Taylor Swift - Call it what you want 隨你怎麼說 中文歌詞翻譯

更新於 2024/10/17閱讀時間約 8 分鐘


台灣在2017年最強的翻譯!話都你在說!其實也不是不能理解為甚麼會翻成話都你在說,只是真的有點....不知道該怎麼評論XD(勿忘LWYMMD裡面的i dont like you被翻成我不像你)


第一次聽到這首的時候深深被打動,畢竟前面釋出的歌都是滿滿的黑暗風格(LWYMMD、RFI...?),就很像clean啊!!!!都很平靜很簡單的小調,我就是喜歡這種風格嘛!嗯所以rep成為我less favorite專輯是情有可原


這首和NYD被排在rep的最後曲目,剛好就是我最喜歡的兩首歌...大家可以理解的吧!!!第一次聽到bridge的「you dont have to save me, but would you run away with me」的時候有多震撼到哭出來!!


最奇妙的地方是,這首明明是甜蜜情歌,連影片我記得都只是打字機圖片(?)卻莫名其妙地和rep那種黑暗嗆辣的風格不僅不突兀還非常match到底是為甚麼呢?明明應該是一首收錄在fearless也不奇怪的歌卻和rep完全不衝突






My castle crumbled overnight

I brought a knife to a gunfight

They took the crown, but it's alright

我的王國一夜之間付之一炬

在槍林彈雨的戰役中緊握一只匕首

他們扯下我的榮耀,但那又如何


All the liars are calling me one

Nobody's heard from me for months

I'm doing better than I ever was

所有的騙子都試圖拉攏我

好一陣子,我都不再出現在大眾目光

我現在過得比任何時候都還快活


'Cause my baby's fit like a daydream

Walkin' with his head down, I'm the one he's walkin' to

So call it what you want, yeah, call it what you want to

畢竟,我的寶貝性感火辣像個完美天使

他低頭走向我,眼中只有他最愛的我

所以你們儘管諷刺我、隨便你們怎麼說吧


My baby's fly like a jet stream

High above the whole scene, loves me like I'm brand new

So call it what you want, yeah, call it what you want to

我的寶貝如火箭般翱翔於空中

帶我越過底下無數的批判、對我的過去不以為然

所以你們儘管詆毀我、隨便你們怎麼說吧


All my flowers grew back as thorns

Windows boarded up after the storm

He built a fire just to keep me warm

我曾擁有的繽紛百花變回了束縛內心的荊棘

經歷了如暴風雨般的霸凌後,我封閉了通往世界的小窗

他卻升起了一簇火苗,只為找回我的微笑


All the drama queens taking swings

All the jokers dressin' up as kings

They fade to nothin' when I look at him

唯恐天下不亂的人四處打聽八掛

每個小丑總愛吹噓膨脹自己的能力

當我與他緊緊相依時,這些笑話都隨風而去


And I know I make the same mistakes every time

Bridges burn, I never learn, at least I did one thing right

I did one thing right

我也明白我總是犯下同樣的錯誤、跌跌撞撞

再也沒有回頭路、總是學不乖,但至少我做對了一件事

我做對了一件事


I'm laughin' with my lover, makin' forts under covers

Trust him like a brother, yeah, you know I did one thing right

Starry eyes sparkin' up my darkest night

我和深愛之人一同歡笑、在陰影下築起小小的堡壘

他如同手足般值得使我信任,沒錯,你知道我做對了一件事

他星光閃爍的雙眸點亮了我最沉寂的暗夜


My baby's fit like a daydream

Walkin' with his head down, I'm the one he's walkin' to

So call it what you want, yeah, call it what you want to

我的寶貝性感火辣像個完美天使

他低頭走向我,眼中只有他最愛的我

所以你們儘管諷刺我、隨便你們怎麼說吧


My baby's fly like a jet stream

High above the whole scene, loves me like I'm brand new

(Call it what you want, call it what you want, call it)

So call it what you want, yeah, call it what you want to

我的寶貝如火箭般翱翔於空中

帶我越過底下無數的批判、對我的過去不以為然

(你們儘管詆毀我、隨便你們怎麼說吧)

所以你們儘管詆毀我、隨便你們怎麼說吧


I want to wear his initial

On a chain 'round my neck, chain 'round my neck

Not because he owns me

But 'cause he really knows me

我想將他的名字占為己有

閃爍在頸部的字母項鍊、那條屬於我的項鍊

並不是因為他虧欠我什麼

而是他能夠打從心底了解我


Which is more than they can say, I

I recall late November

Holdin' my breath, slowly I said

擁有他,比擁有全世界更值得,我啊

我想起了去年十一月

我屏住呼吸,緩緩地向他道出


"You don't need to save me

But would you run away with me?"

Yes (would you run away?)

「你不必拯救我,

但你願意和我一起亡命天涯嗎?」

我願意(你願意嗎?)


My baby's fit like a daydream

Walkin' with his head down, I'm the one he's walkin' to

(Call it what you want, call it what you want, call it)

So call it what you want, yeah, call it what you want to

我的寶貝性感火辣像個完美天使

他低頭走向我,眼中只有他最愛的我

(你們儘管諷刺我、隨便你們怎麼說吧)

所以你們儘管諷刺我、隨便你們怎麼說吧


My baby's fly like a jet stream

High above the whole scene, loves me like I'm brand new

(Call it what you want, call it what you want, call it)

So call it what you want, yeah, call it what you want to

我的寶貝如火箭般翱翔於空中

帶我越過底下無數的批判、對我的過去不以為然

(你們儘管詆毀我、隨便你們怎麼說吧)

所以你們儘管詆毀我、隨便你們怎麼說吧


Call it what you want, yeah, call it what you want

To

你們儘管諷刺我、沒事、隨便你們怎麼說


avatar-img
28會員
74內容數
the blues and then purple pink skies.
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
yua the one 的其他內容
Hahaha, I can't even say it with a straight face! / 哈哈哈!要得到我的原諒,等下輩子吧你!
Hahaha, I can't even say it with a straight face! / 哈哈哈!要得到我的原諒,等下輩子吧你!
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
《Cardigan》將作為我們第一堂「泰勒絲英文課」的起點。這篇文章將透過解析歌詞中的關鍵單字和句型,進一步探討歌詞的內容。讓我們透過這首歌來學習英文,並更深入理解這首歌的歌詞吧!
Thumbnail
Were you sent by someone who wanted me dead? / 你是某人想置我於死地而派來摧毀我的惡魔嗎?
Thumbnail
Cause all of my enemies started out friends / 因為我所有的敵人,都是昔日我視如己出的摯友
Thumbnail
▌葉郎每日讀報:Taylor Swift 剛剛催生了本世紀的 Star Wars 星戰時刻 ▌ 20231016 雖然最終票房統計數據還未出爐,但剛剛結束的上個週末幾乎已經99%肯定是本世紀電影產業的 Star Wars 星戰時刻。跳過好萊塢大片廠的 Taylor Swift 演唱會電影《
Thumbnail
10月21日午夜,美國歌手Taylor Swift發布其全新錄音室專輯《Midnights》。此張專輯自宣布到發行過程不斷引發大量話題,在發行當下更不斷打破各項紀錄。作品以獨立流行為底,「失眠的13個夜晚」為概念,融合過往音樂風格和特色,打造出別具特色的低迴氛圍,著實是2022年底音樂界的一部佳作。
Thumbnail
10/22泰勒絲終於釋出新專輯的曲目 其中我最喜歡的就是Glitch適度的慵懶和性感 我用了我理解的方式翻譯啦 歡迎大家留言指正檢討我嗚嗚但溫柔一點 we were supposed to be just friends 我們應該只適合當朋友吧 you don't live in my part o
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
《Cardigan》將作為我們第一堂「泰勒絲英文課」的起點。這篇文章將透過解析歌詞中的關鍵單字和句型,進一步探討歌詞的內容。讓我們透過這首歌來學習英文,並更深入理解這首歌的歌詞吧!
Thumbnail
Were you sent by someone who wanted me dead? / 你是某人想置我於死地而派來摧毀我的惡魔嗎?
Thumbnail
Cause all of my enemies started out friends / 因為我所有的敵人,都是昔日我視如己出的摯友
Thumbnail
▌葉郎每日讀報:Taylor Swift 剛剛催生了本世紀的 Star Wars 星戰時刻 ▌ 20231016 雖然最終票房統計數據還未出爐,但剛剛結束的上個週末幾乎已經99%肯定是本世紀電影產業的 Star Wars 星戰時刻。跳過好萊塢大片廠的 Taylor Swift 演唱會電影《
Thumbnail
10月21日午夜,美國歌手Taylor Swift發布其全新錄音室專輯《Midnights》。此張專輯自宣布到發行過程不斷引發大量話題,在發行當下更不斷打破各項紀錄。作品以獨立流行為底,「失眠的13個夜晚」為概念,融合過往音樂風格和特色,打造出別具特色的低迴氛圍,著實是2022年底音樂界的一部佳作。
Thumbnail
10/22泰勒絲終於釋出新專輯的曲目 其中我最喜歡的就是Glitch適度的慵懶和性感 我用了我理解的方式翻譯啦 歡迎大家留言指正檢討我嗚嗚但溫柔一點 we were supposed to be just friends 我們應該只適合當朋友吧 you don't live in my part o