第 21 課 午後も来ませんか

2023/11/20閱讀時間約 10 分鐘
raw-image

今天我們要介紹日語動詞丁寧形(參照第 13 課)的否定形態,變化的方式就是把動詞肯定形的字尾「ます」改成「ません」,此時動詞的時態並沒有改變,表示在未來的某個時間不會做某事或不會發生某狀況,或者是習慣上不會如此。

単語

来(き)ます

帰(かえ)ります    回

食(た)べます

飲(の)みます

吸(す)います

ご飯(はん)
早、午、晚餐就是第 10 課的「朝、昼、晩」加上「ご飯」,所以吃早餐就是「朝ごはんを食べます」。

野菜(やさい)     蔬菜
吃蔬菜是「野菜を食べます」,其中助詞「を」提示了動作作用的對象,也就是說,蔬菜是「吃」這個動詞作用的對象,換句話說,就是「被吃」的對象。

果物(くだもの)    水果
吃水果是「果物を食べます」。助詞「を」請參照第 16 課。

お茶(ちゃ)
這裡的「お」和「ご飯」的「ご」漢字都是「御」,是日語中的敬語前綴,用來表示尊敬、禮貌和謙遜。常用於名詞、動詞、形容詞等的前方,表示對說話對象的尊敬或表達自己的謙遜。例如:
「ご飯」(ごはん,御飯):尊敬地稱呼飯食,表示對食物的尊重。
「お名前」(おなまえ,御名前):對他人的名字的尊敬稱呼。
「御覧になる」(ごらんになる):敬語形式的「見る」,表示尊敬地看。

ビール 啤酒。beer。
喝啤酒是「ビールを飲みます」。有人說對中文學習者而言,日文是倒著說的,不知道大家有沒有這樣的感覺。中文是先說動詞「喝」,再說被喝的「對象」,並且不需要使用助詞來聯繫它們之間的關係。日文則是先說出名詞,再用助詞指出這個名詞是受詞,然後再說出動詞。希望大家能掌握這樣的感覺喔!

煙草(たばこ) 香菸
抽菸是「煙草を吸います」,其中煙草也常被寫成片假名的「タバコ」。

一人(ひとり)で 一個人、單獨
這裡的「で」是助詞,表示狀態、條件。「一人でお茶を飲みます」就是以一個人的狀態喝茶。

どうして        為什麼
用於詢問別人為什麼做了某件事情,或是想知道某個情況發生的原因時,例如「どうして私じゃないですか。」(為什麼不是我呢?)

和、與、一起
用來連結兩個人事物。本課用於表示某人與另一人或多人共同參與某項活動。
類似英語中的「with」。除了夥伴關係,也可用來表示並列(參照第 15 課)、選擇、比較等不同的語境(以後遇到會再說明)。

           喔!唷!啊!...等等。
語氣助詞,通常加在句尾,賦予句子強調、確信、提醒或感嘆等的情感色彩。

文型 1 -動詞否定形

就像本課開頭說的那樣,動詞否定形的變化方式就是把肯定形的字尾「ます」改成「ません」,非常簡單,以下將第18、19課以及本課的動詞一併列出,大家一起變化看看吧!

讀音請參照該課內容喔!

讀音請參照該課內容喔!

文型 2 - 受詞+を+動詞

目前為止我們已經學了好幾個在授業、会議、テスト、パーティー等的活動名稱後方加「します」構成的動詞,不過有時候你也會看到「活動名稱+を+します」的用法,其實兩者之間基本上是一樣的,但如果活動名稱是經過修飾的狀態,就一定要加上助詞「を」才行,請看下圖。

「オンライン」的原文是「on line」。 「ゲーム」的原文是「game」。

「オンライン」的原文是「on line」。 「ゲーム」的原文是「game」。

第 18 課介紹過,「します」是「做」的意思,「活動名稱」和「します」之間不管加不加「を」,都是「做這項活動」的意思。以「加班」為例,不論你說「残業します」還是「残業をします」,都是「做加班這件事」的意思,但由於前者是動詞,是一個詞;後者是片語,是詞組,因此後者可以拆開再做其他形式的表達。例如「付き合い残業をします」(交際加班、陪同加班)。

「活動名稱」是一個名詞,可以用名詞、形容詞等加以修飾、限定,之後再加「をします」,就表示「做」這個「被限定過的活動」。

第 3 句的助詞「で」表示「動作進行的場所」,「ここでのアルバイト」就是「在這裡(做)的兼職工作」。請參照第14課。

文型 3 - 表示夥伴關係的助詞 「と」

第 15 課曾經介紹過助詞「と」,當時是用於名詞的併列,可以把「と」翻譯成中文的「和」或「與」。這裡複習一下,請看下圖。

大雄和胖虎的原名是「野比 のび太」(のび  のびだ)和「剛田 武」(ごうだ  たけし)。

大雄和胖虎的原名是「野比 のび太」(のび のびだ)和「剛田 武」(ごうだ たけし)。

有畫底線的部分都是名詞,可以看出來「と」是連接相同性質的名詞。由於版面有限,例句只做兩個名詞的併列,也可以更多,沒有限制,但習慣上數量較多就會省略「と」,直接以頓號列舉或換別的方式敘述。

這次我們要介紹「と」用於表達夥伴關係的功能,類似英語中的「with」,也可以加上「一緒(いっしょ)に」,以「~と一緒に」來表達某人與另一人或多人共同參與某項活動,請看例句。

最後一句的「クラスメイト」也可以寫成「クラスメート」。

最後一句的「クラスメイト」也可以寫成「クラスメート」。

不論主語是誰,後面的動詞是主語做的事情,和誰呢?夥伴就是助詞「と」前方的名詞,不一定要是人,動物、妖怪、鬼魂、物品甚至是事情也OK。

至於「一緒に」,第 2~6 句都是可加可不加,以第 3 句為例,如果加了,就是「我和朋友一起喝茶」;如果不加,就是「我和朋友喝茶」,沒什麼差別。會有差別的是第一句,如果加了,就是「我和女友分別(和別人)結婚了」;如果不加,就是「我和女友(相互)結婚了」,意思完全不同。請大家務必注意,彼此互為對象的情況是不可以加「一緒に」的喔!

接下來以第 4 句為例,如果把中文的「我和同事一起來」譯成「私と同僚は...」可以嗎?答案是可以,但日本人通常還是會像圖中的例句那樣說。為什麼呢?
我們知道「は」的功能是提示主語,使用「私は」或是「私と同僚は」會使句子結構的主語部分不同,如果只有一句,那麼兩種表達方式幾乎一樣,但大家通常不會只說一句話,下一個句子如果沒有重新提示主語,就會沿用之前的主語 。

大家學習日語必須要意識到一件事,那就是日文經常會省略主語,不說你我他,同時也不會經常更換主語,和使用中文的我們很不相同。因此除非你接下來也要一直說你和同事這樣那樣,否則請不要使用「私と〇〇」當作主語。當然你也可以一直更換主語,但那樣聽起來會很明顯是外國人在說話,你不在乎的話也沒關係,能溝通就好,只不過日本人講話不太更換主語你也要能聽懂和習慣。

例文&說明

raw-image

在說明例句之前想先讓大家熟悉一個概念,就是當日語句子的主語是你、我,或延續當前話題時,通常都會省略主語,我們的課程例句通常都不是連續性的對話 ,而是單獨的句子,因此如果沒有寫出主語,你就可以直接推測斷定句的主語是「我」,而疑問句的主語是「你」。

例句中有寫出主語的只有第 1 句和第 4 句。第 1 句是主語加上動作,也就是說,動作主是「私達」,整句的意思是「我們將不會去」「我們是不會去的」。第 4 句的主語是「この子」,也就是「この子供」的意思。「を」從第 16 課開始就有陸續使用到,是提示受詞的助詞,「野菜を食べます」就是吃蔬菜的意思,所以「食べません」就是不吃,「ます」「ません」能表現「未來」和「習慣」,這裡是指這孩子習慣上不吃蔬菜。

例句中只有第 9 句是疑問句,主語合理推測為「你」。「どうして」可以直接加在想問的問題前方,說話者想問對方「チョコレートを食べません」也就是「不吃巧克力」的原因,所以在前方加上提問的「どうして」,並在句尾加上表示不確定的語尾助詞「か」,整句的意思是「你為什麼不吃巧克力呢」。

其他不論是肯定還是否定的斷定句合理推測主語都是「我」。先看第 2 句,話題先鎖定在「私」但省略不說,接著再鎖定在「来週」,因此就是特別強調下週不會來。

第 3 句、第7句和第 8 句都有兩個助詞疊加的用法,前面有說過「と」是提示夥伴關係的助詞,因此「彼と」就是「和他一起」的意思;「に」是提示狀態發生的時間點,「3時に」就是「在3點這個時間點上」的意思;「で」是提示狀態、條件的助詞 ,「一人で」就是「在一個人的狀態、條件下」的意思。後面直接加上聚焦話題的「は」,就是在強調「如果夥伴是他,我就不去 」「在 3 點這個時間點上是不會開始的」「單獨的狀態就不讀書」的意思。另外,既然「は」有特別提及的意思,也就有對比的涵義,因此三句分別隱含了「如果夥伴是其他人就可能會去」「如果是其他時間點就有可能會開始」「有人陪就會讀書」的意思。

第 5 句的「から」提示了動作的起點,「タバコを吸いません」的起點是「今」,也就是說,以現在為起點,我不會在抽菸了。

第 6 句的「は」也是特別提及的意思,「それ」是雙方剛才提到的事情,句尾的「よ」是在強調自己的主張,所以這句話是說「那件事我是不會做的」。第 7 句的「よ」也同樣是強調、確信的意思。

第 10 句是標準的對比句結構,加上主語的「私は」,一共有 3 個「は」,只要有需要,「は」在句子裡使用的次數並沒有限制,只不過太多的強調或特別提及會導致聽者混亂,所以通常不會用很多。句中紅色「は」前方的詞是說話者特別提出來要做對比的主題,中央的紅色「が」是轉折語氣,在這裡是「但是」的意思。「~は~が、~は~。」是對比句的標準樣貌,但有時候也會只講一半,因此前面才會說,當你在原本不需要加「は」的字後面加了「は」,就會隱含對比的感覺,讓聽者覺得你還有沒說出口的話。

最後再說一下標題的「午後も来ませんか」,主語合理推測是「你」,「も」提示了相同性質,表示下午也和其他某個時候一樣,整句的意思是「你下午也和其他某個時候一樣不會來嗎?」

問題

請試著用日文說出以下的句子。

  1. 甚麼都不做。
  2. 不單獨回去。
  3. 她也不加班。
  4. 週末不讀書。
  5. 明年也不回去嗎?
  6. 他不吃水果。
  7. 今晚不會結束。
  8. 明年起不營業。
  9. 明天不考試。
  10. 9點前是不會起床的。
  11. 今天不購物嗎?
  12. 我們不抽菸。
  13. 這孩子不單獨睡。
  14. 不和她一起購物。
  15. 28歲前是不會結婚的。
  16. 為什麼不吃飯呢?
  17. 也不喝咖啡和茶。
  18. 羽柴(はしば)小姐他們也不來嗎?
  19. 下午5點起什麼都不吃。
  20. 宮崎(みやざき)小姐是不加班的喔!
  21. 為什麼不做英語作業呢?
  22. 早、午餐都吃,但不吃晚餐。

※第 5 題和第 8 題的「明年」日文是「来年(らいねん)」。

下方有參考解答,寫好後可以核對一下喔!

参考解答

「来年」的發音是「らいねん」。

「来年」的發音是「らいねん」。

「羽柴」的讀音是「はしば」。「宮崎」的讀音是「みやざき」。

「羽柴」的讀音是「はしば」。「宮崎」的讀音是「みやざき」。

那麼本次的課程就到這裡結束,下次再見囉~~~

留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!