日文初級文型 Vてくださいます/Vてくださいませんか

更新於 發佈於 閱讀時間約 4 分鐘
文型 N1は/がN2にN3をくださいます

*N1是行為的動作者(上位者)/N2是行為的接受者

文型 Vてくださいませんか

文型 N1は/がN2にN3をくださいます *N1是行為的動作者(上位者)/N2是行為的接受者 文型 Vてくださいませんか


文型 N1は/がN2にN3をくださいます

*N1是行為的動作者(上位者)/N2是行為的接受者

文型 Vてくださいませんか


A. 表示N1有利於N2的行為、動作。 N1是上位者的時候,用「Vてくださいます」代替「Vてくれます」。


1)○○先生は、わたしたちに、よく日本の映画について話してくださいます。*話すVⅠ

 (○○老師經常給我們講日本的電影。)


2)学生A:○○先生の授業は難しそうですね。

 (學生A:○○老師的課好像很難呢。)

  学生B: ええ、難しいですが、質問すれば、丁寧に説明してくださいますよ。*説明するVⅢ

  (學生B:嗯,雖然很難,但是如果提問的話,會仔細地為我們說明。)


3)学生:授業で紹介してくださった辞書はどこで買えますか。*紹介するVⅢ

 (學生:在哪裡可以買到課堂上您介紹給我的詞典?)

 先生:大きい本屋ならあると思いますよ。

 (老師:我想大的書店就有喔。)


4)社員A:Bさんの結婚式では、どなたがあいさつしますか。

 (員工A:在B先生的婚禮上,誰來致詞呢?)

  社員B:社長があいさつしてくださいます。*あいさつするVⅢ

 (員工B:社長會幫我們致詞。)


5)社員A:ゴルフを始めるそうですね。

 (員工A:聽說你要開始打高爾夫了。)

  社員B:ええ、課長が教えてくださるんですよ。*教えるVⅡ

 (員工B:是的,是課長教我的。)


B. 用「Vてくださいませんか」的形式,將對說話者有好處的行為和動作鄭重地委託給聽話者時使用。


6)(在餐廳)

客:すみません。メニューを見せてくださいませんか。*見せるVⅡ

(客人:不好意思。 請給我看一下菜單好嗎?)

店員:かしこまりました。

(店員:好的。)


7)社員A:郵便局へ行くんですか。

(員工A:去郵局嗎?)

  社員B:ええ。

(員工B:嗯。)

 社員A:じゃあ、切手を買ってきてくださいませんか。*買ってくるV Ⅲ

( 員工A:那麼,請幫我買郵票好嗎?)


8)(在電影院裏,B和C即使電影開始也在說話)

客A:あのう、静かにしてくださいませんか。*静かにする

(客人A:那個,請安靜一點好嗎?)

客B:あ、すみません。

(客人B:啊,不好意思。)

客C:ごめんなさい。

(客人C:對不起。)


9)A:来月引っ越すんですが、荷物を運ぶのを手伝ってくださいませんか

   (我下個月要搬家,你能幫忙搬行李嗎?

 B:いいですよ。

  (好喔。)


10)(在書店)(指著最上面架子上的書)

客:すみません。あの本を取ってくださいませんか。*取るVⅠ

(客人:不好意思。 請幫我拿那本書好嗎? )

店員:はい。

(店員:好。)


・「上位者」是指老師或公司的上司等。 年長的人也有作為上位者的時候。

・N1不能成為說話者。

・在知道N1、N2是誰的情况下,有時省略「N1は/が」「N2に」。

・V是「案内する、選ぶ、送る、起こす、叱る、招待する、育てる、 助ける、手伝う、褒める、見つける、迎える、呼ぶ」等動詞的情况下,「N2に」有時會變成「N2を」。

例 作文の宿題がみんなよく書けていたので、先生がわたしたちを褒めてくださいました

 (作文作業大家都寫得很好,所以老師讃美了我們。)

・B的委託的表達方式中,也有「Vてくださいますか」「Vてくださらないでしょうか」「Vてくださいませんでしょうか」等說法。


例1 先生:少し暑いですね。窓を開けてくださいますか。*開けるVⅡ

  (老師:有點熱呢。 請打開窗戶好嗎?)

  学生:はい。

  (學生:好的。)


例2 (深夜在飯店)

客:すみません。隣の部屋のテレビがうるさいんですが、ちょっと注意し

てくださらないでしょうか。*注意するVⅢ

(客人:不好意思。 隔壁房間的電視太吵了,能幫我提醒一下嗎?)

ホテルの人: かしこまりました。

(飯店的人:好的。)


例3 社員A:あしたの会議の時間ですが、4時からにしてくださいませんでし

       ょうか。*するVⅢ

  (員工A:明天的會議時間,可以改成四點開始嗎?)

社員B:それはちょっと…。夕方出かけなければならないんですよ。

(員工B:那有點…。 傍晚必須出門啊。)

大家的日本語第1課到第25課的文型資料庫
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
初級日文文型74 V辞書形・Vない形+こと/Nにします -話し手が「Vこと」または「N」に決めたと述べるときに使う。 ・表示說話者决定為“V”或“N”時使用。 4)(ホームルームで) A:いろいろな意見が出て、なかなか決まりませんね。 B:じゃ、来週もう一度話し合うことにしましょう。
-動作、行為をスムーズに行うのがむずかしい状態であることを表す。 ・表示動作、行為難以順利進行的狀態。 1)A:アンケート、山田さんに 頼んで みたら どうですか。 A:請山田先生做問卷調查怎麼樣? B:山田さん、最近 忙しそうですから、頼みにくいんです。 B:山田,最近好像很忙,
初級文型82 Vやすいです -動作、行為をスムーズに行うことができる状態であることを表す。 ・表示動作、行為能够順利進行的狀態。 1)A:田舎と 町と どちらが 住みやすいですか。(住む) A:鄉下和都市哪個更適合居住? B:田舎の ほうが 住みやすいと 思います。物価も 安いし
-Vで表す行為の結果を知るために、実際にその動作を試みることを表す。 第三者の行為を表すことはできない。Vは意志動詞。 ・表示為了知道用V表示的行為的結果,實際嘗試其動作。不能表示第三者的行為。V是意志動詞。 1)A:まだ着物を着たことがありません。 A:我還沒穿過和服。 B:じゃ、わた
・「Nでございます」是「Nです」的禮貌說法,在店員對客人說話的場合使用。
-「Vたほうがいいです」は、Vで表す行為をするように助言するとき、または助言を求めるときに使う。 -文末に「よ」や「と思います」などをつけて、言い方をやわらかくすることが多い。 ・“最好是V”是在建議做用V表示的行為時,或者在尋求建議時使用。 ・在句末加上“よ”和“思います”等,經常會使說法變
初級日文文型74 V辞書形・Vない形+こと/Nにします -話し手が「Vこと」または「N」に決めたと述べるときに使う。 ・表示說話者决定為“V”或“N”時使用。 4)(ホームルームで) A:いろいろな意見が出て、なかなか決まりませんね。 B:じゃ、来週もう一度話し合うことにしましょう。
-動作、行為をスムーズに行うのがむずかしい状態であることを表す。 ・表示動作、行為難以順利進行的狀態。 1)A:アンケート、山田さんに 頼んで みたら どうですか。 A:請山田先生做問卷調查怎麼樣? B:山田さん、最近 忙しそうですから、頼みにくいんです。 B:山田,最近好像很忙,
初級文型82 Vやすいです -動作、行為をスムーズに行うことができる状態であることを表す。 ・表示動作、行為能够順利進行的狀態。 1)A:田舎と 町と どちらが 住みやすいですか。(住む) A:鄉下和都市哪個更適合居住? B:田舎の ほうが 住みやすいと 思います。物価も 安いし
-Vで表す行為の結果を知るために、実際にその動作を試みることを表す。 第三者の行為を表すことはできない。Vは意志動詞。 ・表示為了知道用V表示的行為的結果,實際嘗試其動作。不能表示第三者的行為。V是意志動詞。 1)A:まだ着物を着たことがありません。 A:我還沒穿過和服。 B:じゃ、わた
・「Nでございます」是「Nです」的禮貌說法,在店員對客人說話的場合使用。
-「Vたほうがいいです」は、Vで表す行為をするように助言するとき、または助言を求めるときに使う。 -文末に「よ」や「と思います」などをつけて、言い方をやわらかくすることが多い。 ・“最好是V”是在建議做用V表示的行為時,或者在尋求建議時使用。 ・在句末加上“よ”和“思います”等,經常會使說法變
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
/ 大家現在出門買東西還會帶錢包嗎 鴨鴨發現自己好像快一個禮拜沒帶錢包出門 還是可以天天買滿買好回家(? 因此為了記錄手機消費跟各種紅利優惠 鴨鴨都會特別注意銀行的App好不好用! 像是介面設計就是會很在意的地方 很多銀行通常會為了要滿足不同客群 會推出很多App讓使用者下載 每次
Thumbnail
就在昨天我正式開始上日文課啦~,剛好朋友是讀日文系的而他也想找家教來兼職。於是我就來當他第一位學生>< 還記得以前高三時後有上過日文課,但因為我高中是讀建教合作班的在學校時間不長所以老師教得很少。就這樣經過了快10年時間(突然覺得自己好老)終於在朋友的機會再次學習日文! 其實熱愛看動漫的
Thumbnail
基礎語法「V得」到底要怎麼教呢?不藏私全攻略!
Thumbnail
一一書店,不僅是看書的地方,也是朋友們聚會、喝茶、吃蛋糕,甚至做白日夢的地方。我們都覺得太子爺就是總店的店長,他溫文爾雅、高大又俊俏,對客人很體貼。
Thumbnail
因為這本是日翻書的關係,所以我一個不小心就會有先入為主的觀念,想說是不是因為日本文化的原因,所以在說話以及用字遣詞上會更加來得有禮貌一點。
07/16/2014 可能第一次的教課,教的還可以吧。 再一次接到教課的邀請。 這次授課對象是百貨公司的員工。   對於去教課,老婆一向抱著正面的態度,畢竟師者,所以傳道、授業、解惑也。 但這次的邀課,她有點不高興。   百貨公司? 整天跟那些年輕的櫃姐在一起好嗎?她不大高興的說。
Thumbnail
到了飯店大廳 老師依序叫號 取房卡…
Thumbnail
大家在初級都學過 等一下的日文是『ちょっと待ってください』 但是 如果要說得更禮貌一點 用詢問的方式『你願意等我嗎?』日文又該怎麼說? 這時候就要用到「て形+くれます」的句型 「て形+くれます」 表示對方做對我有利的事情 而且通常是基於對方的主觀意願 所做的事情透過動詞て形表現 而你等我的
Thumbnail
依稀記得在某本課本中是以「並んでいます」、「並べてあります」的形式出現的 ※並(なら)ぶ:自動詞  並(なら)べる:他動詞 ---------------------------------------------------------------
Thumbnail
這一個題目是我這學期帶的其中一位學生的問題。 他的問題是:「自他動詞的規則是什麼?要怎麼背?或是怎麼樣去理解?」 いくえ先生在這個板上已經寫過一些自他動詞的比較文 整理在這邊: [日語筆記]連日本人都不知道的自他動詞 久利生公平:変わった人と変わった人 [日本人在想什麼?] 落ちる/
Thumbnail
/ 大家現在出門買東西還會帶錢包嗎 鴨鴨發現自己好像快一個禮拜沒帶錢包出門 還是可以天天買滿買好回家(? 因此為了記錄手機消費跟各種紅利優惠 鴨鴨都會特別注意銀行的App好不好用! 像是介面設計就是會很在意的地方 很多銀行通常會為了要滿足不同客群 會推出很多App讓使用者下載 每次
Thumbnail
就在昨天我正式開始上日文課啦~,剛好朋友是讀日文系的而他也想找家教來兼職。於是我就來當他第一位學生>< 還記得以前高三時後有上過日文課,但因為我高中是讀建教合作班的在學校時間不長所以老師教得很少。就這樣經過了快10年時間(突然覺得自己好老)終於在朋友的機會再次學習日文! 其實熱愛看動漫的
Thumbnail
基礎語法「V得」到底要怎麼教呢?不藏私全攻略!
Thumbnail
一一書店,不僅是看書的地方,也是朋友們聚會、喝茶、吃蛋糕,甚至做白日夢的地方。我們都覺得太子爺就是總店的店長,他溫文爾雅、高大又俊俏,對客人很體貼。
Thumbnail
因為這本是日翻書的關係,所以我一個不小心就會有先入為主的觀念,想說是不是因為日本文化的原因,所以在說話以及用字遣詞上會更加來得有禮貌一點。
07/16/2014 可能第一次的教課,教的還可以吧。 再一次接到教課的邀請。 這次授課對象是百貨公司的員工。   對於去教課,老婆一向抱著正面的態度,畢竟師者,所以傳道、授業、解惑也。 但這次的邀課,她有點不高興。   百貨公司? 整天跟那些年輕的櫃姐在一起好嗎?她不大高興的說。
Thumbnail
到了飯店大廳 老師依序叫號 取房卡…
Thumbnail
大家在初級都學過 等一下的日文是『ちょっと待ってください』 但是 如果要說得更禮貌一點 用詢問的方式『你願意等我嗎?』日文又該怎麼說? 這時候就要用到「て形+くれます」的句型 「て形+くれます」 表示對方做對我有利的事情 而且通常是基於對方的主觀意願 所做的事情透過動詞て形表現 而你等我的
Thumbnail
依稀記得在某本課本中是以「並んでいます」、「並べてあります」的形式出現的 ※並(なら)ぶ:自動詞  並(なら)べる:他動詞 ---------------------------------------------------------------
Thumbnail
這一個題目是我這學期帶的其中一位學生的問題。 他的問題是:「自他動詞的規則是什麼?要怎麼背?或是怎麼樣去理解?」 いくえ先生在這個板上已經寫過一些自他動詞的比較文 整理在這邊: [日語筆記]連日本人都不知道的自他動詞 久利生公平:変わった人と変わった人 [日本人在想什麼?] 落ちる/