【時事日文】「施放煙火」和「提前開演」的日文怎麼說?

2023/10/12閱讀時間約 1 分鐘
raw-image

●發射/施放
●打ち上げる(うちあげる)
例句:
施放煙火。
花火を打ち上げる。

 

●提前
●繰り上げる(くりあげる)
例句:
提前20分鐘開演。
開演を20分繰り上げる。

新聞:
國慶煙火10月10日晚間於台中登場,然而現場問題多,除煙火提早20分鐘施放,更臨時取消無人機演出,導致民眾措手不及,引發各界批評。

 

#施放日文 #施放煙火日文
#提前日文 #提前開演日文
#時事日文 #時事日語

 

【偶希都理】
名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。
分享日文教學/電影筆記/閱讀筆記/環遊世界旅遊,
歡迎訂閱分享,一起探索生活。

【偶希都理 日文教學~方格子】
https://vocus.cc/ohitori_japanese/home
【偶希都理~痞客邦】
https://singletravelersu.pixnet.net/blog
【偶希都理~Matters】
https://auth.matters.news/@scart1020

 

【作者~廖慧淑(Su)】
譯者/作家/旅人
日文翻譯、口譯及寫作經歷超過20年。
透過自遊與工作之便環遊世界三大洋五大洲,
總計造訪過40國n座城市。
#偶希都理 #廖慧淑 #偶希都理日文教學

322會員
1.8K內容數
【偶希都理/廖慧淑(Su)】 旅人/譯者/獨身主義者,偶希都理名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。 日文翻譯口譯、寫作,個人旅遊經歷超過20年。 透過自遊與工作之便,環遊世界三大洋五大洲, 造訪過40國n座城市,期望持續增加。 歡迎追蹤訂閱分享,一起加入探索生活。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!