來自倫敦的西非爵士新聲音Balimaya Project

更新於 發佈於 閱讀時間約 11 分鐘



  過去的自己,沈浸於70年代至90年代英國流行音樂的熱愛,不單單只是那吉他、貝斯與爵士鼓的定式搖滾組合,還有那些加入了合成器所創造出來的實驗性音樂,特別是在80年代新浪潮底下所誕生的音樂。愛好音樂的人或許會認為我對音樂的喜好很是狹隘,這股熱情至今雖也沒有任何改變,不過自從搬來倫敦後,我發現自己對音樂的味蕾似乎有擴散的趨勢,這都得拜那些我在英國相遇,會與我分享獨立音樂的同好以及某個發源自英國的N開頭獨立電台所賜。(電台佔很大的成分)

 過去の私は、70年代から90年代までのイギリスポップをこよなく愛し、ギター、ベース、ドラムという定番なロックバンドだけでなく、シンセサイザーを加えて作られた実験的な音楽、特に80年代のニュー・ウェイヴから生まれた音楽ジャンルをにひたすら聞いていました。音楽好きな人から見れば、音楽の趣味がとても狭いと思われるかもしれませんが、 ロンドンに引っ越してきたら、音楽的な視野が広がったという気がしました、全ては好きな音楽をお互い共有することができる仲間たちとの出会いとイギリスのとあるオンラインラジオのおかげでも言えます。 (ラジオの影響かなり大きいと思います)。


  這一切都像畫格的連續般,首先是在電台的某集節目中聽到了Balimaya Project的新歌《 Suley's Ablution》,接著是一個跟我有一樣味蕾的朋友介紹給我巴比肯藝術中心,最後發現Balimaya Project為巴比肯的駐場藝術家之一,而他們也會定期在巴比肯演出,這些都促成了我去認識他們的契機。

 全ての流れは連続コマのように、まずラジオでバリマヤ・プロジェクトの最新曲が流れてきて、趣味が近い友達がバービカン・センターをおすすめしてきて、バリマヤ・プロジェクトがまさかのバービカンの所属アーティストとして定期コンサートを行っていると気づきました、このことがきっかけでコンサートに行ってきました。




  以下是我從一些表演網站上擷取(基本上,大家都使用相同文章複製貼上)對Balimaya Project的介紹文章,基於我的初衷,以下將會是由英文到中、日的翻譯練習。

  英語サイトから見つけたバリマヤ・プロジェクトの紹介記事を翻訳します(各サイトの記事はなぜか全部コピペです)。英語から中国語、日本語への翻訳練習となります。




 Balimaya Project was formed in 2019 by percussionist Yahael Camara Onono, a second generation Londoner whose rich West African musical heritage, coupled with his musical experiences in the UK, inspired him to bridge the gap between the diaspora and West Africa.

  Blimaya Project由打擊樂手 Yahael Camara Onono 成立於2019年,為第二代的倫敦人,其豐富的西非音樂底蘊與在英國的音樂表演經驗,啟發他成為維繫在外西非僑民與西非之間的橋樑。
  バリマヤ・プロジェクトは、パーカッショニストのヤハエル・カマラ・オノノによって2019年に結成されました。2世のロンドナーである彼は、豊かな西アフリカ民俗音楽の奥底と英国での舞台経験が相まって、ディアスポラと西アフリカの架け橋になるというインスピレーションを得ました。



 The word Balimaya is a word from the Maninka language that means the essence of kinship. In Mande society, the ideology of kinship is ingrained in the moral fabric of its people. Family ties aren’t just limited to blood relations. The concept of extended family created by marriage, cousinage, shared history within ethnicities and deeds done for one another is complex, but shared and adhered to with great pride. This extended family model is what inspires Balimaya’s repertoire and mission.

  Blimaya 取自馬林克語,意指親情的本質。在曼德社會中,親情的意識形態是深深扎在他們的道德結構中的。家庭紐帶不僅只局限於血緣關係,這種由婚姻、表堂親關係、種族內的歷史共有、為彼此做的善舉所創造出來的大家庭意識是非常複雜的,但他們引以為傲且恪守這樣的觀念。正是因為這樣的大家族模式,啟發了巴利馬雅的創作與使命。
 バリマヤは親族関係の本質を意味するマニンカ語の言葉です。マンデ社会では、親族関係に対して特有な思想が彼らの道德的な価値観に深く根ざしています。家族の絆は血縁に限らず、婚姻、親戚付き合い、同族意識、互恵的な関係によって作られた拡大家族の概念は複雑ですが、彼らはそれを誇りに思い、守り続けています。この拡大家族のモデルこそが、バリマヤの作品と使命にインスピレーションを与えているのです。



 This group is built on the foundation of forging musical and cultural ties, from a place of integrity, authenticity and inspiration. Balimaya Project uses the repertoire of the Mande peoples of Senegal and Mali as the bridge to bring the folkloric West African music, together with Jazz and the sounds of Black London, to create something different.

  該樂團與誠信、真實與靈感作為出發點,致力於創造音樂與文化的紐帶,Balimaya project 以塞內加爾與馬利的曼德民族的曲目作為橋樑,融合西非民族音樂、爵士樂與倫敦黑人音樂,創造出與眾不同的音樂風格。
 誠実、本格のとインスピレーションの場から、音楽的、文化的な絆を築くことを基盤としています。バリマヤ・プロジェクトは、セネガルとマリのマンデ族のレパートリーの架け橋として、西アフリカの民俗音楽とロンドンのジャズ、ブラックサウンドを融合させ、新たな曲風を創り出しています。



  Yahael was born in North West London to Nigerian and Senegalese parents. Despite being born in the UK and growing up in inner city London for most of his life, he had an affinity for his folkloric music from a very young age. He received his first talking drum at the age of 6 from his grandfather, and later started playing the djembe at the age of 8. Though he grew up in Harlesden, he was given the gift of an open mind through travel at an early age.

  Yahael出生於倫敦西北部,雙親分別來自奈及利亞與塞內加爾,即使出生於英國,且人生中有大半時間都在倫敦市中心度過,但他在非常小的時候便對民俗音樂情有獨鍾。六歲時,收到了來自他祖父送給他的第一面「說話鼓」,更在八歲的時候開始打擊金貝鼓。儘管他成長於哈利斯登,童年時期的旅行經驗讓他擁有一顆非常開闊的胸懷。
 ヤハエルはナイジェリア人とセネガル人の両親のもと、ロンドン北西部で生まれました。イギリスで生まれ、人生の大半をロンドンの都心で育ったにもかかわらず、彼は幼い頃から民族音楽に親しんでいました。6歳の時に祖父から初のトーキングドラムをもらい、8歳でジャンベを習い始めました。ハーレスデンで育ってましたが、幼い頃から旅を通して広い心も共に育まれました。



  Balimaya Project is an accurate expression of how Yahael feels and expresses his musical journey. There is a story and meaning behind every piece, and homage is paid to his cultural roots throughout the music. In this journey, he has endeavoured to make space within the folklore to add, enrich and give new depth to the music, and to include the voices of the many communities that have guided him along the way.

Balimaya Project 完美地呈現了 Yahae如何感受以及表達他的音樂歷程,每一個片段都有其故事與意義,並在整個音樂中對他的根源文化致敬。在歷程中,他盡力保留民俗的空間,並增加、豐富與賦予音樂新的深度,並將一路指引他的眾多族群的聲音融入其中。
バリマヤ・プロジェクトは、ヤハエルの感覚や彼の音楽の旅を的確に表しています。どの曲にもストーリー性や意味があり、音楽を通して彼の文化の根源に敬意を払っています。彼はフォークロアの中に空間を取りで、新たな表現に深みを加えて、豊かにし、彼を導いてくれた多くの深く結びついている人々の声を取り入れるよう努力してきました。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
  本文章為翻譯練習   為什麼想翻譯這篇文章呢?其實是因爲在奇爾特恩街某日抬頭一看,突然發現了建築物上雕刻的人臉,怎麼很像在照胃鏡(失禮),就好奇的搜尋了一下這個被雕出來的人是誰,進而搜到了這篇文章,看完覺得滿好玩的,所以就想著翻譯給大家看看。
  本文章為翻譯練習   為什麼想翻譯這篇文章呢?其實是因爲在奇爾特恩街某日抬頭一看,突然發現了建築物上雕刻的人臉,怎麼很像在照胃鏡(失禮),就好奇的搜尋了一下這個被雕出來的人是誰,進而搜到了這篇文章,看完覺得滿好玩的,所以就想著翻譯給大家看看。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
馬林巴木琴,這項源自非洲的樂器,擁有獨特的音色和演奏風格,一直以來都深受音樂愛好者的青睞。它的音色柔和而富有穿透力,能夠帶給人一種靈動的聽覺體驗,猶如微風拂過湖面,清新而自然。今天,我們就來深入了解這款優雅的樂器。 馬林巴木琴的歷史與發展 馬林巴木琴的歷史可以追溯到非洲大陸,早期的馬林巴木琴由一
Thumbnail
幾個世紀以來,非洲大陸一直充斥著卓越的音樂和表現形式,但近代以來,鮮少音樂能像70 年代的尚比亞搖滾樂一樣,在全球享有如此高的知名度和美譽。尚比亞擺脫殖民統治獨立後,WITCH 等樂團開創了英國搖滾樂與尚比亞音樂融合而成的獨特 Zamrock 風貌。
Thumbnail
睽違兩年,在去年底推出新專輯《美感 Harateng no Pangcah》的舞思愛(Usay Kawlu),承接上一張專輯《那葡萄樹上的女孩》的主題,走入部落的女孩帶領聽者接受文化的洗禮,進一步走入了阿美族生活裡的各種感受。
Thumbnail
「日常」,容易讓我們習以為常地忽略身邊的無形價值,尤以我開始關注耆老作為一個文化的載體,挖掘歌謠儲存在記憶裡的文化脈絡,是多麼豐富的無形文化資產。 「音樂」,究竟與我們的文化有多緊密的關係?
Thumbnail
當時YOTTA的線上學習平台,有個「零樂理也能學」的小白嘻哈編曲課程, 二話不說報名下去,跟著戰犯音樂的小律老師學起來。 沒想到多年後還有這樣的緣分...
Thumbnail
曾幾何時,Disco 舞曲在人類音樂歷史中完全成為全球「主流」,當時有些創作理所當然成為見證這風格的經典樂曲。
Thumbnail
我叫馬樂Madal,是一名喜歡學習文化及古調音樂的音樂人、文化人、教育人、社工人等多重身分者,阿美族的音樂是我現階段很重要的生命泉源。本篇透過分享馬樂踏入族語音樂創作的心路歷程,以及從古調裡能產出非常多美妙的樂章,跟大家說說我的音樂故事。
「讀書都需要一點偏執吧。」 一個不算熟的朋友說道,我叫他邦尼。
Camilo抱著吉他﹐坐在吧台一角﹐兀自撥弄幾段 soleá(孤調)的和弦﹐輕聲吟唱著。吧台空無一人。後面傳來Ana María 的吆喝與歌唱聲﹐一個個媽媽們輪流踩著節奏出來跳一段Ana María新教的 bulería 舞步。Camilo本來在裡面為他們伴奏﹐跟荷蘭來的馬克一樣﹐都是為了學習吉他伴
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
馬林巴木琴,這項源自非洲的樂器,擁有獨特的音色和演奏風格,一直以來都深受音樂愛好者的青睞。它的音色柔和而富有穿透力,能夠帶給人一種靈動的聽覺體驗,猶如微風拂過湖面,清新而自然。今天,我們就來深入了解這款優雅的樂器。 馬林巴木琴的歷史與發展 馬林巴木琴的歷史可以追溯到非洲大陸,早期的馬林巴木琴由一
Thumbnail
幾個世紀以來,非洲大陸一直充斥著卓越的音樂和表現形式,但近代以來,鮮少音樂能像70 年代的尚比亞搖滾樂一樣,在全球享有如此高的知名度和美譽。尚比亞擺脫殖民統治獨立後,WITCH 等樂團開創了英國搖滾樂與尚比亞音樂融合而成的獨特 Zamrock 風貌。
Thumbnail
睽違兩年,在去年底推出新專輯《美感 Harateng no Pangcah》的舞思愛(Usay Kawlu),承接上一張專輯《那葡萄樹上的女孩》的主題,走入部落的女孩帶領聽者接受文化的洗禮,進一步走入了阿美族生活裡的各種感受。
Thumbnail
「日常」,容易讓我們習以為常地忽略身邊的無形價值,尤以我開始關注耆老作為一個文化的載體,挖掘歌謠儲存在記憶裡的文化脈絡,是多麼豐富的無形文化資產。 「音樂」,究竟與我們的文化有多緊密的關係?
Thumbnail
當時YOTTA的線上學習平台,有個「零樂理也能學」的小白嘻哈編曲課程, 二話不說報名下去,跟著戰犯音樂的小律老師學起來。 沒想到多年後還有這樣的緣分...
Thumbnail
曾幾何時,Disco 舞曲在人類音樂歷史中完全成為全球「主流」,當時有些創作理所當然成為見證這風格的經典樂曲。
Thumbnail
我叫馬樂Madal,是一名喜歡學習文化及古調音樂的音樂人、文化人、教育人、社工人等多重身分者,阿美族的音樂是我現階段很重要的生命泉源。本篇透過分享馬樂踏入族語音樂創作的心路歷程,以及從古調裡能產出非常多美妙的樂章,跟大家說說我的音樂故事。
「讀書都需要一點偏執吧。」 一個不算熟的朋友說道,我叫他邦尼。
Camilo抱著吉他﹐坐在吧台一角﹐兀自撥弄幾段 soleá(孤調)的和弦﹐輕聲吟唱著。吧台空無一人。後面傳來Ana María 的吆喝與歌唱聲﹐一個個媽媽們輪流踩著節奏出來跳一段Ana María新教的 bulería 舞步。Camilo本來在裡面為他們伴奏﹐跟荷蘭來的馬克一樣﹐都是為了學習吉他伴