Taylor Swift - this is why we can't have nice things 中文歌詞翻譯

閱讀時間約 8 分鐘
昨天看到taylor公布全球場次的消息,總覺得好像她在對我唱這首歌一樣呢!
不得不說我真的覺得滿失望的,以為公布了第一次的中南美場,說不定亞洲也有機會,結果只有日本跟新加坡(先不講加拿大超沒尊嚴、非洲也是連一場都沒有)不知道ㄝ總覺得抱有期待的自己就是個小丑QQ
想說換了一個公司可能讓她有更多的權力和選擇可以到更多國家開演唱會,想不到還是希望落空了QQ,雖然可以賭賭看日本場,但那個時間應該是春假吧,我人不在台灣+_+...雖然自從開始追taylor就沒有期待過她來台灣啦,但還是會覺得有點(非常)難過又失落
總之這首歌名長到洛賽的歌,其實一開始我是沒有很喜歡的,就不喜歡這種很吵的歌XD 但後來看了REP的安可片段,被跳來跳去的可愛taylor給迷倒了!!很希望rep可以打getaway car,但最近DBM好像很紅...其實我個人沒有很喜歡那首(超逆風)
It was so nice throwing big parties
Jump into the pool from the balcony
Everyone swimming in a champagne sea
辦了這場絕世派對真是令人神清氣爽
從陽台跳入泳池,給自己一個痛快
朋友們都陶醉在夢幻的香檳泳池中
And there are no rules when you show up here
Bass beat rattling the chandelier
Feeling so Gatsby for that whole year
而當你唐突造訪,一切都風雲變色
驚悚的重低音打響了浮誇的水晶吊燈
那整年感覺好像有個大人物死賴在我身邊
So why'd you have to rain on my parade?
I'm shaking my head, I'm locking the gates
所以啦,非親非故的,你何必這樣潑我們冷水?
我失望地搖搖頭,好了這門得關了
This is why we can't have nice things, darling
Because you break them, I had to take them away
This is why we can't have nice things, honey (oh)
Did you think I wouldn't hear all the things you said about me?
這就是為什麼我們走不到好結局啊,寶
誰叫你要不知好歹胡作非為,我還得替你收拾爛攤子
這就是為什麼我們總只能分道揚鑣啊,親愛的
你還真以為我不知道你在背地裡造謠那些與我無關的五四三?
This is why we can't have nice things
這就是為什麼我們必須老死不相往來啊
It was so nice being friends again
There I was giving you a second chance
But you stabbed me in the back while shaking my hand
太棒了吧,真沒想過我們能再次建立友誼
好啦,我給你的第二次機會是該好好把握吧
但你這渾蛋居然在談笑風生時在背後捅我一刀
And therein lies the issue, friends don't try to trick you
Get you on the phone and mind-twist you
And so I took an axe to a mended fence
那這就是你的問題啦,朋友才不會想方設法要搞你
讓你沉溺於虛假的網路世界,又洗腦又PUA你
所以我舉起鐵斧,斷開我們之間脆弱的情誼
But I'm not the only friend you've lost lately (mmm-mmm)
If only you weren't so shady
不過我也不是最近唯一一個跟你絕交的朋友吧
誰叫你就是一個唯恐天下不亂的爛人咧
This is why we can't have nice things, darling
Because you break them, I had to take them away
This is why we can't have nice (nice things) things (baby), honey (oh)
Did you think I wouldn't hear all the things you said about me?
這就是為什麼我們走不到好結局啊,寶
誰叫你要不知好歹胡作非為,我還得替你收拾爛攤子
這就是為什麼我們總只能分道揚鑣啊,親愛的
你還真以為我不知道你在背地裡造謠那些與我無關的五四三?
This is why we can't have-
這就是為什麼我們不能——
Here's a toast to my real friends
They don't care about the he said, she said
來吧,祝我真正的朋友有個愉快的夜晚
他們根本不在乎別人對我的謠言和八掛
And here's to my baby
He ain't reading what they call me lately
然後呢,這是我的可愛寶貝
他根本懶得聽那些酸民是怎麼罵我的
And here's to my mama
Had to listen to all this drama
再來,是我最愛的老媽
她得聽我抱怨這一連串有的沒的爛事
And here's to you
'Cause forgiveness is a nice thing to do
最後呢,就是最親愛的你啦
畢竟原諒一個人,是一件舉手之勞,且我很樂意這麼做
Hahaha, I can't even say it with a straight face!
哈哈哈!要得到我的原諒,等下輩子吧你!
This is why we can't have nice things, darling (darling)
Because you break them, I had to take them away
This is why we can't have nice (uh-uh) things (oh no), honey (baby, oh)
Did you think I wouldn't hear all the things you said about me?
這就是為什麼我們走不到好結局啊,寶
誰叫你要不知好歹胡作非為,我還得替你收拾爛攤子
這就是為什麼我們總只能分道揚鑣啊,親愛的
你還真以為我不知道你在背地裡造謠那些與我無關的五四三?
This is why we can't have nice things, darling (oh)
這就是為什麼我們必須老死不相往來啊,親愛的
And here's to my real friends
(Oh) because you break them, I had to take them
看看,這些才是我真正的朋友
誰叫你要不知好歹胡作非為,我還得替你收拾爛攤子
And here's to my baby
(Oh) nice things, honey
然後呢,這是我的可愛寶貝
好結局啊,寶貝
They didn't care about the he said, she said
Did you think I wouldn't hear all the things you said about me?
This is why we can't have nice things
他們根本不在乎別人對我的謠言和八掛
你還真以為我不知道你在背地裡造謠那些與我無關的五四三?
這就是為什麼我們必須老死不相往來啊,親愛的
26會員
74內容數
the blues and then purple pink skies.
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
yua the one 的其他內容
And if I bleed, you'll be the last to know / 即便遍體鱗傷,我也不願讓你淌入渾水
But at least you have beautiful ghosts / 但你仍然能保有那璀璨美麗的幽魂
But loving him was red / 但深愛著他卻是一片艷紅
This is why they shouldn't kill off the main guy / 這就是為什麼人們不該扼殺我愛的那個男人
But your eyes are flying saucers from another planet / 但你的雙眸卻像來自另一顆惑星的飛碟
I had the time of my life, with you / 因為有你們,我度過一生最棒的年華
And if I bleed, you'll be the last to know / 即便遍體鱗傷,我也不願讓你淌入渾水
But at least you have beautiful ghosts / 但你仍然能保有那璀璨美麗的幽魂
But loving him was red / 但深愛著他卻是一片艷紅
This is why they shouldn't kill off the main guy / 這就是為什麼人們不該扼殺我愛的那個男人
But your eyes are flying saucers from another planet / 但你的雙眸卻像來自另一顆惑星的飛碟
I had the time of my life, with you / 因為有你們,我度過一生最棒的年華
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
接下來第二部分我們持續討論美國總統大選如何佈局, 以及選前一週到年底的操作策略建議 分析兩位候選人政策利多/ 利空的板塊和股票
Thumbnail
🤔為什麼團長的能力是死亡筆記本? 🤔為什麼像是死亡筆記本呢? 🤨作者巧思-讓妮翁死亡合理的幾個伏筆
Thumbnail
10月21日午夜,美國歌手Taylor Swift發布其全新錄音室專輯《Midnights》。此張專輯自宣布到發行過程不斷引發大量話題,在發行當下更不斷打破各項紀錄。作品以獨立流行為底,「失眠的13個夜晚」為概念,融合過往音樂風格和特色,打造出別具特色的低迴氛圍,著實是2022年底音樂界的一部佳作。
Thumbnail
10/22泰勒絲終於釋出新專輯的曲目 其中我最喜歡的就是Glitch適度的慵懶和性感 我用了我理解的方式翻譯啦 歡迎大家留言指正檢討我嗚嗚但溫柔一點 we were supposed to be just friends 我們應該只適合當朋友吧 you don't live in my part o
Thumbnail
泰勒絲(Taylor Swift )當初從藝人開始跨出純演藝圈,明白讓大家知道他,這個玉女,要踏進政治的髒水,來關心政治的時候,寫了這首歌,歌名是《只要還年輕》(Only the young),鼓勵尤其是年輕人更不要灰心喪志,因為這不是終局之戰,一切都才剛開始。 我稍微翻譯了一下歌詞(不是按照音
Thumbnail
Hi there,大家應該多少都有喜歡的明星、藝人,而相信在西洋樂壇中 Taylor Swift 是很多人的偶像,不過最近我發現了一個瘋狂粉絲的行徑,鄉村歌手 Matt Cooper 本身就是 Taylor 的大粉絲,他已經瘋狂到直接以 Taylor 的名字寫了一首歌
Thumbnail
去年底,Taylor Swift專輯中我最喜歡的一張《Red》發行了Taylor’s version,整個喚醒腦海深處那些年的青春回憶。高中的時候我有一台粉紅色iPod,是我每天上學放學去補習班的通勤時光最好的夥伴。有一陣子就是一直不斷地在重播Red這整張專輯,幾乎每首的歌詞都倒背如流。
Thumbnail
美國歌手Taylor Swift於疫情期間發行《Folklore》與《Evermore》兩張新專輯,並以單曲〈Exile〉做為《Folklore》第二主打歌。肩負起承先啟後的重要作用,不僅以另類風格展現Taylor的創作能力,也為整張專輯概念提供畫面,展現專輯內涵
Thumbnail
Taylor Swift 2014年的熱門曲"Shake It Off" 在youtube已累積28幾億的觀看次數,讓人朗朗上口的副歌前段,卻被指抄襲3LW 2001年的歌曲...
Thumbnail
接下來第二部分我們持續討論美國總統大選如何佈局, 以及選前一週到年底的操作策略建議 分析兩位候選人政策利多/ 利空的板塊和股票
Thumbnail
🤔為什麼團長的能力是死亡筆記本? 🤔為什麼像是死亡筆記本呢? 🤨作者巧思-讓妮翁死亡合理的幾個伏筆
Thumbnail
10月21日午夜,美國歌手Taylor Swift發布其全新錄音室專輯《Midnights》。此張專輯自宣布到發行過程不斷引發大量話題,在發行當下更不斷打破各項紀錄。作品以獨立流行為底,「失眠的13個夜晚」為概念,融合過往音樂風格和特色,打造出別具特色的低迴氛圍,著實是2022年底音樂界的一部佳作。
Thumbnail
10/22泰勒絲終於釋出新專輯的曲目 其中我最喜歡的就是Glitch適度的慵懶和性感 我用了我理解的方式翻譯啦 歡迎大家留言指正檢討我嗚嗚但溫柔一點 we were supposed to be just friends 我們應該只適合當朋友吧 you don't live in my part o
Thumbnail
泰勒絲(Taylor Swift )當初從藝人開始跨出純演藝圈,明白讓大家知道他,這個玉女,要踏進政治的髒水,來關心政治的時候,寫了這首歌,歌名是《只要還年輕》(Only the young),鼓勵尤其是年輕人更不要灰心喪志,因為這不是終局之戰,一切都才剛開始。 我稍微翻譯了一下歌詞(不是按照音
Thumbnail
Hi there,大家應該多少都有喜歡的明星、藝人,而相信在西洋樂壇中 Taylor Swift 是很多人的偶像,不過最近我發現了一個瘋狂粉絲的行徑,鄉村歌手 Matt Cooper 本身就是 Taylor 的大粉絲,他已經瘋狂到直接以 Taylor 的名字寫了一首歌
Thumbnail
去年底,Taylor Swift專輯中我最喜歡的一張《Red》發行了Taylor’s version,整個喚醒腦海深處那些年的青春回憶。高中的時候我有一台粉紅色iPod,是我每天上學放學去補習班的通勤時光最好的夥伴。有一陣子就是一直不斷地在重播Red這整張專輯,幾乎每首的歌詞都倒背如流。
Thumbnail
美國歌手Taylor Swift於疫情期間發行《Folklore》與《Evermore》兩張新專輯,並以單曲〈Exile〉做為《Folklore》第二主打歌。肩負起承先啟後的重要作用,不僅以另類風格展現Taylor的創作能力,也為整張專輯概念提供畫面,展現專輯內涵
Thumbnail
Taylor Swift 2014年的熱門曲"Shake It Off" 在youtube已累積28幾億的觀看次數,讓人朗朗上口的副歌前段,卻被指抄襲3LW 2001年的歌曲...