來的。說到龍舟,尤其是「把龍頭插在船頭」這種文創並非東方人獨有,古北歐人也是龍的傳人(嚴格來說是「屠」龍的傳人),本篇算是維京船導論,又是一個水坑;放心,能說的還多了,不會放過大家。
續前篇,我簡單帶過了有關「犧牲」概念的哲學問題可能包含的面向,並給出了一個一般性詮釋:「必須不受外力脅迫,出於自由意志選擇損己利人才是具有道德價值的『犧牲』行為。」「損己」尤其重要,給出去的東西可有可無則與「犧牲」無關。那麼,接下來進一步探討「奧丁的自我犧牲」。
《海盜戰記》(Vinland Saga) 與《北方人》(The Northman) 都是異教人大力推薦的古北歐文化入門影視作品。要注意的是,兩部劇情上都是部分史實、部分虛構。上一次談是第二季的 EP-1,不是中間沒有值得寫的題材,只是忘了…。但 EP-22 的尾聲,有一幕蘊味深長,只是看過去太可惜。
有很多人問異教人是為什麼會對古北歐文化抱持這麼強烈的執著。是真的有很多人問!我大概都講得出緣起(小說《空之境界》提到盧恩文字開始),但如此長久的熱忱連我都有點驚訝;我想,最主要還是古典文學中的異教思想打動了我。這系列會是長篇,下次更新時間點不好說,我盡力而為。
最近性騷擾疑雲層出不窮,其中議題的來龍去脈我沒懂;但殼蟻分享古代冰島社會是如何應對自古以來與人類共存共辱的傳統。過去曾提及古冰島人的國民議會,也略談過維京時代的女性處境;然而,在陽剛氣質著稱的維京人之間,會有關於性騷擾的律法嗎?
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
在介紹瑞典文跟丹麥文的時候,都有稍稍提到北歐語言的數字系統。這些語言都師承日耳曼語言一系,所以其實數字的說法不會到非常艱澀,但還是有些例外。本篇就要來介紹一下瑞典文、丹麥文還有挪威文基本的數字說法還有數數背後的邏輯。 瑞典語數字0-1000 0 - noll 1 - en/ett 2 - två
在室內設計的世界中,每種風格都有其獨特的魅力和風貌。今天,我們將聚焦於兩種極受歡迎的設計風格:北歐風與現代風,深入解析它們的差異與特色。
Thumbnail
介紹完北歐語言和冰島文之間的關係之後,想必對於這些語言彼此的互通性有些概念,那問題來了:到底入門學哪一個北歐語言CP值最高呢?本篇會用不同的角度來切入分析最好入門的北歐語言,如果還沒有很認識北歐諸語言,下列的文章可以幫你快速掌握,再讀本篇會更有概念!
Thumbnail
眾所皆知,瑞典挪威丹麥這三個斯堪地那維亞國家的語言非常相近,只要說得夠慢,基本上互相了解不是問題,而字源也都如出一轍,要上手其他語言的拼寫也很簡單,但冰島文就不是這麼一回事了。本文要來講講那些斯堪地那維亞語言之間的分野和冰島語的神祕之處。
Thumbnail
唔捨得同父母分開嘅新人,婚後都會考慮繼續同住。但住咗咁多年,依家多個人搬入嚟,又點止多雙筷咁簡單?要將屋企大翻新,聽落好似好麻煩! 今次介紹嘅單位位於愛民村,家庭成員有成5個咁多,但屋企面積只有約360呎,唯有睇睇設計師有咩好橋先。 設計師主要從傢俬及顏色兩方面入手,將屋企大改造。為咗滿足屋主鍾意北
Thumbnail
身為荷蘭人卻專注於創作跟北歐有關的音樂和故事,是因為 Kati 在北歐文化中找到共鳴。在這個世界上,沒有任何一個地方感讓她感到如此親切,北歐地區的自然風情及歷史為她帶來源源不絕的靈感。這一層緊密連結成為她創作的基底,她希望能把自己對北歐的忠實情感傳達出去。
Thumbnail
法國新民謠樂團 SKÁLD 的成員 Pierrick Valence 拍攝了一系列平均不超過五分鐘的短片,透過簡潔的說明和演奏示範來介紹樂團所使用的民謠樂器。承接上一篇,這一篇將會依序介紹口簧琴、特羅辛根里拉琴、克拉維克里拉琴、薩滿手鼓、號角及德西馬。
Thumbnail
法國新民謠樂團 SKÁLD 的成員 Pierrick Valence 拍攝了一系列平均不超過五分鐘的短片,透過簡潔的說明和演奏示範來介紹樂團所使用的民謠樂器。這一篇將會依序介紹北歐詩人提琴、尼古赫帕、齊特琴、塔爾哈帕琴和芬蘭古琴。
Thumbnail
薩米族來自北歐,橫跨四個國家,挪威、瑞典、芬蘭、俄羅斯,薩米人有自己的國旗與國歌,並且有專屬的教學薩米語言及傳統文化的學校。 (縮圖來自網路)
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
在介紹瑞典文跟丹麥文的時候,都有稍稍提到北歐語言的數字系統。這些語言都師承日耳曼語言一系,所以其實數字的說法不會到非常艱澀,但還是有些例外。本篇就要來介紹一下瑞典文、丹麥文還有挪威文基本的數字說法還有數數背後的邏輯。 瑞典語數字0-1000 0 - noll 1 - en/ett 2 - två
在室內設計的世界中,每種風格都有其獨特的魅力和風貌。今天,我們將聚焦於兩種極受歡迎的設計風格:北歐風與現代風,深入解析它們的差異與特色。
Thumbnail
介紹完北歐語言和冰島文之間的關係之後,想必對於這些語言彼此的互通性有些概念,那問題來了:到底入門學哪一個北歐語言CP值最高呢?本篇會用不同的角度來切入分析最好入門的北歐語言,如果還沒有很認識北歐諸語言,下列的文章可以幫你快速掌握,再讀本篇會更有概念!
Thumbnail
眾所皆知,瑞典挪威丹麥這三個斯堪地那維亞國家的語言非常相近,只要說得夠慢,基本上互相了解不是問題,而字源也都如出一轍,要上手其他語言的拼寫也很簡單,但冰島文就不是這麼一回事了。本文要來講講那些斯堪地那維亞語言之間的分野和冰島語的神祕之處。
Thumbnail
唔捨得同父母分開嘅新人,婚後都會考慮繼續同住。但住咗咁多年,依家多個人搬入嚟,又點止多雙筷咁簡單?要將屋企大翻新,聽落好似好麻煩! 今次介紹嘅單位位於愛民村,家庭成員有成5個咁多,但屋企面積只有約360呎,唯有睇睇設計師有咩好橋先。 設計師主要從傢俬及顏色兩方面入手,將屋企大改造。為咗滿足屋主鍾意北
Thumbnail
身為荷蘭人卻專注於創作跟北歐有關的音樂和故事,是因為 Kati 在北歐文化中找到共鳴。在這個世界上,沒有任何一個地方感讓她感到如此親切,北歐地區的自然風情及歷史為她帶來源源不絕的靈感。這一層緊密連結成為她創作的基底,她希望能把自己對北歐的忠實情感傳達出去。
Thumbnail
法國新民謠樂團 SKÁLD 的成員 Pierrick Valence 拍攝了一系列平均不超過五分鐘的短片,透過簡潔的說明和演奏示範來介紹樂團所使用的民謠樂器。承接上一篇,這一篇將會依序介紹口簧琴、特羅辛根里拉琴、克拉維克里拉琴、薩滿手鼓、號角及德西馬。
Thumbnail
法國新民謠樂團 SKÁLD 的成員 Pierrick Valence 拍攝了一系列平均不超過五分鐘的短片,透過簡潔的說明和演奏示範來介紹樂團所使用的民謠樂器。這一篇將會依序介紹北歐詩人提琴、尼古赫帕、齊特琴、塔爾哈帕琴和芬蘭古琴。
Thumbnail
薩米族來自北歐,橫跨四個國家,挪威、瑞典、芬蘭、俄羅斯,薩米人有自己的國旗與國歌,並且有專屬的教學薩米語言及傳統文化的學校。 (縮圖來自網路)