沒文化的粗人。

2023/06/10閱讀時間約 1 分鐘
異國婚姻的本質依然是婚姻,還是會有柴米油鹽和爭吵。
但有趣的是我先生老是說,就因為我們倆都用非雙方母語的英語溝通,反而我們講話時會比較小心,又或者聽的人會更用心,遇到不懂的反而不會亂想,而是直接再提出疑問,精確的溝通。當然我們也不是沒因為語言不通而誤會吵架,但我比較想分享因為語言不同而鬧的笑話。
這天我先生一如既往的在看著他最愛的youtube紀錄片,而這次他看的不再是我聽都沒聽過的名人(我就是沒文化),是大家耳熟能詳的李小龍,但我意想不到他竟然問我......
居先生:你知道李小龍是誰嗎?
比太太:...你...在開玩笑?這不跟我問你認不認識麥可傑克森一樣白痴嗎!(他是忘了他太太是台灣人嗎?)
居先生:但我幾年前問你認不認識麥可傑克森你說你不認識啊!(大概是認為他太太都能不認識麥可傑克森了,不認識李小龍也被不奇怪。)
比太太:那是因為你用法語來唸他的名字,我一開始沒聽懂!( 他大概還固執的認為他這不認識披頭四,沒文化的太太是真的不認識麥可傑克森。)
居先生:那你認識麥當勞嗎?你年輕時沒聽過吧!
比太太:(心想:又在鬧,當真以為台灣未開發喔。)當然有聽過!我還每次都要吃兩份漢堡誒!
居先生:我是說那個歌手瑪丹娜!
比太太:... 阿你是說瑪丹娜呀…(再次讓他證實他太太就是個沒文化粗人,所以認識麥可傑克森這件事只是硬拗的印象…)
Mcdonald vs Madonna
比利時太太
比利時太太
意外的把自己嫁到遠方小國,生了兩個屁孩,過著家庭主婦的生活,怕自己把中文忘了,只好開個網頁寫寫流水帳,讓自己除了當奶牛、打掃阿姨、保姆外,另外存在的價值。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容