日文文型 お/ごN

更新於 發佈於 閱讀時間約 4 分鐘


A.用於長輩、客人等的事物、行為、狀態等,表示對該人的敬意。


例1 (在飯店)

ホテルの人:お荷物はこちらですか。

飯店的人:您的行李在這裡嗎。

客:はい、お願いします。

客:是的,拜託了。


例2 部長はお体を壊して、入院なさいました。

部長因身體不適住院了。


例3 山田さんはご家族を東京に残して、大阪へ転勤することにしたそうです。

聽說山田先生决定把家人留在東京,調到大阪工作。


例4 (在派對上)

お仕事は何をしていらっしゃいますか。

您在做什麼工作?

…… 大学で日本語を教えております。

……在大學教日語。


例5 (在接待處)

こちらにお名前ご住所をお書きください。

請在這裡寫上您的姓名和地址。


例6 社長は今ヨーロッパをご旅行中です。

社長現在正在歐洲旅行。


例7 (在會議上)

ご質問がある方は、手を上げてください。

有疑問的人請舉手。


例8 先生、お電話、ありがとうございました。

老師,謝謝您的電話。


例9 先生のご病気はあまりよくないそうです。心配ですね。

聽說老師的病不太好。 真擔心啊。


例10 あなたのお気持ちはとてもうれしく思います。

我對你的感受感到非常高興。


B.鄭重地說N的時候使用。


例11 明日は運動会なので、お天気が心配です。

明天是運動會,所以擔心天氣。


例12 お財布を忘れてしまったので、急いで家に戻りました。

錢包忘帶了,趕緊回家了。


例13 (在魚店)

客:すみません。このお魚は何という名前ですか。

客:不好意思。 這條魚叫什麼名字?

店の人: 「サンマ」ですよ。

店員:“秋刀魚”。


例14 食事が終わったら、お皿を洗ってください。

吃完飯請洗盤子。


例15 これはアリさんからもらったインドネシアのお茶です。おいしいですよ。

這是阿裡給我的印尼茶。 很好吃哦。


例16 母親:ごはんができましたよ。

母親:飯做好了。

子ども:はい。

孩子:好的。


●原則上,和語加“お”,漢語加“ご”,但也有「お時間、お勉強、お食事、お料理」等例外。

●A的使用方法是作為敬語的尊敬表現的使用方法。

●在A的使用方法中,除了“上級或客人”之外,也可以像 例4 那樣用於“初次見面或不太認識的人”的東西、行為、狀態。 另外,如 例7 所示,也有在“公開場合或正式場合”中使用的情况。

●在A的使用方法中,用於表示敬意的人的所有物(行李、包等)和内容(姓名、住址等)的名詞,在慣用的程度上是固定的。

●B的使用方法“お/ごN”也被稱為“美化語”。 幾乎都是「おN」,「ごN」是「ごはん、ご祝儀」等,很少。

在B的使用方法中,在什麼樣的N上加上“お/ご”,雖然沒有明確的規則,但有以下階段。

1)如果不加“お/ご”的話,詞的意思就會消失或變化,所以必須加上的東西

例 おかず、おなか、おにぎり、ごはん、等等


2)即使不加“お/ご”也能用同樣的意思,但一般都是加的

例 お祝い、お菓子、お金、お茶、お釣り、お手洗い、お風呂、お見舞い、等等


3)是否加“お/ご”,根據說話者、被使用的場合、聽話者等的不同差別也很大(一般來說,女性比男性更經常使用。另外,聽話者是小的孩子也容易使用。)

例 お薬、お米、お魚、お茶わん、お手紙、お天気、お弁当、ご本、等等


4)不容易加“お/ご”的東西

比如片假名、公共物品(駅、学校等)、自然現象(雨、風等)等


●謙讓語有時會使用“お/ごN”,但在慣用的表達中,使用的N只是“お祝い、お電話、お願い、お見舞い、お礼、ご案内、ご報告、ご連絡”等有限的東西。


例1 お礼を申し上げたくて、お電話いたしました。

為了表示感謝,給您打了電話。


例2 ご報告が遅くなりまして、申し訳ありません。

對不起,報告晚了。


形容詞和副詞有時也會加“お/ご”。

例1 ○○さんの奥さん、おきれいな方ですね。

○○先生的夫人真漂亮啊。


例2 (電影開始時的廣播)

どうぞごゆっくりご覧ください。

請慢慢看。


https://minnanokyozai.jp/kyozai/grammar/text/kanalist/ja/render.do

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
⛩️ISSA先生の日本語オンライン教室🗾
63會員
228內容數
大家的日本語第1課到第25課的文型資料庫
2023/11/24
A.用於推測和敘述現在和過去的事情。 B.用於預測和敘述未來發生的事情。 ●「でしょう」的常體形是「だろう」。 ●用「でしょう」表示的推測是主觀的,沒有明確的根據。 ●禮貌地提問時,有時會使用「~でしょうか」。
Thumbnail
2023/11/24
A.用於推測和敘述現在和過去的事情。 B.用於預測和敘述未來發生的事情。 ●「でしょう」的常體形是「だろう」。 ●用「でしょう」表示的推測是主觀的,沒有明確的根據。 ●禮貌地提問時,有時會使用「~でしょうか」。
Thumbnail
2023/11/20
N是V表示的行為對象 A.用於表示意志進行行為結果的N的狀態。 1)窓が閉めてあります。  (窗戶關著。) 2)電気が消してありました。  (燈有關了。) 3)駅のホームに新しい映画のポスターが貼ってありました。  (車站月台上有貼著新的電影海報。)
Thumbnail
2023/11/20
N是V表示的行為對象 A.用於表示意志進行行為結果的N的狀態。 1)窓が閉めてあります。  (窗戶關著。) 2)電気が消してありました。  (燈有關了。) 3)駅のホームに新しい映画のポスターが貼ってありました。  (車站月台上有貼著新的電影海報。)
Thumbnail
2023/10/02
文型 N1は/がN2にN3をくださいます *N1是行為的動作者(上位者)/N2是行為的接受者 文型 Vてくださいませんか A. 表示N1有利於N2的行為、動作。 N1是上位者的時候,用「Vてくださいます」代替「Vてくれます」。 1)○○先生は、わたしたちに、よく日本の映画について
Thumbnail
2023/10/02
文型 N1は/がN2にN3をくださいます *N1是行為的動作者(上位者)/N2是行為的接受者 文型 Vてくださいませんか A. 表示N1有利於N2的行為、動作。 N1是上位者的時候,用「Vてくださいます」代替「Vてくれます」。 1)○○先生は、わたしたちに、よく日本の映画について
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
大家好,我是一名眼科醫師,也是一位孩子的媽 身為眼科醫師的我,我知道視力發展對孩子來說有多關鍵。 每到開學季時,診間便充斥著許多憂心忡忡的家屬。近年來看診中,兒童提早近視、眼睛疲勞的案例明顯增加,除了3C使用過度,最常被忽略的,就是照明品質。 然而作為一位媽媽,孩子能在安全、舒適的環境
Thumbnail
大家好,我是一名眼科醫師,也是一位孩子的媽 身為眼科醫師的我,我知道視力發展對孩子來說有多關鍵。 每到開學季時,診間便充斥著許多憂心忡忡的家屬。近年來看診中,兒童提早近視、眼睛疲勞的案例明顯增加,除了3C使用過度,最常被忽略的,就是照明品質。 然而作為一位媽媽,孩子能在安全、舒適的環境
Thumbnail
我的「媽」呀! 母親節即將到來,vocus 邀請你寫下屬於你的「媽」故事——不管是紀錄爆笑的日常,或是一直想對她表達的感謝,又或者,是你這輩子最想聽她說出的一句話。 也歡迎你曬出合照,分享照片背後的點點滴滴 ♥️ 透過創作,將這份情感表達出來吧!🥹
Thumbnail
我的「媽」呀! 母親節即將到來,vocus 邀請你寫下屬於你的「媽」故事——不管是紀錄爆笑的日常,或是一直想對她表達的感謝,又或者,是你這輩子最想聽她說出的一句話。 也歡迎你曬出合照,分享照片背後的點點滴滴 ♥️ 透過創作,將這份情感表達出來吧!🥹
Thumbnail
以注音為排序標準,範圍為N5-N3的日語漢字筆記。 本次排序為ㄑ。
Thumbnail
以注音為排序標準,範圍為N5-N3的日語漢字筆記。 本次排序為ㄑ。
Thumbnail
助詞「は」在日文中發揮著多種作用,包括表示主題、進行對比和與其他助詞一起使用等。此外,指出了在不同情況下「は」的使用方式和發音。
Thumbnail
助詞「は」在日文中發揮著多種作用,包括表示主題、進行對比和與其他助詞一起使用等。此外,指出了在不同情況下「は」的使用方式和發音。
Thumbnail
本文詳細介紹了日語中如何使用助詞「だけ」來限定對象、程度、範圍、數量等,並提供了多個例句來說明使用方法。
Thumbnail
本文詳細介紹了日語中如何使用助詞「だけ」來限定對象、程度、範圍、數量等,並提供了多個例句來說明使用方法。
Thumbnail
以注音為排序標準,範圍為N5-N3的日語漢字筆記。 本次排序為ㄎ和ㄏ。
Thumbnail
以注音為排序標準,範圍為N5-N3的日語漢字筆記。 本次排序為ㄎ和ㄏ。
Thumbnail
這是一篇介紹日文特殊詞「~にとって」「~について」「~に対して」的文章,解釋了它們的使用方式和注意事項。
Thumbnail
這是一篇介紹日文特殊詞「~にとって」「~について」「~に対して」的文章,解釋了它們的使用方式和注意事項。
Thumbnail
以注音為排序標準,範圍為N5-N3的日語漢字筆記。 本次排序為ㄈ。
Thumbnail
以注音為排序標準,範圍為N5-N3的日語漢字筆記。 本次排序為ㄈ。
Thumbnail
初學者的障礙,終於到了最後的大魔王:敬語(けいご)。
Thumbnail
初學者的障礙,終於到了最後的大魔王:敬語(けいご)。
Thumbnail
這次我想分享我自己的「大家的日本語」教材自學法,適用範圍為初級到進階四冊。以第五課為例。
Thumbnail
這次我想分享我自己的「大家的日本語」教材自學法,適用範圍為初級到進階四冊。以第五課為例。
Thumbnail
在觀光日語,有時候會聽到「ここにおかけください」(請坐,尊敬語),也有「ここにお座りください」的說法,哪一種比較好呢?
Thumbnail
在觀光日語,有時候會聽到「ここにおかけください」(請坐,尊敬語),也有「ここにお座りください」的說法,哪一種比較好呢?
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News