この日々の雑談、さらに、休みの計画を立てていい

閱讀時間約 2 分鐘
別於大一總是拖到學校號令為學期的最後一堂課才得鬆懈,
這回,終於比正常日子早了一天半XD
此外,一直沒向太多人告知的是,
上週,意外的發現NTU圖書館徵工讀生的消息,
也順利通過了應徵面試的關卡( ̄▽ ̄)/
週五,也正式報到,働き始まる!
(剛考完資組還要再看到機讀...╮(﹀_﹀")╭ )
其實,就只是圖謀著開學後的空堂也能利用的意圖,
即使在寒假期間的一週內只能工讀一天半,也覺得無礙,
只是,寒假是領不到什麼銀子來花的,
況且,前些日子趁著博客來的黃金週,
進了不少書,
除了臺北人是看過的之外,
其餘的,射鵰看過港劇,
今日翻之,當時朱茵、張智霖所詮釋的黃蓉、郭靖,
彷彿躍然於紙。
怨女看過電影版,
還蠻喜歡那種感覺的,不知道小說讀起來如何。
( 還記得pei曾留言過說較喜歡金鎖記)
橘子紅了看過前半段的TV版
總之,感覺都是充實的開始!! <( ̄︶ ̄)> <( ̄︶ ̄)><( ̄︶ ̄)>
眼下未寄來的書就是默默看了沒有任何字幕的
"The Devil Wears Prada"
外文書比較慢, I long for the novel~
不過,令人汗顏的是,
前年買的"The Da Vinci Code"至今卻未讀完 <汗>( ̄口 ̄)!!
但老實說,後面部份真的還挺好看的。
但回歸正傳,黃金週確實令荷包瞬間縮水不少...
家教,終於趁著家教社的家教卡特價而決定投注看看,
是考完程設的中午去的,
也意外結識了家教社一個學姊,
總之,是一個很絕妙的巧合,
她在LIS的高中同學是我的大學直屬,
因而知道彼此都是中山人,
結果一問之下,
原來還都是一勤的XD
What's a coincidence!!
...目前還沒找case,耐心等更新ing
太多的事來不及計畫,或是不想計畫,
要不然,即是不懂得計畫,
明日は明日の風が吹く...
そんなに思っていいの?
唉!FINAL的大爆炸,是連肝也賠了下去,
其實還有一個程設的作業耗了整晚猶是處在半成品的階段,
(怨念:不會寫、不會寫、不會寫、...無限迴圈)
正尋思著應當如何化解呢!
暫時甭提了,
先在養肝中度過寒假初期唄!
為什麼會看到廣告
3會員
590內容數
十年前學生時期試寫的小說。已完結小說需付費觀看,未完結也不打算完結小說全公開。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
曦的沙龍 的其他內容
無意,就在鬆開了鎖車鑰匙的那剎, 驚見一旁的矮樹,竟是萬綠叢中一點粉, 些許是他人刻意放的,但,總之 杜鵑花開了, 儘管只見到兩三朵,偷偷躲在綠葉中, 似羞澀,又卻似獨攬風采, 不知該否苛責她的報到過早, 但,今年的冬天不冷,卻是不爭的事實, 寒假,還有一週的事, 在NTU的第二個杜鵑花節,將至..
2006年はそろそろ終わった...... 今年無心如同去年般,在blog洋洋灑灑揮下一年的種種, 倒是最後一個月,其實有不少事是可以寫下的, 然而,卻拖到了這一回。 翻開了schedule, 月初,聽了一場保養品的促銷,還拿了贈品, then~開始為PDC的期末呈現而busy, 還有,那日, 學長學
作曲:gary chan 填詞:林夕 主唱:陳慧琳 懷念你 回憶卻恨你 賜我這天地 陪著你 為等告別你 明年桃花飛 葬過花 紅過心 忽遠又近 我與你 看遍烈日密雲 你背影是我傷痕 我為你 能愛得比風沙更狠 將今生 彌補他生 誰知有沒有下文 一顆心 多少腳印 誰可証實結伴同
愛的接力棒 愛的接力棒點名人:曦 被點名的人寫完之後再加一個問題然後把問卷再傳給10個人,愛的接力棒請不要掉棒。 愛1Q:對傳這個問卷給你的人印象? A:很可愛、很率性的女生 愛2Q:你覺得周圍的人認為你是怎樣的人? A:嗯......這連我都很好奇 愛3Q:喜歡的個性是?    A:活潑吧~
コナンの第八回の映画を見たと、 この歌がいつでも好きだ、 lyrics もしも君に巡り逢えたら 如果再與你相會的話 二度と君の手を離さない 不會再放開你的手 春
冬がそろそろ来て、 その日々の天気が時々暑くて寒くて、 でも、最近はたぶん少し高い気温だ、 まだ、冬になるとは言えないかもしれない、 しかし、これは今わたしが言いたい話ではない、 実に、私の冬服が本当に少し少ない、 毎朝、今日どんな衣服を着ることがいいことを思って、多くの時間をかかる これは本当に悩
無意,就在鬆開了鎖車鑰匙的那剎, 驚見一旁的矮樹,竟是萬綠叢中一點粉, 些許是他人刻意放的,但,總之 杜鵑花開了, 儘管只見到兩三朵,偷偷躲在綠葉中, 似羞澀,又卻似獨攬風采, 不知該否苛責她的報到過早, 但,今年的冬天不冷,卻是不爭的事實, 寒假,還有一週的事, 在NTU的第二個杜鵑花節,將至..
2006年はそろそろ終わった...... 今年無心如同去年般,在blog洋洋灑灑揮下一年的種種, 倒是最後一個月,其實有不少事是可以寫下的, 然而,卻拖到了這一回。 翻開了schedule, 月初,聽了一場保養品的促銷,還拿了贈品, then~開始為PDC的期末呈現而busy, 還有,那日, 學長學
作曲:gary chan 填詞:林夕 主唱:陳慧琳 懷念你 回憶卻恨你 賜我這天地 陪著你 為等告別你 明年桃花飛 葬過花 紅過心 忽遠又近 我與你 看遍烈日密雲 你背影是我傷痕 我為你 能愛得比風沙更狠 將今生 彌補他生 誰知有沒有下文 一顆心 多少腳印 誰可証實結伴同
愛的接力棒 愛的接力棒點名人:曦 被點名的人寫完之後再加一個問題然後把問卷再傳給10個人,愛的接力棒請不要掉棒。 愛1Q:對傳這個問卷給你的人印象? A:很可愛、很率性的女生 愛2Q:你覺得周圍的人認為你是怎樣的人? A:嗯......這連我都很好奇 愛3Q:喜歡的個性是?    A:活潑吧~
コナンの第八回の映画を見たと、 この歌がいつでも好きだ、 lyrics もしも君に巡り逢えたら 如果再與你相會的話 二度と君の手を離さない 不會再放開你的手 春
冬がそろそろ来て、 その日々の天気が時々暑くて寒くて、 でも、最近はたぶん少し高い気温だ、 まだ、冬になるとは言えないかもしれない、 しかし、これは今わたしが言いたい話ではない、 実に、私の冬服が本当に少し少ない、 毎朝、今日どんな衣服を着ることがいいことを思って、多くの時間をかかる これは本当に悩
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
《この国の空》(中文翻譯《此國之空》或《日本的天空下》)改編自芥川賞得獎作家高井有一(1932-2016)的同名小說,描述1945年二戰終結前夕,深埋在人們心中的惶惶不安及深層恐懼,以及青澀少女初綻放的情慾。
Thumbnail
-「この/その/あの」は特定されたNがどれかを指し示す。 -話し手と聞き手が相対する状況で、「この/その/あの」は[図1]のような関係になる。 -特定されたNがどれか聞くときは、「どのN」を使う。 -話し手と聞き手が同じ領域にいる状況で、「この/その/あの」は[図2]のような関係になる。 ・
Thumbnail
-「Vる」「Vている」「Vた」と同じ意味で使う。目上の人や客の動作などに使い、 その人への敬意を表す。敬語の尊敬表現としての使い方である。 -「目上の人」とは、先生や会社の上司などである。 年上も目上の人とすることがある。 -「目上の人や客」のほかに、のように「初めて会った人や よく知らない人」
Thumbnail
-目上の人や客などのものや行為、 状態などに使い、その人への敬意を表す。敬語の尊敬表現としての使い方である。 -「目上の人や客」のほかに、「初めて会った人やよく知らない人」のものや行為、状態にも使う。 また、「公の場面や改まった場面」でも使う場合がある。 -敬意を表す人の所有物(お荷物、おかばん
Thumbnail
このブログの趣旨と簡単な自己紹介です。 本部落格的宗旨與簡短的自我介紹。 これからここで日本語と中国語の翻訳練習をしていきます。 今後在此部落格上進行「日翻中」「中翻日」練習。
Thumbnail
還沒看第一篇的朋友們,趕快去看,才能銜接上此篇呦! 第一篇的內容,大約可在一週內完成✅,接下來就要提高難度囉!準備學日文的各位,打起精神,衝刺吧! No.1 背下平假名 大多我們會從平假名(ひらか"な)開始,原因是... 通常片假名(かたかな),用於拼音外來語,各個字母也較難記。相較之下,平假名好記
Thumbnail
除了各國母語外,大家學的第1個外語是英文,第2個就是日文囉!學習語言不是件一朝一夕就能成功的事,但只要跟著我的腳步,耐心地學習,馬上就能善用日語囉!台灣人最喜歡去猶如鄰居的日本遊玩,要是會講日文,可就方便多了~ 按照步驟一步一步來,有效率又有趣的方法,輕鬆的學吧!之後才會慢慢教到文法喔! 學日文的起
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
《この国の空》(中文翻譯《此國之空》或《日本的天空下》)改編自芥川賞得獎作家高井有一(1932-2016)的同名小說,描述1945年二戰終結前夕,深埋在人們心中的惶惶不安及深層恐懼,以及青澀少女初綻放的情慾。
Thumbnail
-「この/その/あの」は特定されたNがどれかを指し示す。 -話し手と聞き手が相対する状況で、「この/その/あの」は[図1]のような関係になる。 -特定されたNがどれか聞くときは、「どのN」を使う。 -話し手と聞き手が同じ領域にいる状況で、「この/その/あの」は[図2]のような関係になる。 ・
Thumbnail
-「Vる」「Vている」「Vた」と同じ意味で使う。目上の人や客の動作などに使い、 その人への敬意を表す。敬語の尊敬表現としての使い方である。 -「目上の人」とは、先生や会社の上司などである。 年上も目上の人とすることがある。 -「目上の人や客」のほかに、のように「初めて会った人や よく知らない人」
Thumbnail
-目上の人や客などのものや行為、 状態などに使い、その人への敬意を表す。敬語の尊敬表現としての使い方である。 -「目上の人や客」のほかに、「初めて会った人やよく知らない人」のものや行為、状態にも使う。 また、「公の場面や改まった場面」でも使う場合がある。 -敬意を表す人の所有物(お荷物、おかばん
Thumbnail
このブログの趣旨と簡単な自己紹介です。 本部落格的宗旨與簡短的自我介紹。 これからここで日本語と中国語の翻訳練習をしていきます。 今後在此部落格上進行「日翻中」「中翻日」練習。
Thumbnail
還沒看第一篇的朋友們,趕快去看,才能銜接上此篇呦! 第一篇的內容,大約可在一週內完成✅,接下來就要提高難度囉!準備學日文的各位,打起精神,衝刺吧! No.1 背下平假名 大多我們會從平假名(ひらか"な)開始,原因是... 通常片假名(かたかな),用於拼音外來語,各個字母也較難記。相較之下,平假名好記
Thumbnail
除了各國母語外,大家學的第1個外語是英文,第2個就是日文囉!學習語言不是件一朝一夕就能成功的事,但只要跟著我的腳步,耐心地學習,馬上就能善用日語囉!台灣人最喜歡去猶如鄰居的日本遊玩,要是會講日文,可就方便多了~ 按照步驟一步一步來,有效率又有趣的方法,輕鬆的學吧!之後才會慢慢教到文法喔! 學日文的起