《你是否知道數字666,在東西文化有截然不同的兩種象徵?》

《你是否知道數字666,在東西文化有截然不同的兩種象徵?》

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘

🤔當你看到數字666,你會如何闡述這個數字?

🥰華人因中文數字六發音,類似諧音「流」(flow)、「溜」(smooth)、「陸」(land或ground),故華人多半喜歡數字666(溜溜溜)。

📚然而,在西方以基督教為主的文化中,數字666常與惡魔聯想在一起。根據新約聖經(New Testament of the Bible)啟示錄(the Book of Revelation 13:18)原文:

📚"This calls for wisdom: let the one who has understanding calculate the number of the beast, for it is the number of a man, and his number is 666."

(在這裡要有智慧。有悟性的人,就讓他計算獸的數字,因為這是人的數字,它的數字是六百六十六)。

📚中文譯文參考網站連結:https://wd.bible/bible/verse/rev.13.18.csbt

raw-image


🧐我們對周遭人數物的闡述,包括對數字符號的強烈感覺,多半與我們成長的環境及文化背景有關。

🍀中文數字「八」發音因諧音類似「發」,故華人從商者多半偏愛數字888,因其諧音類似「發發發」。華人在農曆過年時喜歡祝福彼此「恭喜發財」,數字8因此有「發財」吉祥寓意,然而數字八在西方基督教文化中,無任何特殊的涵義。

🍀同樣地,華人不喜數字4(諧音類似死),因數字444聽起來類似「死死死」,敏感的華人就不喜數字444。

🌷總結:當中文母語使用者與英文母語學習者,面對數字666有截然不同感覺時,乃起因於基督教文化與中文發音(諧音)截然不同的語言系統。下次當你有機會接觸歐美人士者,可以請教為何數字666在西方基督教神學(theology)中,它通常被視為邪恶的象徵?深入了解中西文化不同處,就能充分發揮中英文通的雙語競爭利基(competitive edge)。

avatar-img
Jenny Hsu的沙龍
259會員
261內容數
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
Jenny Hsu的沙龍 的其他內容
閱讀以下擷取於Golden Tours旅遊網站英文資訊,可以幫助上班族在20-30分鐘內學習highlight、quintessential、expert、series、corpus、luxury、coach、operate、Mandarin九個TOEIC英文生字的用法。
閱讀以下擷取於BBC英文新聞,可以幫助上班族在20-30分鐘內學習blossom、generation、dedicate、preserve、cherish、symbol、temple、overwhelm、snap、bloom 十個TOEIC重要詞彙。
閱讀以下英文新聞擷取於CNN英文新聞,可以幫助上班族在20分鐘內學習rebrand、expo、board、destination、hype、alternative、grapple、boom、kick九個TOEIC重要詞彙。
閱讀以下擷取於Golden Tours旅遊網站英文資訊,可以幫助上班族在20-30分鐘內學習highlight、quintessential、expert、series、corpus、luxury、coach、operate、Mandarin九個TOEIC英文生字的用法。
閱讀以下擷取於BBC英文新聞,可以幫助上班族在20-30分鐘內學習blossom、generation、dedicate、preserve、cherish、symbol、temple、overwhelm、snap、bloom 十個TOEIC重要詞彙。
閱讀以下英文新聞擷取於CNN英文新聞,可以幫助上班族在20分鐘內學習rebrand、expo、board、destination、hype、alternative、grapple、boom、kick九個TOEIC重要詞彙。