為你讀一首詩一個人 01茨維塔耶娃

2023/06/08閱讀時間約 2 分鐘
茨維塔耶娃(1892-1941,俄羅斯詩人)
我在去台北的火車上,讀了茨維塔耶娃的詩,若干詩句使我想起了你,然而,那並非她最有名的詩。
〈離別那茨岡式的激情〉
任憑誰翻遍了我們的信札,
沒有人能明白內中真情,
我們是那麼背信棄義,卻意味著──
我們又是那麼忠實於自己。
茨維塔耶娃是自殺而死的,在她49歲那年。
那一年,她的女兒阿利婭和丈夫艾伏隆相繼被捕,茨維塔耶娃遭逢精神和生活上的雙重危機,在8月的最後一天自縊身亡。
回顧茨維塔耶娃命運多舛的一生,她18歲躋身詩壇,19歲嫁給了民粹份子詩人艾伏隆,之後艾伏隆加入白俄羅斯陣營,茨維塔耶娃跟隨丈夫腳步出走蘇聯,從此踏上流亡生活,足跡遍及白俄羅斯、捷克、柏林和巴黎等地。
當1937年,茨維塔耶娃的女兒阿利婭與艾伏隆先後返回蘇聯,1939年茨維塔耶娃也帶著兒子回國,期盼全家團聚,卻始料未及的是女兒、丈夫隨即被捕,阿利婭慘遭流放,艾伏隆被控叛亂罪入獄,在茨維塔耶娃自殺後,10月艾伏隆也被處決,兒子則戰死沙場。
在茨維塔耶娃漫長流亡的日子裡,她透過寫作排遣孤獨,同時換取微薄收入,1920年代是她創作最豐碩的時期。
在她有生之年,與詩人帕斯特納克和里爾克三人的書信來往,藉書信談論詩歌創作,也談論愛與靈,他們停留在信紙上的親吻和擁抱,字裡行間那種柏拉圖式的情感,被文壇頌為佳話,然而,這與她愛艾伏隆卻相不牴觸。
茨維塔耶娃、帕斯特納克和里爾克他們三人關係微妙,茨維塔耶娃狂戀這位素未謀面的德國詩人里爾克,給他寫了很多書信;而帕斯特納克更成為茨維塔耶娃一生親密的筆友,是她精神上的戀人,他們彼此坦誠相待;此外,里爾克還是茨維塔耶娃流亡國外時,帕斯特納克介紹給她的。
他們三人由通信建築起的異樣感情世界,將人之情欲推向追崇精神靈魂的契合。
部落客琴劍飄翎 說,『茨維塔耶娃是一位孤獨、悲苦,卻又敏感、激情的人。詩,以及對某些詩人的熱愛,是她生命中最重要的事。她感情豐富,戀愛不斷,卻少有圓滿結果。』
世上真有像這樣的靈魂,不偽裝掩藏自己,只為求真實的活過,尋找愛卻盡是失落,有了愛卻是孤獨的開始。
9會員
38內容數
一些閱讀,旅行,生活,寫作,感情,○○ 不想被看見,卻又想被了解的我。 多麼希望和num3一樣說,「這裡沒有我」,不過隨著涉世愈深,卻留下愈多痕跡。 *○○可以是任何的指涉,舉凡世人所愛的,所崇媚的,所消費的,沒有意義的所指。 我也沒能逃過。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!